Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 28 : 65 >> 

TB: Engkau tidak akan mendapat ketenteraman di antara bangsa-bangsa itu dan tidak akan ada tempat berjejak bagi telapak kakimu; TUHAN akan memberikan di sana kepadamu hati yang gelisah, mata yang penuh rindu dan jiwa yang merana.


AYT: Di tengah bangsa-bangsa itu, kamu tidak akan mendapatkan kedamaian, dan tidak ada tempat untuk perhentian telapak kakimu. Namun, TUHAN akan memberikan kepadamu hati yang gemetar, mata yang sayu, dan jiwa yang merana.

TL: Maka di antara bangsa-bangsa itu kamupun tiada akan senang, dan tiada akan ada perhentian bagi tapak kakimu, karena di sana Tuhan akan memberi kepadamu hati yang gemetar selalu dan mata bilis dan dukacita.

MILT: Engkau tidak akan mendapat ketenangan, dan bahkan telapak kakimu tidak akan mendapat tempat berpijak di antara bangsa-bangsa ini. Tetapi TUHAN (YAHWEH - 03068) akan memberi kepadamu di sana hati yang gelisah, mata yang rindu, dan jiwa yang merana.

Shellabear 2010: Di antara bangsa-bangsa itu engkau tidak akan mendapat ketenangan. Tidak akan ada tempat perhentian bagi telapak kakimu. Di sana ALLAH akan memberikan kepadamu hati yang gemetar, mata yang sayu, dan jiwa yang merana.

KS (Revisi Shellabear 2011): Di antara bangsa-bangsa itu engkau tidak akan mendapat ketenangan. Tidak akan ada tempat perhentian bagi telapak kakimu. Di sana ALLAH akan memberikan kepadamu hati yang gemetar, mata yang sayu, dan jiwa yang merana.

KSKK: Di antara bangsa-bangsa itu kamu tidak akan mendapat kedamaian atau istirahat untuk telapak kakimu. Di sana Yahweh akan memberikan kamu hati yang kecut. mata yang bengkak dan jiwa yang cemas pagi dan malam.

VMD: Kamu tidak akan mempunyai kedamaian di tengah-tengah bangsa-bangsa itu. Kamu tidak mempunyai tempat untuk beristirahat. TUHAN memenuhi pikiranmu dengan kekhawatiran. Matamu kelelahan. Kamu sangat bingung.

TSI: Di antara bangsa-bangsa itu, kalian tidak akan pernah mempunyai tempat tinggalmu sendiri dan tidak akan merasa tenang. TUHAN akan membuat hatimu gelisah, mukamu suram, dan perasaanmu tertekan.

BIS: Di antara bangsa-bangsa itu kamu tak akan menemukan ketentraman, dan tak ada tempat yang dapat kamu sebut milikmu; TUHAN akan membuat kamu sangat cemas dan putus asa tanpa harapan.

TMV: Di kalangan bangsa-bangsa itu, kamu tidak akan mendapat ketenteraman dan tidak ada tempat yang dapat kamu sebut milik kamu; TUHAN akan menyebabkan kamu sangat gelisah, putus asa, dan cemas.

FAYH: Di sana, di antara bangsa-bangsa itu, kamu tidak akan mendapat ketentraman, melainkan TUHAN akan memberi kamu hati yang gelisah, mata yang sayu, dan tubuh yang merana karena kesedihan dan ketakutan.

ENDE: Ditengah bangsa-bangsa itu engkau tak akan dapat beristirahat atau mendapat tempat untuk mengistirahatkan telapak kakimu, tetapi disana Jahwe akan memberi engkau hati jang gemetar, mata jang suram serta djiwa jang putus asa.

Shellabear 1912: Maka di antara segala bangsa itu kamu tiada akan beroleh senang dan tiada akan perhentian bagi tapak kakimu melainkan di sana Allah akan memberi kepadamu hati yang gementar dan kabur mata dan kesusahan jiwamu.

Leydekker Draft: Tambahan di`antara segala chalajikh 'ini djuga tijada 'angkaw 'akan bersantawsa, dan barang perhentijan tijada 'akan 'ada pada tapakh kakimu, maka disana Huwa 'akan memberij padamu hati gompar, dan pangsan mata-matamu, dan susah djiwamu:

AVB: Antara bangsa itu kamu tidak akan mendapat ketenangan. Tidak akan ada tempat perhentian bagi telapak kakimu. Di sana TUHAN akan memberikan kepadamu hati yang gementar, mata yang sayu, dan jiwa yang merana.


TB ITL: Engkau tidak <03808> akan mendapat ketenteraman <07280> di antara bangsa-bangsa <01471> itu dan tidak <03808> akan ada <01961> tempat berjejak <04494> bagi telapak <03709> kakimu <07272>; TUHAN <03068> akan memberikan <05414> di sana <08033> kepadamu hati <03820> yang gelisah <07268>, mata <05869> yang penuh rindu <03631> dan jiwa <05315> yang merana <01671>. [<01992>]


Jawa: Ana ing antarane para bangsa iku kowe ora bakal oleh katentreman, sarta dlamakanmu bakal ora oleh aso; malah ing kono kowe bakal kaparingan ati kang semplah, mripat kang kebak rasa kangen sarta nyawa kang nggrantes.

Jawa 1994: Ana ing ngendi waé kowé bakal ora nemu katentreman, lan ora ana panggonan sing kena kokarani dadi duwèkmu. Allah bakal gawé atimu tansah geter, tanpa pengarep-arep lan nglokro.

Sunda: Di mana-mana maraneh teh moal manggih kaluginaan, moal boga tempat akuan. Ku PANGERAN bakal disiksa, dirungrung ku rasa mangpaung, pondok pikir pegat harepan.

Madura: E antarana sa-bangsa jareya ba’na bakal ta’ nemmowa kataremtemman e dhimma’a bai, ban bakal tadha’a kennengngan se ekennenga koca’ andhi’na ba’na dibi’; bi’ PANGERAN ba’na epaandhi’a ate kobater ban ta’ andhi’ pangarebban sakale.

Bali: Ring dija-dija semeton nenten jaga polih sutrepti, samaliha nenten jaga wenten sane keni kawastanin druen semetone. Ida Sang Hyang Widi Wasa jaga nglikub semeton antuk katakutan, kabimbangan miwah kabingungan.

Bugis: Ri yelle’na bangsa-bangsaéro dé’ mulolongeng matu atennangeng, sibawa dé’to gaga onrong iya weddingngé muteppu appunnangemmu; PUWANGNGE mébbuko matu bata-bata senna sibawa pettu paddennuwang.

Makasar: Manna kemaeko tena nulanggappa kasannangngang, tena tampa’ lakkulle nukana ikau pata; laNapa’jari lussa’ sikaliko Batara siagang laNapa’jari tappu’ minasako natena panrannuannu.

Toraja: Tae’ mula unnappa’ karapasan sia inan kapelayoanna pala’ lentekmu, belanna iatu PUANG la umbenko penaa ma’parondo dio, sia matammu ponno kamailuan sia bonnong tu penaammu.

Karo: I japa pe la datndu dame. La lit ingan si banci ikataken inganndu. Idemi TUHAN kam alu kearun ate, la lit ketenangen, la lit pengarapen.

Simalungun: Anjaha seng anjai marhasonangan ham i tongah-tongah ni bangsa ai, anjaha seng dong parsaranan bani tapak-tapak ni naheimu, ai bereon ni Jahowa ma bamu uhur na gobir tongtong, pakon mata na motei-otei, pakon tonduy na marpandoleian.

Toba: Angkup ni ndang tagamon marhasonangan ho di tongatonga ni angka bangso i, jala ndang adong pangulonan di palak ni patmu, ai lehonon ni Jahowa do tu ho disi roha na tongtong godoron dohot mata na rondaron dohot ateate na marpandelean.


NETBible: Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.

NASB: "Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

HCSB: You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.

LEB: Among those nations you will find no peace, no place to call your own. There the LORD will give you an unsettled mind, failing eyesight, and despair.

NIV: Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.

ESV: And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.

NRSV: Among those nations you shall find no ease, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a languishing spirit.

REB: Among those nations you will find no peace, no resting-place for the sole of your foot. Then the LORD will give you an unquiet mind, dim eyes, and failing appetite.

NKJV: "And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.

KJV: And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

AMP: And among these nations you shall find no ease and there shall be no rest for the sole of your foot; but the Lord will give you there a trembling heart, failing of eyes [from disappointment of hope], fainting of mind, {and} languishing of spirit.

NLT: There among those nations you will find no place of security and rest. And the LORD will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair.

GNB: You will find no peace anywhere, no place to call your own; the LORD will overwhelm you with anxiety, hopelessness, and despair.

ERV: “Among those nations you will find no peace. You will have no place to rest. The LORD will fill your mind with worry. Your eyes will feel tired. You will lose all hope.

BBE: And even among these nations there will be no peace for you, and no rest for your feet: but the Lord will give you there a shaking heart and wasting eyes and weariness of soul:

MSG: But you won't find a home there, you'll not be able to settle down. GOD will give you a restless heart, longing eyes, a homesick soul.

CEV: You will be restless--always longing for home, but never able to return.

CEVUK: You will be restless—always longing for home, but never able to return.

GWV: Among those nations you will find no peace, no place to call your own. There the LORD will give you an unsettled mind, failing eyesight, and despair.


NET [draft] ITL: Among those <01992> nations <01471> you will have no <03808> rest <07280> nor <03808> will there be <01961> a place of peaceful rest <04494> for the soles <03709> of your feet <07272>, for there <08033> the Lord <03068> will give <05414> you an anxious <07268> heart <03820>, failing <03631> eyesight <05869>, and a spirit <05315> of despair <01671>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ulangan 28 : 65 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel