Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 44 : 21 >> 

TB: Imam-imam tidak boleh minum anggur, kalau mereka hendak masuk dalam pelataran dalam.


AYT: Tidak ada seorang imam pun yang akan minum anggur ketika dia masuk pelataran dalam.

TL: Dan tak boleh seorang imam minum air anggur apabila ia hendak masuk ke dalam serambi yang di dalam itu.

MILT: Dan setiap imam tidak akan minum anggur ketika mereka masuk ke dalam pelataran dalam.

Shellabear 2010: Semua imam tidak boleh minum anggur ketika masuk ke pelataran dalam.

KS (Revisi Shellabear 2011): Semua imam tidak boleh minum anggur ketika masuk ke pelataran dalam.

KSKK: Imam-imam tidak boleh minum anggur pada hari mereka masuk ke pelataran dalam.

VMD: Tidak ada imam-imam yang boleh minum anggur apabila mereka masuk ke pelataran bagian dalam.

BIS: Mereka tidak boleh minum anggur kalau mau masuk ke pelataran dalam.

TMV: Mereka tidak boleh minum wain apabila hendak masuk ke halaman dalam.

FAYH: Para imam tidak boleh minum anggur kalau hendak memasuki pelataran dalam.

ENDE: Seorang imam tidak boleh minum air anggur, apabila ia masuk kedalam pelataran-dalam.

Shellabear 1912: Dan seorang imampun jangan minum air anggur tatkala masuk ke halaman sebelah dalam.

Leydekker Draft: Lagipawn djanganlah barang sa`awrang 'Imam minom 'ajer 'angawr: manakala 'ija 'akan masokh kadalam pagar halaman jang didalam.

AVB: Semua imam tidak boleh minum air anggur ketika masuk ke pelataran dalam.


TB ITL: Imam-imam <03548> tidak <03808> boleh minum <08354> anggur <03196>, kalau mereka hendak masuk <0935> dalam <0413> pelataran <02691> dalam <06442>. [<03605>]


Jawa: Para imam ora kena ngombe anggur, manawa arep lumebu ing plataran njero.

Jawa 1994: Para imam yèn arep mlebu ing plataran njero, sadurungé ora kena ngombé anggur apa waé.

Sunda: Mun rek asup ka buruan jero teu meunang nginum anggur.

Madura: Mon maso’a ka taneyan dhalem ta’ olle ngenom anggur.

Bali: Satonden macelep ka natare ane di tengah, parapanditane tusing pesan dadi nginum anggur.

Bugis: Dé’ nawedding mennang ménung anggoro rékko maéloi muttama ri seddé lalenna.

Makasar: Takkulleai ke’nanga angnginung anggoro’ punna eroki ke’nanga antama ri paranglakkeng bageang lalanga.

Toraja: Tae’ nama’din tu mintu’ to minaa la unniru’ uai anggoro’, ke la tamai tarampak lanna lu.

Karo: Imam-imam la banci sitik pe minem lau anggur ope denga bengket ku bas kesain Rumah Pertoton.

Simalungun: Seng bulih minum anggur malim, anggo laho masuk ia hu alaman parbagas ai.

Toba: Nasa malim, ndang jadi minum anggur laho bongot nasida tu alaman parbagasan i.


NETBible: No priest may drink wine when he enters the inner court.

NASB: "Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.

HCSB: No priest may drink wine before he enters the inner court.

LEB: None of the priests may drink wine when they enter the inner courtyard.

NIV: No priest is to drink wine when he enters the inner court.

ESV: No priest shall drink wine when he enters the inner court.

NRSV: No priest shall drink wine when he enters the inner court.

REB: No priest may drink wine when he is to enter the inner court.

NKJV: "No priest shall drink wine when he enters the inner court.

KJV: Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

AMP: Neither shall any priest drink wine when he enters the inner court.

NLT: The priests must never drink wine before entering the inner courtyard.

GNB: Priests must not drink any wine before going into the inner courtyard.

ERV: None of the priests may drink wine when they go into the inner courtyard.

BBE: The priests are not to take wine when they go into the inner square.

MSG: "No priest is to drink on the job--no wine while in the inside courtyard.

CEV: They must not drink wine before going to the inner courtyard.

CEVUK: They must not drink wine before going to the inner courtyard.

GWV: None of the priests may drink wine when they enter the inner courtyard.


NET [draft] ITL: No <03808> priest <03548> may drink <08354> wine <03196> when he enters <0935> the inner <06442> court <02691>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 44 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel