Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 46 : 1 >> 

TB: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Pintu gerbang pelataran dalam yang menghadap ke sebelah timur haruslah tertutup selama enam hari kerja, tetapi pada hari Sabat supaya dibuka; pada hari bulan baru juga supaya dibuka.


AYT: Demikianlah firman Tuhan ALLAH, “Pintu gerbang pelataran bagian dalam yang menghadap ke timur akan ditutup selama enam hari kerja, tetapi akan dibuka pada hari Sabat dan dibuka pada hari bulan baru.

TL: Demikianlah firman Tuhan Hua: Adapun pintu serambi dalam yang arah ke timur itu hendaklah terkatup pada enam hari pekerjaan itu, tetapi pada hari sabat hendaklah ia itu berbuka, dan lagi hendaklah ia itu terbuka pada hari raya bulan baharupun.

MILT: Beginilah Tuhan (Tuhan - 0136) ALLAH (YAHWEH - 03069) berfirman, "Gerbang pelataran bagian dalam yang menghadap ke timur akan ditutup selama enam hari kerja. Namun pada hari Sabat dan pada hari bulan baru gerbang itu akan dibuka.

Shellabear 2010: Beginilah firman ALLAH Taala, “Pintu gerbang pelataran dalam yang menghadap ke timur harus ditutup selama enam hari kerja, tetapi pada hari Sabat pintu itu harus dibuka. Pada hari bulan baru pun pintu itu harus dibuka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Beginilah firman ALLAH Taala, "Pintu gerbang pelataran dalam yang menghadap ke timur harus ditutup selama enam hari kerja, tetapi pada hari Sabat pintu itu harus dibuka. Pada hari bulan baru pun pintu itu harus dibuka.

KSKK: Beginilah sabda Yahweh Tuhan: Pintu gerbang timur pelataran dalam harus tinggal tertutup selama enam hari kerja. Pada hari Sabat pintu itu harus dibuka, demikian juga pada hari Bulan Baru;

VMD: Inilah yang dikatakan Tuhan ALLAH: “Pintu gerbang sebelah timur pelataran bagian dalam akan ditutup pada enam hari kerja, tetapi akan dibuka pada Hari Sabat dan pada hari Bulan Baru.

BIS: TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Pintu gerbang timur yang menuju ke pelataran dalam harus tetap tertutup selama keenam hari kerja. Gerbang itu hanya boleh dibuka pada hari Sabat dan Perayaan Bulan Baru.

TMV: TUHAN Raja berfirman, "Pintu gerbang timur yang menghadap ke halaman dalam harus ditutup selama enam hari kerja. Tetapi pada hari Sabat dan Perayaan Bulan Baru, pintu gerbang itu harus dibuka.

FAYH: TUHAN ALLAH berfirman, "Pintu gerbang pelataran dalam yang di sebelah timur harus ditutup selama enam hari kerja, tetapi pada hari Sabat dan juga pada hari raya bulan baru harus dibuka.

ENDE: Demikianlah Tuhan Jahwe berkata: "Pintugerbang pelataran-dalam jang menghadap ketimur harus ditutup selama enam hari kerdja. Tapi pada hari ketudjuh dibuka dan demikianpun dibuka pada hari bulan muda.

Shellabear 1912: Maka demikianlah firman Tuhanku Allah: Hendaklah pintu halaman sebelah dalam yang menghadap ke timur itu ditutup pada enam hari pekerjaan itu tetapi pada hari perhentian hendaklah yaitu dibuka dan pada hari bulan barupun hendaklah dibuka akan dia.

Leydekker Draft: Demikijen baferman maha besar Tuhan Huwa; pintu gerbang pagar halaman jang didalam, jang menghadap timor, 'itu 'akan 'ada tertutop pada 'anam harij 'aszmal: tetapi pada harij sabtu haros 'ija debuka: lagipawn haros 'ija debuka pada harij bulan baharuw.

AVB: Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Pintu gerbang pelataran dalam yang menghadap ke timur harus ditutup selama enam hari kerja, tetapi pada hari Sabat pintu itu harus dibuka. Pada hari bulan baru pun pintu itu harus dibuka.


TB ITL: Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03069>: Pintu gerbang <08179> pelataran <02691> dalam <06442> yang menghadap <06437> ke sebelah timur <06921> haruslah tertutup <05462> selama enam <08337> hari <03117> kerja <04639>, tetapi pada hari <03117> Sabat <07676> supaya dibuka <06605>; pada hari <03117> bulan baru <02320> juga supaya dibuka <06605>. [<01961>]


Jawa: Mangkene pangandikane Sang Yehuwah: Gapura plataran njero kang marep mangetan kudu mineb ing sajroning nem dina, dina nyambut gawe, nanging ing dina Sabat supaya diwengakake; ing dina sasi anyar uga kudu diwengakake.

Jawa 1994: Pangéran Kang Mahakwasa ngandika mengkéné, "Gapura plataran njero sing madhep ngétan kudu ditutup sajroné nem dina, dina nyambut-gawé, nanging ing dina Sabbat lan ing dina Riaya Sasi Anyar kudu dibukak.

Sunda: PANGERAN Nu Maha Agung nimbalan, "Gapura wetan paranti ka buruan jero, salila genep poe digawe kudu ngonci, ari saban poe Sabat jeung saban Pesta Bulan Anyar kudu dibuka.

Madura: GUSTE Allah Se Mahatenggi adhabu, "Labang saketheng temor se ka taneyan dhalem kodu terros etotop saabidda are kerja se nem are abidda. Labang jareya coma olle ebukka’ e are Sabat ban paraya’an Bulan Anyar.

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur ngandika sapuniki: “Kurine ane bedangin ane ngungsi ka natare ane di jeroan ento patut tetep mubetan sajeroning nem dina nah ento dina masan anake pada magae, nanging didina Sabate muah didina Rerainan Bulan Barune, kurine ento patut kampakang.

Bugis: Makkedai PUWANG Iya Pommatanré, "Pintu gerbang alau iya mattujué ri seddé laleng harusu’i tette tattongko ittana enneng esso appallaungeng. Iyaro gerbngngé banna weddingngi ritimpa ri esso Saba’é sibawa Ramé-ramé Uleng Barué.

Makasar: Nakana Batara Kaminang Tinggia, "Pakke’bu’ lompo bageang raya a’lampa mangea ri paranglakkeng bageang lalanga musti tuli tattongkoki lalang annang allo panjamanga. Anjo pakke’bu’ lompoa allo Pammari-mariang bawang siagang allo Passua’-suarrang Bulang Beru nampa akkulle nisungke.

Toraja: Inde sia tu kadanNa Puangta PUANG, Nakua: Iatu babangan tarampak lanna lu, tu ma’palulako rampe matallo, la titutu’ annan alonna, nanii tau mengkarang, apa iake allo katorroan la dibungka’; ia duka ke allo bulan ba’ru la dibungka’.

Karo: Nina TUHAN si Erdolat, "Gerbang si arah kenjulu, dalan bengket ku kesain si arah bas arus tetap ipintu enem wari erdahin, tapi arus italangi tupung wari Sabat ras wari Raya Bulan si Mbaru.

Simalungun: Sonon do hata ni Tuhan Jahowa, “Ia horbangan parhapoltakan ni alaman parbagas ai maningon itutup do ibagas sionom ari parhorjaonkon; tapi bani ari Sabat ampa bani bona ni bulan maningon ibuka do.

Toba: (I.) Songon on do hata ni Tuhan Jahowa: Pintu ni alaman parbagasan i na tungkan habinsaran, ingkon hinsuon do na onom ari siulahononhon, alai anggo di ari Sabbat dohot di ari poltak ni bulan, ingkon ungkapon do.


NETBible: “‘This is what the sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.

NASB: ‘Thus says the Lord GOD, "The gate of the inner court facing east shall be shut the six working days; but it shall be opened on the sabbath day and opened on the day of the new moon.

HCSB: "This is what the Lord GOD says: The gate of the inner court that faces east must be closed during the six days of work, but it will be opened on the Sabbath day and opened on the day of the New Moon.

LEB: "’This is what the Almighty LORD says: The east gate of the inner courtyard must be closed during the six working days, but it must be opened on the weekly day of worship. It must also be opened on the New Moon Festival.

NIV: "‘This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.

ESV: "Thus says the Lord GOD: The gate of the inner court that faces east shall be shut on the six working days, but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

NRSV: Thus says the Lord GOD: The gate of the inner court that faces east shall remain closed on the six working days; but on the sabbath day it shall be opened and on the day of the new moon it shall be opened.

REB: “The Lord GOD says: The east gate of the inner court must remain closed during the six working days; it is to be opened only on the sabbath and at new moon.

NKJV: ‘Thus says the Lord GOD: "The gateway of the inner court that faces toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the New Moon it shall be opened.

KJV: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

AMP: THUS SAYS the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall be shut during the six working days, but on the Sabbath it shall be opened, and also on the day of the New Moon it shall be opened.

NLT: "This is what the Sovereign LORD says: The east gateway of the inner wall will be closed during the six workdays each week, but it will be open on Sabbath days and the days of new moon celebrations.

GNB: The Sovereign LORD says, “The east gateway to the inner courtyard must be kept closed during the six working days, but it is to be opened on the Sabbath and at the New Moon Festival.

ERV: This is what the Lord GOD says: “The east gate of the inner courtyard will be closed on the six working days. But it will be opened on the Sabbath day and on the day of the New Moon.

BBE: This is what the Lord has said: The doorway of the inner square looking to the east is to be shut on the six working days; but on the Sabbath it is to be open, and at the time of the new moon it is to be open.

MSG: "'Message from GOD, the Master: The gate of the inside courtyard on the east is to be shut on the six working days, but open on the Sabbath. It is also to be open on the New Moon.

CEV: The LORD said: The east gate of the inner courtyard must remain closed during the six working days of each week. But on the Sabbath and on the first day of the month, this gate will be opened.

CEVUK: The Lord said: The east gate of the inner courtyard must remain closed during the six working days of each week. But on the Sabbath and on the first day of the month, this gate will be opened.

GWV: "’This is what the Almighty LORD says: The east gate of the inner courtyard must be closed during the six working days, but it must be opened on the weekly day of worship. It must also be opened on the New Moon Festival.


NET [draft] ITL: “‘This is what <03541> the sovereign <03069> Lord <0136> says <0559>: The gate <08179> of the inner <06442> court <02691> that faces <06437> east <06921> will be <01961> closed <05462> six <08337> working <04639> days <03117>, but on the Sabbath <07676> day it will be opened <06605> and on the day <03117> of the new moon <02320> it will be opened <06605>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 46 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel