Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 46 : 7 >> 

TB: Sebagai korban sajian ia harus mengolah satu efa tepung dengan seekor lembu dan satu efa tepung dengan seekor domba jantan, tetapi korban sajian dari domba-domba lain bergantung pada kemampuannya, serta minyak satu hin untuk satu efa.


AYT: Dan, dia akan memberikan persembahan biji-bijian, satu efa dengan sapi jantan, dan satu efa dengan domba jantan, dan dengan anak-anak domba sebanyak yang dia mampu, dan satu hin minyak untuk masing-masing efa.”

TL: Dan seefa akan seekor anak lembu dan seefa akan seekor domba jantan hendaklah disuruhnya persembahkan akan persembahan makanan, dan akan segala anak domba itu sekadar tangannya dapat memberi; dan minyak sehin akan tiap-tiap seefa.

MILT: Satu efa untuk satu ekor lembu jantan dan satu efa untuk satu ekor domba jantan, dia akan mengolahnya sebagai persembahan sajian; dan untuk anak-anak domba sebagaimana kemampuan tangannya; dan satu hin minyak untuk satu efa.

Shellabear 2010: Ia harus mengolah persembahan bahan makanan berupa satu efa tepung untuk sapi jantan itu dan satu efa tepung untuk domba jantan itu, sedang untuk domba-domba lain sekadar kemampuannya saja, semuanya dengan minyak satu hin untuk satu efa tepung.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia harus mengolah persembahan bahan makanan berupa satu efa tepung untuk sapi jantan itu dan satu efa tepung untuk domba jantan itu, sedang untuk domba-domba lain sekadar kemampuannya saja, semuanya dengan minyak satu hin untuk satu efa tepung.

KSKK: ia harus mempersembahkan kurban sajian satu efa tepung bersama sapi jantan dan satu efa bersama domba jantan, dan apa saja yang dikehendakinya dapat disertakannya bersama anak-anak domba, dan satu hin minyak untuk setiap efa.

VMD: Raja harus memberikan satu efa kurban sajian dengan lembu jantan dan satu efa kurban sajian dengan domba jantan. Jika kurban sajian itu bersama anak domba, ia dapat memberikan sebanyak yang dikehendakinya, tetapi ia harus memberikan 3,2 liter minyak zaitun untuk setiap efa gandum.

BIS: Bersama dengan setiap sapi jantan dan kambing jantan, ia harus mempersembahkan gandum sebanyak 17,5 liter, dan bersama dengan setiap anak domba, berapa saja menurut keinginannya. Setiap kurban gandum harus disertai dengan persembahan tiga liter minyak zaitun.

TMV: Bagi setiap ekor lembu jantan dan setiap ekor domba jantan, dia harus mempersembahkan 17.5 liter bijirin; dan bagi setiap ekor anak domba, dia harus mempersembahkan bijirin sebanyak yang diingininya. Setiap 17.5 liter bijirin harus disertai 3 liter minyak zaitun.

FAYH: Sebagai kurban sajian ia harus mempersembahkan satu efa tepung untuk diolah dengan sapi jantan muda itu; satu efa tepung untuk domba jantan, sedangkan untuk anak-anak domba itu ia boleh menggunakan tepung secukupnya menurut kesanggupannya. Dan ia juga harus mempersembahkan satu hin minyak zaitun untuk setiap efa tepung.

ENDE: dan lagi kurban santapan seefa beserta dengan anak lembu djantan dan tiap-tiap domba djantan itu hendaknja disampaikannja dan beserta dengan anak2domba itu masing2 sebanjak dapat ia berikan dan lagi minjak sehin beserta dengan masing2 efa."

Shellabear 1912: Maka hendaklah menyediakan persembahan makanan se efah akan lembu itu dan se efah akan domba jantan dan akan segala anak domba itupun barang sedapatnya dan minyak se hin akan tiap-tiap se efah.

Leydekker Draft: Maka sawatu 'ejfa 'akan lembuw muda 'itu, dan sawatu 'ejfa 'akan domba djantan 'itu hendakh 'ija melangkap 'akan persombahan santap-santapan: tetapi 'akan segala domba muda 'itu, seperti barang jang deper`awleh tangannja: maka sawatu hin minjakh haros 'ada 'akan sawatu 'ejfa.

AVB: Dia harus mengolah persembahan bahan makanan berupa satu efa tepung untuk lembu jantan itu dan satu efa tepung untuk domba jantan itu, manakala untuk domba lain sekadar mengikut kemampuannya sahaja, semuanya dengan minyak satu hin untuk satu efa tepung.


TB ITL: Sebagai korban sajian ia harus mengolah <06213> satu efa <0374> tepung dengan seekor lembu <06499> dan satu efa <0374> tepung dengan seekor domba jantan <0352>, tetapi korban sajian <04503> dari domba-domba <03532> lain bergantung <05381> pada kemampuannya <03027>, serta minyak <08081> satu hin <01969> untuk satu efa <0374>. [<0834>]


Jawa: Kanggo kurban dhaharan, raja kudu nyawisake glepung sa-efa kalawan sapi siji lan glepung sa-efa kalawan wedhus gembel lanang siji, dene kurban dhaharan kang awujud wedhus-wedhus gembel liyane gumantung kakuwatane, sarta lenga sa-hin kanggo sa-efa.

Jawa 1994: Saben kurban sapi lanang siji lan wedhus gèmbèl lanang siji kudu dibarengi sesaosan manasuka. Saben kurban dhaharan kudu dibarengi sesaosan lenga zaitun telung liter.

Sunda: Boh kurban sapi boh kurban domba, masing-masing sahijina kudu ditambah ku gandum tujuh belas satengah liter. Ari kurban anak domba, sahijina meunang ditambah ku naon bae niatna pangereh. Unggal kurban kadaharan kudu ditambah ku minyak jetun tilu liter.

Madura: Sabban settong sape lake’ ban embi’ lake’ kodu etoro’e gandum petto bellas liter satengnga, dineng sabban settong budhu’na dumba kodu etoro’e barampa’a bai menorot kakowadanna. Sabban kurban gandum kodu etoro’e mennya’ jaitun tello liter.

Bali: Asing-asing aturan godel sampi muah biri-birine muani ento patut kadulurin baan gandum pitulas atengah liter muah aturan biri-birine ento, sabilang aukud patut kadulurin baan aturan ane lenan ane lakar aturanga baan sang prabu. Asing-asing aturan gandum ane buka keto, patut masih kadulurin baan lengis saitun telung liter.

Bugis: Nasilaongeng tungke saping laié sibawa bémbé laié, harusu’i makkasuwiyangeng gandong singngéga 17,5 bang, sibawa nasilaongeng tungke ana’ bimbala’é, siyagi-siyagi situru cinnana. Tungke akkarobangeng gandongngé harusu’i nasilaongeng pakkasuwiyang minnya zaitun tellu bang.

Makasar: Tunggala’ sapi lakia siagang bembe lakia musti nipassareangi siagang gandung 17,5 litere’, tunggala’ ana’ gimbala’ musti nipassareangi siagang gandung, siapa-siapa mamo jaina situru’ nakaerokia. Tunggala’ koro’bang gandunga musti nipasiagangi tallu litere’ minynya’ zaitun.

Toraja: sia la napemalaran tu kande dipemalaran misa’ epa, ke misa’oi sapi laki sia misa’ epa, ke misa’oi domba laki sia dipasisola domba pada pabelanna, sia minna’ misa’ hin, ke misa’oi epa.

Karo: Rikut ras tep-tep jenggi lembu ras tiap bajar biri-biri arus pe ipersembahken sepulu pitu setengah liter gandum, janah sada anak biri-biri banci ipersembahken raja radu ras kai sura-sura pusuhna. Tep-tep persembahen buah gandum arus ipersembahken rikut ras telu liter minak saitun.

Simalungun: Anjaha pasirsironni do galangan sipanganon pangkasomani ni anak ni lombu ai, sada epa; pangkasomani ni biribiri tunggal ai sada epa do homa, anjaha pangkasomani ni anak ni biribiri ai haganup, ai ma sadiha na boi tarberesi, ambah ni ai sada hin minak hasoman ni ganup epa.

Toba: Jala sada ampang dongan ni anak ni lombu, jala sada ampang dongan ni birubiru tunggal patupaonna bahen pelean sipanganon, jala dongan ni angka anak ni birubiru marguru tu na dapot tanganna, jala miak sada bale dongan ni sada ampang.


NETBible: He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grain.

NASB: "And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah.

HCSB: He will provide a grain offering of half a bushel with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he can afford with the lambs, together with a gallon of oil for every half bushel.

LEB: With each young bull and each ram the offering must include a half–bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half–bushel of grain.

NIV: He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil with each ephah.

ESV: As a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah.

NRSV: as a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, together with a hin of oil to each ephah.

REB: he is to provide as the grain-offering one ephah with the bull and one ephah with the ram, with the lambs whatever he can afford, adding a hin of oil for every ephah.

NKJV: "He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull, an ephah for a ram, as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah.

KJV: And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.

AMP: And the prince shall provide {and} make a meal {or} bloodless offering, an ephah for the bullock and an ephah for the ram, and for the lambs as he is able {and} willing according to what has been made available to his hand, and a hin of oil to each ephah.

NLT: With the young bull he must bring a half bushel of flour for a grain offering. With the ram he must bring another half bushel of flour. And with each lamb he is to bring whatever amount of flour that he decides to give. With each half bushel of flour he must offer one gallon of olive oil.

GNB: With each bull and each ram the offering is to be half a bushel of grain, and with each lamb the offering is to be whatever the prince wants to give. Three quarts of olive oil are to be offered with each half-bushel of grain.

ERV: The ruler must give an ephah of grain as an offering with the bull and an ephah of grain as an offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, he can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain.

BBE: And he is to give a meal offering, an ephah for the ox and an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

MSG: He will also supply five and a half gallons of grain offering and a gallon of oil for both ram and bull, and a handful of grain offering for each lamb.

CEV: With the bull and the ram, he is to offer twenty pounds of grain, and with each of the lambs, he can offer as much as he wants. He must also offer four quarts of olive oil with every twenty pounds of grain.

CEVUK: With the bull and the ram, he is to offer nine kilogrammes of grain, and with each of the lambs, he can offer as much as he wants. He must also offer three litres of olive oil with every nine kilogrammes of grain.

GWV: With each young bull and each ram the offering must include a half–bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half–bushel of grain.


NET [draft] ITL: He will provide <06213> a grain offering <04503>: an ephah <0374> with the bull <06499> and an ephah <0374> with the ram <0352>, and with the lambs <03532> as much as he wishes <05381>, and a gallon <01969> of olive oil <08081> with each ephah <0374> of grain.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 46 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel