Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 8 : 4 >> 

TB: Lihat, di sana tampak kemuliaan Allah Israel, seperti penglihatan yang kulihat di lembah itu.


AYT: Dan lihatlah, kemuliaan Allah Israel ada di sana, seperti penglihatan yang aku lihat di lembah.

TL: Maka sesungguhnya adalah di sana kemuliaan Allah orang Israel, serupa dengan lembaga yang kelihatan kepadaku di lembah itu.

MILT: Dan lihatlah, kemuliaan Allah (Elohim - 0430) Israel ada di sana seperti tampilan yang aku lihat di dataran itu.

Shellabear 2010: Kemudian tampaklah di sana kemuliaan Tuhan bani Israil, seperti penglihatan yang kudapat di lembah itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian tampaklah di sana kemuliaan Tuhan bani Israil, seperti penglihatan yang kudapat di lembah itu.

KSKK: Dan kemuliaan Allah Israel ada di sana, sama dengan penglihatan yang telah tampak kepadaku di dalam lembah.

VMD: Kemuliaan Allah Israel ada di sana, Kemuliaan itu tampaknya seperti penglihatan yang telah kulihat di lembah.

BIS: Lalu aku menyaksikan terang kemilau yang menandakan kehadiran Allah Israel, seperti yang kulihat ketika aku berada di tepi Sungai Kebar.

TMV: Di situ aku nampak cahaya yang berkilauan, yang menandakan hadirat Allah Israel, seperti yang aku nampak ketika aku berada di tepi Sungai Kebar.

FAYH: Tiba-tiba kemuliaan Allah Israel terlihat di situ, seperti yang pernah kulihat di lembah itu.

ENDE: Maka lihatlah, disitu ada kemuliaan Allah Israil, sebagaimana jang telah kulihat dilembah itu.

Shellabear 1912: Maka adalah di sana kemuliaan Tuhan bani Israel seperti rupanya yang telah kulihat di padang itu.

Leydekker Draft: Maka bahuwa sasonggohnja disana 'adalah subuhat 'Ilah 'awrang Jisra`ejl, seperti pang`alihat, jang telah sudah kulihat dalam pahakh.

AVB: Kemudian tampaklah di sana kemuliaan Allah Israel, seperti penglihatan yang kudapat di lembah itu.


TB ITL: Lihat <02009>, di sana <08033> tampak kemuliaan <03519> Allah <0430> Israel <03478>, seperti penglihatan <04758> yang <0834> kulihat <07200> di lembah <01237> itu.


Jawa: Lah ing kono katon kamulyaning Allahe Israel, kaya wahyu kang dakdeleng ana ing lebak.

Jawa 1994: Ana ing kono aku weruh pepadhang gedhé sing mblerengi mripat nandhakaké yèn Pangéran, Allahé Israèl ana ing panggonan kono, kaya wahyu sing dakdeleng nalika aku ana ing sapinggiré Kali Kebar.

Sunda: Bray aya cahaya gumebyar, nandakeun sumpingna Allah Israil, sarua jeung anu katingal basa di sisi Walungan Kebar tea.

Madura: Sengko’ pas nangale’e sonar se tera’ tar-kataran se nandha’agi ja’ Allahna Isra’il hadir e jadhiya, padha ban se etangale’e sengko’ e bakto sengko’ badha e penggirra Songay Kebar.

Bali: Irika tiang ngeton galang dumilah, sane nyinahang teja wedanan Widin Israele, pateh sakadi sane sampun panggihin tiang daweg ring sisin Tukad Kebare.

Bugis: Nainappa usabbing tajang pawiloé iya tanrangiyéngngi ahadérékenna Allataalana Israélié, pada-pada iya uwitaé wettukku engka ri wirinna Salo Kébar.

Makasar: Nampa nia’ kucini’ singara’ accilla’ pammatei kahaderanNa Allata’alana Israel, sangkamma kucinika ri wattungku nia’ ri birinna Binanga Kebar.

Toraja: Manassa inde to dio tu kamala’biranNa Kapenombanna to Israel, susitu apa dipaombo’ tu mangka kutiro diong lombok.

Karo: I bas ingan e teridah man bangku terang si mesilo tandana Dibata nu Israel reh ku je, bali ras kuidah tupung aku i tepi Lau Kebar.

Simalungun: Anjaha tonggor ma, jongjong do ijai hamuliaon ni Naibata ni Israel songon panonggoran na huidah i pamah ai.

Toba: Jala ida ma, laos disi do hamuliaon ni Debata ni Israel, suman tu rupa na huida na jolo di rura i.


NETBible: Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.

NASB: And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

HCSB: I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

LEB: There I saw the glory of Israel’s God as I did in the vision that I saw in the valley.

NIV: And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.

ESV: And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.

NRSV: And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.

REB: The glory of the God of Israel was there, like the vision I had seen in the plain.

NKJV: And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.

KJV: And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plain.

AMP: And behold, there was the glory of the God of Israel [Who had loved and chosen them], like the vision I saw in the plain.

NLT: Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.

GNB: There I saw the dazzling light that shows the presence of Israel's God, just as I had seen it when I was by the Chebar River.

ERV: But the Glory of the God of Israel was there. The Glory looked just like the vision I saw in the valley by the Kebar Canal.

BBE: And I saw the glory of the Lord there, as in the vision which I saw in the valley.

MSG: Right before me was the Glory of the God of Israel, exactly like the vision I had seen out on the plain.

CEV: Then I saw the brightness of the glory of the God of Israel, just as I had seen it near the Chebar River.

CEVUK: Then I saw the brightness of the glory of the God of Israel, just as I had seen it near the River Chebar.

GWV: There I saw the glory of Israel’s God as I did in the vision that I saw in the valley.


NET [draft] ITL: Then I perceived <02009> that the glory <03519> of the God <0430> of Israel <03478> was there <08033>, as <0834> in the vision <04758> I had seen <07200> earlier in the valley <01237>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 8 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel