Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 40 : 12 >> 

TB: maka kembalilah semua orang Yehuda dari segala tempat ke mana mereka telah berserak-serak, dan masuk ke tanah Yehuda kepada Gedalya di Mizpa; mereka mengumpulkan hasil anggur dan buah-buahan amat sangat banyaknya.


AYT: maka semua orang Yahudi itu kembali dari semua tempat ke mana mereka telah diserakkan, dan datang ke negeri Yehuda, kepada Gedalya di Mizpa. Dan, mereka mengumpulkan air anggur dan buah-buahan musim panas yang sangat banyak.

TL: maka kembalilah segala orang Yahudi itu dari pada segala tempat mereka itu sudah dihalaukan kepadanya, lalu datang ke tanah Yehuda mendapatkan Gedalya ke Mizpa, maka dikumpulkannyalah amat banyak air anggur dan buah-buahan.

MILT: maka semua orang Yahudi kembali dari tempat-tempat yang ke sana mereka telah dihalau, dan masuk ke tanah Yehuda, kepada Gedalya, di Mizpa, lalu mengumpulkan anggur dan hasil panen yang berlimpah-limpah banyaknya.

Shellabear 2010: Maka kembalilah semua orang Israil itu dari segala tempat ke mana mereka telah terhalau, lalu masuk ke Tanah Yuda menghadap Gedalya di Mizpa. Mereka mengumpulkan banyak sekali air anggur dan buah-buahan musim panas.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka kembalilah semua orang Israil itu dari segala tempat ke mana mereka telah terhalau, lalu masuk ke Tanah Yuda menghadap Gedalya di Mizpa. Mereka mengumpulkan banyak sekali air anggur dan buah-buahan musim panas.

KSKK: Semua orang Yahudi ini kembali dari tempat-tempat, ke mana mereka telah dicerai-beraikan dan datang kepada Gedalya di Mizpa di negeri Yehuda. Mereka mengumpulkan anggur dan buah-buahan dalam jumlah yang besar.

VMD: Ketika orang Yahudi mendengar berita itu, mereka kembali ke tanah Yehuda dari semua negeri tempat mereka berserak. Mereka menemui Gedalya di Mizpa. Jadi, mereka mengumpulkan banyak anggur dan buah-buahan musim panas.

BIS: Karena itu mereka meninggalkan tempat-tempat di mana mereka telah diceraiberaikan, lalu kembali ke Yehuda. Mereka datang kepada Gedalya di Mizpa, dan mengumpulkan banyak sekali anggur dan buah-buahan.

TMV: Oleh itu mereka meninggalkan tempat-tempat mereka tercerai-cerai, lalu kembali ke Yehuda. Mereka datang kepada Gedalya di Mizpa, dan di sana mereka menyimpan banyak wain dan buah-buahan.

FAYH: maka mereka kembali ke Yehuda dari tempat-tempat ke mana mereka telah melarikan diri. Mereka datang ke Mizpa untuk membicarakan rencana mereka dengan Gedalya, lalu pergi ke ladang-ladang dan kebun-kebun yang telah ditinggalkan orang dan mengumpulkan banyak buah anggur serta buah-buahan lain.

ENDE: Maka segala orang Juda pulang dari tempat2 kemana sadja mereka telah bertjerai-berai. Mereka datang kenegeri Juda, kepada Gedaljahu di Mispa dan mengumpulkan anggur dan buah2an sampai bertumpah-ruah.

Shellabear 1912: Setelah didengarnya akan hal raja Babel telah meninggalkan baki orang Yehuda serta mengangkat Gedalya bin Safan akan memerintahkan dia barulah kembali segala orang Yahudi itu dari segala tempat yang telah ia dihalaukan ke sana lalu datang ke tanah Yehuda mendapatkan Gedalya ke Mizpa maka dikumpulkannya terlalu banyak air anggur dan buah-buahan.

Leydekker Draft: Maka pulanglah samowa 'awrang Jehudij deri pada sakalijen tampat, kamana telah sudah 'ija terburuw, lalu datanglah 'ija kadalam tanah Jehuda kapada DJedalja ka-Mitspa: maka marika 'itu kompollah 'ajer 'angawr, dan bowah jang kering banjakh 'amat.

AVB: Maka kembalilah semua orang Israel itu dari segala tempat ke mana mereka telah terhalau, lalu masuk ke Tanah Yehuda menghadap Gedalya di Mizpa. Mereka mengumpulkan banyak sekali air anggur dan buah-buahan musim panas.


TB ITL: maka kembalilah <07725> semua <03605> orang Yehuda <03064> dari segala <03605> tempat <04725> ke mana <08033> <0834> mereka telah berserak-serak <05080>, dan masuk <0935> ke tanah <0776> Yehuda <03063> kepada <0413> Gedalya <01436> di Mizpa <04708>; mereka mengumpulkan <0622> hasil anggur <03196> dan buah-buahan <07019> amat sangat <03966> banyaknya <07235>.


Jawa: sakehing wong Yehuda kang pating blesar ana ing ngendi-endi, banjur padha bali menyang tanah Yehuda lan sowan marang Sang Gedalya ing Mizpa; iku padha ngundhuhi anggur lan woh-wohan akeh banget.

Jawa 1994: Wong-wong mau banjur padha ninggal tanah sing dipondhoki lan padha bali menyang Yéhuda, sarta nemoni Gedalya ing Mizpa. Ana ing kono wong-wong mau padha nglumpukaké woh anggur nganti olèh akèh banget.

Sunda: Seug maranehna marulang ka tanah Yuda, ninggalkeun tempat masing-masing, tuluy daratang ka Gedalya di Mispa. Maranehna oge dibere kawajiban ngumpulkeun anggur jeung bubuahan masing loba.

Madura: Daddi reng-oreng jareya padha ngalle dhari ra-nagara kennengnganna aba’na epabalessadan, laju abali ka Yehuda. Reng-oreng jareya padha entar ka Gedalya e Mizpa, sarta makompol anggur ban wa’-buwa’an ce’ bannya’na.

Bali: Ipun tumuli pada nilar genah-genahipune pecak pasrambiah, raris mawali ka Yehuda. Ipun tumuli tangkil ring Dane Gedalya ring Mispa. Irika ipun pada munduhang anggur miwah woh-wohan akeh pisan.

Bugis: Rimakkuwannanaro nasalaini mennang sining onrong kégi mennang pura ripassara-sarang, nainappa lisu ri Yéhuda. Laoni mennang ri Gedalya ri Mizpa, sibawa paddeppungeng maéga senna anggoro nenniya buwa-buwa.

Makasar: Lanri kammana anjo, nabokoimi tampa’-tampa’ napammantangia ke’nanga nipasisa’la’-sa’la’, nampa ammotere’ mange ri Yehuda. Battui ke’nanga mange ri Gedalya ri Mizpa, siagang appa’rappungi ke’nanga sanna’ jaina anggoro’ siagang rappo-rappoang.

Toraja: sulemi tu mintu’ to Yehuda dio mai mintu’ tondok, tu dinii umpatisambo’i male, tama tondok Yehuda lako Gedalya dio Mizpa; urrampunmi tarru’ buda uai anggoro’ sia bua-bua tau iato mai.

Karo: Emaka itadingkenna negeri inganna ihuntakken ndube jenari mulih ia ku Juda. Idahina Gedalya ku Mispa. Mbue kal ipepulungna i je anggur ras buah kayu.

Simalungun: jadi mulak ma haganup halak Juda, humbani haganup ianan hamerapan ni sidea gabe das ma sidea hu tanoh Juda, hubani si Gedalya i Mispa. Anjaha buei do anggur ampa buah ni hayu ipariamai sidea.

Toba: Jadi mulak ma saluhut Jahudi sian saluhut inganan parserahannasida i, jala ro nasida tu tano Juda mandapothon si Gedalia tu Mispa jala dipapungu nasida anggur dohot parbue ni hau mansai godang.


NETBible: So all these Judeans returned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and figs.

NASB: Then all the Jews returned from all the places to which they had been driven away and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered in wine and summer fruit in great abundance.

HCSB: they all returned from all the places where they had been banished and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and harvested a great amount of wine and summer fruit.

LEB: So all the Jews returned from all the places where they had been scattered. They came to Judah and to Gedaliah at Mizpah. They gathered a large harvest of grapes and summer fruit.

NIV: they all came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, from all the countries where they had been scattered. And they harvested an abundance of wine and summer fruit.

ESV: then all the Judeans returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered wine and summer fruits in great abundance.

NRSV: then all the Judeans returned from all the places to which they had been scattered and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.

REB: they came back to Judah from all the places where they had scattered and presented themselves before Gedaliah at Mizpah; and they gathered in a good harvest of wine and summer fruit.

NKJV: then all the Jews returned out of all places where they had been driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruit in abundance.

KJV: Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.

AMP: Then all the Jews returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered a great abundance of juice [of the grape] and summer fruits.

NLT: they began to return to Judah from the places to which they had fled. They stopped at Mizpah to discuss their plans with Gedaliah and then went out into the Judean countryside to gather a great harvest of grapes and other crops.

GNB: So they left the places where they had been scattered, and returned to Judah. They came to Gedaliah at Mizpah, and there they gathered in large amounts of wine and fruit.

ERV: When the people of Judah heard this news, they came back to the land of Judah. They came back to Gedaliah at Mizpah from all the countries where they had been scattered. So they came back and gathered a large harvest of wine and summer fruit.

BBE: Then all the Jews came back from all the places to which they had gone in flight, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and got in a great store of wine and summer fruit.

MSG: They all started coming back to Judah from all the places where they'd been scattered. They came to Judah and to Gedaliah at Mizpah and went to work gathering in a huge supply of wine and summer fruits.

CEV: (40:11)

CEVUK: (40:11)

GWV: So all the Jews returned from all the places where they had been scattered. They came to Judah and to Gedaliah at Mizpah. They gathered a large harvest of grapes and summer fruit.


NET [draft] ITL: So all <03605> these Judeans <03064> returned <07725> to the land <0776> of Judah <03063> from the places <04725> where <08033> <0834> they had been scattered <05080>. They came <0935> to <0413> Gedaliah <01436> at Mizpah <04708>. Thus they harvested <0622> a large amount <03966> <07235> of wine <03196> and dates and figs <07019>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 40 : 12 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel