Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 50 : 45 >> 

TB: Sebab itu dengarlah putusan yang telah diambil TUHAN terhadap Babel dan rancangan-rancangan yang telah dibuat-Nya terhadap negeri orang-orang Kasdim: Bahwa sesungguhnya, yang paling lemahpun di antara kawanan domba akan diseret. Bahwa sesungguhnya, padang rumput mereka sendiri akan merasa ngeri terhadap mereka.


AYT: “Karena itu, dengarlah rencana yang ditetapkan TUHAN melawan Babel, dan rancangan yang dibuat-Nya melawan negeri orang Kasdim. Sesungguhnya yang terkecil dari kawanan domba itu akan diseret, sesungguhnya Dia akan membuat tempat tinggal mereka sunyi sepi karena mereka.

TL: Sebab itu dengarlah olehmu bicara Tuhan, yang telah dibicarakan-Nya akan hal Babil, dan kepikiran-Nya yang telah dipikirkan-Nya akan negeri orang Kasdim itu: Masakan tiada dihela orang akan mereka itu, jikalau akan yang terkecil di antara segala kambing domba sekalipun! Masakan tiada kandangnya akan roboh menimpa mereka itu!

MILT: "Sebab itu dengarkanlah rencana TUHAN (YAHWEH - 03068) yang telah Dia rencanakan terhadap Babilon, dan rancangan yang telah Dia rancang terhadap negeri orang Kasdim: Sesungguhnya mereka akan menariknya, ya, yang terkecil dari kawanan domba. Sesungguhnya Dia akan membuat padang rumputnya menjadi tandus karena mereka.

Shellabear 2010: Sebab itu dengarlah rencana yang ditetapkan ALLAH menentang Babel dan rancangan yang dibuat-Nya menentang tanah orang Kasdim: Sesungguhnya, yang terkecil dari kawanan kambing domba itu pun akan diseret. Sesungguhnya, padang penggembalaan mereka sendiri akan tercengang karena mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebab itu dengarlah rencana yang ditetapkan ALLAH menentang Babel dan rancangan yang dibuat-Nya menentang tanah orang Kasdim: Sesungguhnya, yang terkecil dari kawanan kambing domba itu pun akan diseret. Sesungguhnya, padang penggembalaan mereka sendiri akan tercengang karena mereka.

KSKK: Oleh sebab itu. dengarlah rencana-rencana Tuhan melawan Babel, melawan negeri orang-orang Kasdim: mereka akan diseret pergi, juga domba-domba yang terkecil; padang rumput mereka pun akan binasa oleh karena mereka.

VMD: Dengarlah rencana yang sudah dibuat TUHAN terhadap Babel. Dengarkan keputusan-Nya terhadap orang Babel. “Aku berjanji bahwa musuh akan menyeret domba-domba Babel, dan Babel akan menjadi padang penggembalaan yang kosong.

BIS: Karena itu, dengarkanlah apa yang telah Kurencanakan terhadap kota Babel, dan apa yang hendak Kulakukan terhadap penduduknya. Anak-anak mereka pun akan diseret pergi, dan semua orang akan ketakutan.

TMV: Oleh itu dengarlah akan rancangan-Ku untuk menentang kota Babel, dan apa yang hendak Aku lakukan terhadap penduduknya. Anak-anak mereka pun akan diseret pergi, dan semua orang akan ketakutan.

FAYH: Karena itu, dengarkanlah rencana TUHAN terhadap Babel, negeri orang Kasdim. Anak-anak kecil pun akan diseret sebagai budak. Tempat kediaman mereka menjadi terlantar dan sunyi sepi. Sungguh sangat menakutkan dan mengerikan!

ENDE: Karena itu dengarlah rentjana Jahwe mengenai Babel dan rantjanganNja terhadap negeri orang2 Chaldai. Betul mereka akan dipertarikan, malah jang ketjil dari antara domba2; penggembalaannja ter-tjengang2 atas mereka itu.

Shellabear 1912: Sebab itu dengarlah olehmu akan bicara Allah yang telah dibicarakannya akan hal Babel dan akan takdirnya yang telah ditakdirkannya akan hal tanah orang Kasdim bahwa sesungguhnya orang akan menghelakan dia yaitu segala yang terkecil dari pada kambing dombanya sesungguhnya ia akan merusakkan tempat kedudukkannya oleh orang-orang itu.

Leydekker Draft: Tagal 'itu dengarlah bitjara Huwa jang 'ija sudah membitjarakan 'akan Babel, dan segala kira-kiraannja, jang 'ija sudah kira-kirakan 'akan tanah Kasdim: bahuwa 'awrang jang terkitjil pada raszijet 'akan menghejlakan dija rontoh! bahuwa 'ija 'akan membinasakan palajan deri 'atasnja 'itu.

AVB: Oleh sebab itu dengarlah rancangan yang ditetapkan TUHAN menentang Babel dan rancangan yang dibuat-Nya menentang tanah orang Kasdim: Sesungguhnya, yang terkecil daripada kawanan domba itu pun akan diseret. Sesungguhnya, padang ragut mereka sendiri akan tercengang kerana mereka.


TB ITL: Sebab itu <03651> dengarlah <08085> putusan <06098> yang <0834> telah diambil <03289> TUHAN <03068> terhadap <0413> Babel <0894> dan rancangan-rancangan <04284> yang <0834> telah dibuat-Nya <02803> terhadap <0413> negeri <0776> orang-orang Kasdim <03778>: Bahwa sesungguhnya <03808> <0518>, yang paling lemahpun <06810> di antara kawanan domba <06629> akan diseret <05498>. Bahwa sesungguhnya <03808> <0518>, padang rumput <05116> mereka sendiri akan merasa ngeri <08074> terhadap <05921> mereka.


Jawa: Mulane padha rungokna putusan kang wus Suntetepake tumrap Babil lan rancangan-rancangan kang wus kadamel tumrap nagarane wong Kasdim: Yaiku kang ringkih dhewe ing antarane pepanthaning wedhus bakal diseret. Apadene ara-ara pangonane dhewe krasa kaget semu gumun ing ngatase para wong iku.

Jawa 1994: Mulané padha rungokna rancangan sing wis Daktetepaké tumraping Babil lan apa sing bakal Daktindakaké kanggo wong-wongé. Tekan anak-anaké bakal disèrèd metu, nganti saben wong bakal padha gemeter.

Sunda: Jadi, darengekeun ieu putusan Kami perkara nagri Babul, kitu deui pangersa Kami ka urang dinya. Maranehna, malah barudakna pisan bakal diseredan, bakal pinuh ku kagimir.

Madura: Daddi mara edhingngagi apa se la ekasajja Sengko’ ka kottha Babil ban apa se eteba’agiya Sengko’ ka pandhudhu’na. Maske na’-ana’na sakale eereda keya, sampe’ oreng padha katako’an kabbi.

Bali: Ane jani padingehangja rencana ane suba gae Ulun marep teken kota Babele muah padingehangja unduk ane lakar laksanayang Ulun marep teken rakyatne. Kayang pianak-pianakne masih lakar kapaid, tur anake makejang lakar pada marasa takut.

Bugis: Rimakkuwannanaro, éngkalingai aga iya puraé Urancana lao ri kota Babél, sibawa aga iya maéloé Upogau’ lao ri pabbanuwana. Muwi ana’-ana’na mennang riyassarénréngeng towi matu lao, na sininna tauwé métaui matu.

Makasar: Lanri kammana anjo, pilangngeri apa le’baka Kurancanakang mae ri kota Babel, siagang apa ero’ Kugaukang mae ri pandudu’na. Manna ana’-ana’na ke’nanga lanire’resang todong a’lampa, na kabusu’na taua a’jari malla’ ngasengi.

Toraja: Iamoto perangiimi tu panglampakNa PUANG, tu mangka Napamanassa la naposanggang Babel sia tu apa mangka Nara’ta’ lan tanan penaanNa la ullaoi to Kasdim: Manassa nariu’ pia to mangkambi’ domba tu tau iato mai, sia iatu padangna la bangngo ara’na diona tau iato mai.

Karo: Emaka dengkehkenlah kai si nggo Kurencanaken nandangi kota Babil, dingen kai ateKu si Kulakoken man kalak si ringan i je. Anak-anakna pe la banci la isaren janah kerina kalak gentar.

Simalungun: Halani ai, tangihon ma sura-sura ni Jahowa, sidalankonon-Ni dompak Babel ampa pingkiran-Ni pasal tanoh ni halak Kasdim; tongon, ronsi na etek-etek humbani biribiri ai maningon saradon do. Tongon, songgotan do sampalan ni sidea mangidah na masa bani sidea.

Toba: Dibahen i, tangihon hamu ma sangkap ni Jahowa naung sinangkapna taringot tu Babel dohot pingkiran angka naung piningkiranna taringot tu tano ni halak Kasdim: Tongon do ingkon toltolan ni halak nasida, birubiru angka na gale i, pola tung marseto ingananna mida nasida.


NETBible: So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.

NASB: Therefore hear the plan of the LORD which He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.

HCSB: Therefore, hear the plans that the LORD has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Certainly the flock's little lambs will be dragged away; certainly the grazing land will be made desolate because of them.

LEB: Listen to the plans that the LORD is making against Babylon and the things he intends to do to the land of the Babylonians. He will surely drag away the little ones of the flock. He will surely destroy the pasture because of the Babylonians.

NIV: Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them.

ESV: Therefore hear the plan that the LORD has made against Babylon, and the purposes that he has formed against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of their flock shall be dragged away; surely their fold shall be appalled at their fate.

NRSV: Therefore hear the plan that the LORD has made against Babylon, and the purposes that he has formed against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock shall be dragged away; surely their fold shall be appalled at their fate.

REB: Therefore listen to the LORD's purpose against Babylon and his plans against the land of the Chaldaeans: The young of the flock will be dragged off, and their pasture will be aghast at their fate.

NKJV: Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Babylon, And His purposes that He has proposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He will make their dwelling place desolate with them.

KJV: Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make [their] habitation desolate with them.

AMP: Therefore hear the plan of the Lord which He has made against Babylon, and His purposes which He has formed against the land of the Chaldeans: Surely they shall be dragged away, even the little ones of the flock; surely He shall make their habitation desolate because of them {and} their fold amazed {and} appalled at their fate.

NLT: Listen to the LORD’s plans against Babylon and the land of the Babylonians. Even little children will be dragged off, and their homes will be empty.

GNB: So listen to the plan that I have made against the city of Babylon and to what I intend to do to its people. Even their children will be dragged off, and everyone will be horrified.

ERV: Listen to what the LORD has planned to do to Babylon. Listen to what he has decided to do to the Babylonians. “I promise that an enemy will drag away the young kids of Babylon’s flock, and Babylon will become an empty pasture.

BBE: So give ear to the decision of the Lord which he has made against Babylon, and to his purposes designed against the land of the Chaldaeans; Truly, they will be pulled away by the smallest of the flock; truly, he will make waste their fields with them.

MSG: So, listen to this plan that GOD has worked out against Babylon, the blueprint of what he's prepared for dealing with Chaldea: Believe it or not, the young, the vulnerable--mere lambs and kids--will be dragged off. Believe it or not, the flock in shock, helpless to help, watches it happen.

CEV: Listen to my plans for you, people of Babylonia. Your children will be dragged off, and your country destroyed.

CEVUK: Listen to my plans for you, people of Babylonia. Your children will be dragged off, and your country destroyed.

GWV: Listen to the plans that the LORD is making against Babylon and the things he intends to do to the land of the Babylonians. He will surely drag away the little ones of the flock. He will surely destroy the pasture because of the Babylonians.


NET [draft] ITL: So <03651> listen <08085> to what <06098> I, the Lord <03068>, have <0834> planned <03289> against <0413> Babylon <0894>, what <04284> I intend <02803> to do to <0413> the people who inhabit the land <0776> of Babylonia <03778>. Their little ones <06810> will be dragged off <05498>. I will completely destroy <08074> their land <05116> because <05921> of what they have done.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 50 : 45 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel