Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 14 : 1 >> 

TB: Sebab TUHAN akan menyayangi Yakub dan akan memilih Israel sekali lagi dan akan membiarkan mereka tinggal di tanah mereka, maka orang asing akan menggabungkan diri kepada mereka dan akan berpadu dengan kaum keturunan Yakub.


AYT: Sesungguhnya, TUHAN akan menyayangi Yakub dan akan kembali memilih Israel serta menempatkan mereka di tanah mereka sendiri. Orang-orang asing akan bergabung dengan mereka dan menyatukan diri dengan keluarga Yakub.

TL: Karena dikasihankan Tuhan kelak akan Yakub dan dipilih-Nya lagi akan Israel dan didudukkan-Nya mereka itu dalam negerinya, maka orang helatpun akan berdamping kepadanya dan bersangkut paut kepada orang isi rumah Yakub.

MILT: Sebab TUHAN (YAHWEH - 03068) akan berbelaskasihan ke atas Yakub dan akan memilih Israel dan akan mengembalikan mereka kepada negeri mereka sendiri. Dan orang-orang asing akan bergabung dengan mereka, dan mereka akan menyatu pada kaum Yakub.

Shellabear 2010: Sesungguhnya, ALLAH akan menyayangi Yakub dan akan memilih Israil lagi, lalu menempatkan mereka di tanah mereka. Para pendatang akan bergabung dengan mereka dan menyatukan diri dengan kaum keturunan Yakub.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sesungguhnya, ALLAH akan menyayangi Yakub dan akan memilih Israil lagi, lalu menempatkan mereka di tanah mereka. Para pendatang akan bergabung dengan mereka dan menyatukan diri dengan kaum keturunan Yakub.

KSKK: Tuhan akan mengasihani Yakub,dan akan kembali memilih Israel dan menempatkan mereka di negeri mereka sendiri. Orang-orang asing akan bergabung dengan mereka dan akan terhitung sebagai bangsa Yakub.

VMD: TUHAN kembali memperlihatkan kasih-Nya kepada Yakub. Dia memilih orang Israel kembali. Ia akan memberikan negerinya kepada mereka. Kemudian orang bukan Israel menggabungkan diri dengan orang Israel. Kedua bangsa itu bergabung dan menjadi satu keluarga — keluarga Yakub.

BIS: TUHAN akan mengasihani Israel umat-Nya, dan memilih mereka lagi menjadi milik-Nya. Ia akan menempatkan mereka kembali di negeri mereka sendiri. Orang asing akan datang dan bergabung dengan mereka.

TMV: TUHAN akan mengasihani umat-Nya Israel dan memilih mereka lagi sebagai milik-Nya sendiri. Dia akan menempatkan mereka di negeri mereka sendiri, dan orang bangsa asing pun akan datang dan tinggal bersama-sama mereka di sana.

FAYH: TETAPI TUHAN akan bermurah hati terhadap umat Israel. Mereka tetap menjadi umat pilihan-Nya. Ia akan membawa mereka kembali ke Tanah Israel untuk tinggal lagi di sana. Banyak bangsa akan datang bergabung dengan mereka di situ dan menjadi sekutu mereka yang setia.

ENDE: Sebab Jahwe akan merahimi Jakub, lagi pula memilih Israil dan memberi mereka istirahat ditanah mereka sendiri. Kaum perantau akan bergabung dengan mereka serta berpadu dengan keluarga Jakub.

Shellabear 1912: Karena Allah akan mengasihani Yakub dan ia akan memilih juga akan Israel lalu mendudukkan keduanya dalam tanahnya maka orang dagangpun akan berhubung dengan keduanya serta berdamping dengan isi rumah Yakub.

Leydekker Draft: Karana Huwa 'akan meng`asijanij Jaszkhub, dan 'ija lagi 'akan memileh Jisra`ejl, dan 'ija 'akan perdijamkan marika 'itu pada tanahnja: maka 'awrang 'asing 'akan menjakutukan dirinja sertanja, dan marika 'itu 'akan lekat pada 'awrang 'isij rumah Jaszkhub.

AVB: Sesungguhnya, TUHAN akan menyayangi Yakub dan akan memilih Israel lagi, lalu menempatkan mereka di tanah mereka. Para pendatang akan bergabung dengan mereka dan menyatukan diri dengan keturunan kaum Yakub.


TB ITL: Sebab <03588> TUHAN <03068> akan menyayangi <07355> Yakub <03290> dan akan memilih <0977> Israel <03478> sekali lagi <05750> dan akan membiarkan <03240> <00> mereka tinggal <00> <03240> di <05921> tanah <0127> mereka, maka orang asing <01616> akan menggabungkan <03867> diri kepada <05921> mereka dan akan berpadu <05596> dengan <05921> kaum <01004> keturunan Yakub <03290>.


Jawa: Amarga Pangeran Yehuwah bakal paring sih-kawelasan marang Yakub lan bakal milih Israel maneh lan bakal marengake padha dedunung ana ing tanahe, banjur wong bangsa liya bakal padha awor lan manunggal karo tedhake Rama Yakub.

Jawa 1994: Pangéran bakal melasi marang Israèl, umat kagungané, lan dipilih menèh dadi kagungané. Bakal padha diulihaké menyang negarané dhéwé. Wong manca bakal padha teka lan manggon ing kono menèh bebarengan karo umat mau.

Sunda: PANGERAN bakal hawatoseun deui ka Israil umat-Na. Israil bakal diangken deui jadi kagungana-Na. Bakal diwidian nyaricingan deui tanahna, bareng jeung bangsa asing anu marilu hirup di dinya.

Madura: PANGERAN bakal bellasa ka Isra’il ommadda; bangsa jareya epeleya pole epadaddiya kaagunganna, epabaliya pole ka kennengnganna e nagarana dibi’. Oreng manca bakal dhatengnga akompola ban bangsa jareya.

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa malih pacang asung lugraha ring Israel kaulan Idane tur nyelik ipun dados padruen Idane. Ida pacang ngicen ipun malih magenah ring panegaranipune, tur wong sunantarane pacang pada rauh nongos irika sareng-sareng ring ipun.

Bugis: PUWANGNGE mamaséiwi matu Israélié umma’-Na, sibawa piléi mennang paimeng mancaji appunnangen-Na. Nataroi matu mennang paimeng ri wanuwanna muto. Poléi matu tau laingngé sibawa masséddi sibawa mennang.

Makasar: LaNakamaseangi Batara Israel umma’Na, siagang Napilemi ke’nanga a’jari taunNa. LaNaboliki ammotere’ ke’nanga ri pa’rasangang kalenna. Bansa maraenga labattu nampa asse’re siagang ke’nanga.

Toraja: Belanna Nakaturu-turui PUANG tu Yakub sia la tontong Natonno’ tu Israel sia la Napatorro lan tondokna; anna iatu to salian lembang la menturu’ lako to Israel sia la mareke’ lako rapunna Yakub.

Karo: Mekuah ka pagi ate TUHAN man Israel BangsaNa, janah IpilihNa bangsa e jadi SikerajangenNa. ItamakenNa ka mulihken bangsa e ringan i bas negerina jine, jenari reh me bangsa-bangsa si deban janah ras ia tading i je.

Simalungun: Tongon, marpangulaki do uhur ni Jahowa bani Jakob, anjaha ulakan-Ni mamilih Israel, anjaha pasuangon-Ni sidea hu tanoh ni sidea. Halak panginsolat mangirikkon laho padomu dirini bani ginompar ni si Jakob.

Toba: (I.) Ai marpamuati di roha ni Jahowa mida Jakkob, jala ulahanna mamillit Israel, pasonang nasida di tanonasida. Sauduran do halak na buro dohot nasida laho marpungu tu pinompar ni si Jakkob.


NETBible: The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family of Jacob.

NASB: When the LORD will have compassion on Jacob and again choose Israel, and settle them in their own land, then strangers will join them and attach themselves to the house of Jacob.

HCSB: For the LORD will have compassion on Jacob and will choose Israel again. He will settle them on their own land. The foreigner will join them and be united with the house of Jacob.

LEB: The LORD will have compassion for Jacob and again choose Israel. He will resettle them in their own country. Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob.

NIV: The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Aliens will join them and unite with the house of Jacob.

ESV: For the LORD will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land, and sojourners will join them and will attach themselves to the house of Jacob.

NRSV: But the LORD will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land; and aliens will join them and attach themselves to the house of Jacob.

REB: The LORD will show compassion for Jacob and will once again make Israel his choice. He will resettle them on their native soil, where aliens will join them and attach themselves to Jacob's people.

NKJV: For the LORD will have mercy on Jacob, and will still choose Israel, and settle them in their own land. The strangers will be joined with them, and they will cling to the house of Jacob.

KJV: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

AMP: FOR THE Lord will have mercy on Jacob [the captive Jews in Babylon] and will again choose Israel and set them in their own land; and foreigners [who are proselytes] will join them and will cleave to the house of Jacob (Israel).

NLT: But the LORD will have mercy on the descendants of Jacob. Israel will be his special people once again. He will bring them back to settle once again in their own land. And people from many different nations will come and join them there and become a part of the people of Israel.

GNB: The LORD will once again be merciful to his people Israel and choose them as his own. He will let them live in their own land again, and foreigners will come and live there with them.

ERV: The LORD will again show his love to Jacob. He will again choose the people of Israel. He will give them their land. Then the non-Israelites will join the Israelites, and both will become one family—Jacob’s family.

BBE: For the Lord will have mercy on Jacob, and will again make Israel his special people, and will put them in their land; and the man from a strange country will take his place among them and be joined to the family of Jacob.

MSG: But not so with Jacob. GOD will have compassion on Jacob. Once again he'll choose Israel. He'll establish them in their own country. Outsiders will be attracted and throw their lot in with Jacob.

CEV: The LORD will have mercy on Israel and will let them be his chosen people once again. He will bring them back to their own land, and foreigners will join them as part of Israel.

CEVUK: The Lord will have mercy on Israel and will let them be his chosen people once again. He will bring them back to their own land, and foreigners will join them as part of Israel.

GWV: The LORD will have compassion for Jacob and again choose Israel. He will resettle them in their own country. Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> will certainly have compassion <07355> on Jacob <03290>; he will again <05750> choose <0977> Israel <03478> as his special people and restore <03240> them to <05921> their land <0127>. Resident foreigners <01616> will join <03867> them and unite <05596> with <05921> the family <01004> of Jacob <03290>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yesaya 14 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel