Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 16 : 13 >> 

TB: Itulah firman yang diucapkan TUHAN tentang Moab pada waktu yang lalu.


AYT: Itulah firman yang dahulu disampaikan oleh TUHAN mengenai Moab.

TL: Maka inilah firman yang sudah lama dikatakan Tuhan akan hal Moab;

MILT: Inilah firman, yang telah TUHAN (YAHWEH - 03069) katakan kepada Moab sejak waktu itu.

Shellabear 2010: Itulah firman yang disampaikan ALLAH tentang Moab pada waktu yang lalu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Itulah firman yang disampaikan ALLAH tentang Moab pada waktu yang lalu.

KSKK: Inilah sabda yang telah diucapkan Yahweh melawan Moab di waktu lalu.

VMD: TUHAN telah mengatakan pesan itu tentang Moab beberapa kali.

BIS: Itulah pesan yang dahulu diberikan TUHAN tentang Moab.

TMV: Itulah perkhabaran yang dahulu diberikan oleh TUHAN tentang Moab;

FAYH: Segala sesuatu mengenai Moab ini telah difirmankan TUHAN di masa yang lalu.

ENDE: Itulah sabda jang dahulu disabdakan Jahwe tentang Moab.

Shellabear 1912: Maka demikianlah firman Allah dari hal Moab pada zaman dahulu.

Leydekker Draft: 'Inilah ferman jang Huwa sudah baferman 'akan Maw`ab deri pada tatkala 'itu.

AVB: Itulah firman yang disampaikan TUHAN tentang Moab pada waktu yang lalu.


TB ITL: Itulah <02088> firman <01697> yang <0834> diucapkan <01696> TUHAN <03069> tentang <0413> Moab <04124> pada waktu yang lalu <0227>.


Jawa: Yaiku pangandika kang kalairake dening Sang Yehuwah bab Moab ing wektu kepungkur.

Jawa 1994: Kaya mengkono wangsité Pangéran sing biyèn kaparingaké tumrap Moab.

Sunda: Kitu pangandika PANGERAN ti samemehna keneh perkara Moab teh.

Madura: Jareya pessen se lamba’ edhabuwagi PANGERAN parkara Mo’ab.

Bali: Kadi asapunika pangandikan Ida Sang Hyang Widi Wasa ngeniang indik Moab ring masa sane sampun langkung.

Bugis: Iyanaro paseng riyolo nabbéréyang PUWANGNGE passalenna Moab.

Makasar: Iaminjo pappasang Napassareanga Batara riolo ri passala’na Moab.

Toraja: Iamote tu kada masaimo Napokada PUANG tu diona Moab.

Karo: Eme berita si nggo leben iberitaken TUHAN kerna Moap.

Simalungun: Ai ma hata nilumbahon ni Jahowa dompak Moab ijia.

Toba: On do hata na nilumbahon ni Jahowa tu Moab sian nahinan dope.


NETBible: This is the message the Lord previously announced about Moab.

NASB: This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

HCSB: This is the message that the LORD previously announced about Moab.

LEB: This is the message that the LORD spoke about Moab in the past.

NIV: This is the word the LORD has already spoken concerning Moab.

ESV: This is the word that the LORD spoke concerning Moab in the past.

NRSV: This was the word that the LORD spoke concerning Moab in the past.

REB: Those are the words which the LORD spoke long ago about Moab;

NKJV: This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.

KJV: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

AMP: This is the word that the Lord has spoken concerning Moab since that time [when Moab's pride and resistance to God were first known].

NLT: The LORD has already said this about Moab in the past.

GNB: That is the message the LORD gave earlier about Moab.

ERV: The LORD said these things about Moab many times.

BBE: This is the word which the Lord said about Moab in the past.

MSG: This is GOD's earlier Message on Moab.

CEV: The LORD has already said all of this about Moab.

CEVUK: The Lord has already said all this about Moab.

GWV: This is the message that the LORD spoke about Moab in the past.


NET [draft] ITL: This <02088> is the message <01697> the Lord <03069> previously <0227> announced <01696> about <0413> Moab <04124>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yesaya 16 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran