Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 54 : 12 >> 

TB: Aku akan membuat kemuncak-kemuncak tembokmu dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam merah dan segenap tembok perbatasanmu dari batu permata.


AYT: Aku akan membuat puncak-puncak bentengmu dari batu mulia, pintu-pintu gerbangmu dari kristal, dan seluruh tembokmu dari batu-batu indah.

TL: segala baluartimu Kujadikan dari pada hablur dan segala pintu gerbangmu dari pada permata intan dan segala perhinggaan tanahmu dari pada batu yang indah-indah.

MILT: Dan Aku akan membuat puncak-puncak bentengmu dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam merah dan seluruh tembok perbatasanmu dari batu permata,

Shellabear 2010: Puncak-puncak menaramu akan Kubuat dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam, dan seluruh tembok perbatasanmu dari batu-batu berharga.

KS (Revisi Shellabear 2011): Puncak-puncak menaramu akan Kubuat dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam, dan seluruh tembok perbatasanmu dari batu-batu berharga.

KSKK: Puncak tembok-tembokmu Kubuat dari batu akik, pintu-pintu gerbangmu dari hablur, dan kubu-kubumu dari batu permata.

VMD: Batu di atas tembok terbuat dari batu delima. Aku akan memakai perhiasan yang mengkilat pada pintu gerbang. Aku memakai batu berharga membangun tembok sekelilingmu.

BIS: Benteng-benteng Kubangun dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu permata, tembok-tembokmu dari ratna mutu manikam.

TMV: Aku akan membina menaramu dengan batu delima, pintu gerbangmu dengan batu manikam merah, dan tembok di sekelilingmu dengan batu permata.

FAYH: Aku akan membuat menara-menaramu dari mirah delima, pintu gerbang serta tembok-tembokmu dari batu-batu permata yang cemerlang.

ENDE: Sotoh2mu Kubuat dari batu delima dan pintu2 gerbangmu dari kemala dan seluruh pagarmu dari ratna mutumanikam.

Shellabear 1912: Maka Aku akan membuat segala kemuncak menaramu dari pada batu delima dan segala pintumu dari pada manikam dan segala sempadanmu dari pada batu yang indah-indah.

Leydekker Draft: Dan 'aku 'akan djadikan natang-natangmu deri pada hablur, dan pintu-pintumu deri pada permata-permata kumala: dan samowa tepij tanahmu deri pada batu-batu jang 'indah-indah.


TB ITL: Aku akan membuat <07760> kemuncak-kemuncak tembokmu <08121> dari batu delima <03539>, pintu-pintu gerbangmu <08179> dari batu <068> manikam merah <0688> dan segenap <03605> tembok perbatasanmu <01366> dari batu <068> permata <02656>.


Jawa: AnggoningSun yasa ndhuwuring tembok-tembokira kalawan sesotya dlima, gapura-gapuranira kalawan sesotya manikem abang sarta kabeh tembok-tembok wates kalawan watu adi.

Jawa 1994: Menara-menaramu bakal Dakbangun nganggo watu akik, lan gapura-gapuramu nganggo watu sing mencorong.

Sunda: Munara-munarana rek ku mirah dalima. Gapura-gapurana ku batu manikem anu ngagebur. Kutana rek ku permata.

Madura: Teng-bintengnga bi’ Sengko’ epaddegga dhari bato dalima, bang-labang sakethengnga dhari bato mamatan, dhung-geddhungnga dhari mamatan ana-barna.

Bali: Ulun lakar ngwangun menara-menaran kitane aji batu mirah delima, gapuran kitane aji batu ane masunaran luir api, tur tembok kitane makaileh aji sesocan.

Bugis: Upatettongngi sining bénténgngé polé ri paramata batu dalimaé, pintu-pintu gerbammu poléi ri batu paramataé, sining témbo’mu poléi ri maddupa-rupang paramata intang.

Makasar: Sikamma tembo’ pattahangnganga Kubangungi battu ri batu delima, sikamma pakke’bu’ lomponu battu ri batu paramata, tembo’-tembo’nu battu ri paramata intang.

Toraja: Sia mintu’ randan tembo’mu ake’ api Kugaraga sia mintu’ babanganmu ake’ ra’rak sia mintu’ rinding tembo’mu parimata intan.

Karo: Menara-menarandu Kubahan batu delima tembok-tembokndu batu permata; pintu-pintu gerbangndu batu si erndilap-erndihawa rupana ernala-nala, bagi api si gara.

Simalungun: Paulion-Ku do anjung-anjungmu humbani kristal, horbanganmu humbani batu rubin, anjaha tembokmu haganup humbani batu na maharga.

Toba: Bahenonku ma angka bungkulanmu sian humala rubin, jala angka bahalmu sian mata intan humala, jala sandok parbalohanmu sian angka batu hasudungan ni roha.


NETBible: I will make your pinnacles out of gems, your gates out of beryl, and your outer wall out of beautiful stones.

NASB: "Moreover, I will make your battlements of rubies, And your gates of crystal, And your entire wall of precious stones.

HCSB: I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling stones, and all your walls of precious stones.

LEB: I will rebuild your towers with rubies, your gates with sparkling stones, and all your walls with precious stones."

NIV: I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.

ESV: I will make your pinnacles of agate, your gates of carbuncles, and all your wall of precious stones.

NRSV: I will make your pinnacles of rubies, your gates of jewels, and all your wall of precious stones.

REB: I shall make your battlements of red jasper and your gates of garnet; all your boundary stones will be precious jewels.

NKJV: I will make your pinnacles of rubies, Your gates of crystal, And all your walls of precious stones.

KJV: And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.

AMP: And I will make your windows {and} pinnacles of [sparkling] agates {or} rubies, and your gates of [shining] carbuncles, and all your walls [of your enclosures] of precious stones.

NLT: I will make your towers of sparkling rubies and your gates and walls of shining gems.

GNB: I will build your towers with rubies, your gates with stones that glow like fire, and the wall around you with jewels.

ERV: The stones on top of the wall will be made from rubies. I will use shiny jewels for the gates. I will use precious stones to build the walls around you.

BBE: I will make your towers of rubies, and your doors of carbuncles, and the wall round you will be of all sorts of beautiful stones.

MSG: construct your towers with rubies, Your gates with jewels, and all your walls with precious stones.

CEV: Your fortresses will be built of rubies, your gates of jewels, and your walls of gems.

CEVUK: Your fortresses will be built of rubies, your gates of jewels, and your walls of gems.

GWV: I will rebuild your towers with rubies, your gates with sparkling stones, and all your walls with precious stones."


NET [draft] ITL: I will make <07760> your pinnacles <08121> <03539> out of gems <068>, your gates out <08179> of beryl <0688>, and your outer <03605> wall out <01366> of beautiful <02656> stones <068>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yesaya 54 : 12 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran