Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 66 : 8 >> 

TB: Siapakah yang telah mendengar hal yang seperti itu, siapakah yang telah melihat hal yang demikian? Masakan suatu negeri diperanakkan dalam satu hari, atau suatu bangsa dilahirkan dalam satu kali? Namun baru saja menggeliat sakit, Sion sudah melahirkan anak-anaknya.


AYT: Siapakah yang pernah mendengar hal semacam itu? Yang pernah melihat hal seperti itu? Dapatkah suatu negeri dilahirkan dalam sehari? Atau, satu bangsa dilahirkan sekaligus? Sebab, segera setelah Sion mengalami sakit bersalin, dia melahirkan anak-anaknya

TL: Siapakah tahu mendengar yang demikian? siapakah tahu melihat yang begitu macam? Bolehlah sebuah negeri dibuat pada sehari jua? bolehlah sebangsa dijadikan pada sesaat jua? Demikianpun perihal Sion, serta dirasainya sakit maka anak-anaknya sudah jadi.

MILT: Siapakah yang telah mendengar hal seperti ini? Siapakah yang telah melihat hal seperti ini? Apakah bumi akan dilahirkan dalam sehari? Apakah suatu bangsa akan dilahirkan dengan seketika? Sebab, ia telah menggeliat sakit, ya, Sion telah melahirkan anak-anaknya.

Shellabear 2010: Siapa pernah mendengar hal semacam ini? Siapa pernah melihat hal-hal semacam ini? Masakan suatu negeri diperanakkan dalam satu hari? Masakan suatu bangsa dilahirkan sekaligus? Tetapi baru saja Sion menggeliat sakit, ia sudah melahirkan anak-anaknya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Siapa pernah mendengar hal semacam ini? Siapa pernah melihat hal-hal semacam ini? Masakan suatu negeri diperanakkan dalam satu hari? Masakan suatu bangsa dilahirkan sekaligus? Tetapi baru saja Sion menggeliat sakit, ia sudah melahirkan anak-anaknya.

KSKK: Pernahkan seseorang mendengar hal yang demikian? Pernahkah seseorang melihat hal serupa itu? Bagaimana mungkin satu negeri muncul dalam sehari? Bagaimana mungkin satu bangsa dibentuk dalam sekejap mata? Namun demikian baru saja Sion merasa sakit bersalin, ia sudah melahirkan anak-anaknya.

VMD: (66:7)

BIS: Siapa pernah mendengar hal seperti itu? Siapa pernah melihat kejadian semacam itu? Tetapi bangsa Israel sudah lahir pada saat Sion mulai merasakan sakit beranak.

TMV: Pernahkah sesiapa melihat atau mendengar hal demikian? Pernahkah sesuatu bangsa dilahirkan dalam sehari? Sion tidak akan menderita lama lagi; bangsa itu akan segera dilahirkan.

FAYH: (66-7)

ENDE: (66-7) Siapa gerangan pernah mendengar jang sedemikian itu siapa pernah melihat jang begitu? Masakan suatu negeri diperanakkan dalam satu hari ataupun suatu bangsa dilahirkan dalam sekedjap mata! Namun baru sadja Sion sakit beranak, maka ia telah melahirkan putera2nja.

Shellabear 1912: Maka siapa gerangan yang telah mendengar perkara yang demikian dan siapa gerangan yang telah melihat perkara-perkara yang demikian. Masakan suatu negri jadi dalam sehari dan masakan suatu bangsa diperanakkan sekaligus karena Sion itu serta ia sakit lalu memperanakkan anaknya.

Leydekker Draft: Sijapatah penah dengar demikijen 'itu sijapatah penah lihat sabagejnja? masakah sawatu tanah dapat djadi pada sawatu djuga harij? masakah sawatu chalikhah dapat deper`anakh pada sakali djuga tetapi TSijawn sudah menjakitij, lagi 'ija sudah ber`anakh babarapa 'anakhnja laki-laki.

AVB: Siapakah yang pernah mendengar hal semacam ini? Siapakah yang pernah melihat hal-hal semacam ini? Masakan sebuah negeri diperanakkan dalam satu hari? Masakan sebuah bangsa dilahirkan sedetik? Tetapi baru sahaja Sion menggeliat sakit, ia sudah melahirkan anak-anaknya.


TB ITL: Siapakah <04310> yang telah mendengar <08085> hal yang seperti itu <02063>, siapakah <04310> yang telah melihat <07200> hal yang demikian <0428>? Masakan suatu negeri <0776> diperanakkan <02342> dalam satu <0259> hari <03117>, atau <0518> suatu bangsa <01471> dilahirkan <03205> dalam satu <0259> kali <06471>? Namun <03588> baru saja <01571> menggeliat sakit <02342>, Sion <06726> sudah melahirkan <03205> anak-anaknya <01121>.


Jawa: Sapa kang wus tau krungu bab kang kaya mangkono iku, sapa kang wus tau sumuurp kang mangkono iku? Apa bisa sawijining nagara dilairake ing sajroning sadina, tuwin sawijining bangsa dilairake sapisan? Nanging lagi bae nglarani, Sion wus nglairake anak-anake.

Jawa 1994: Apa tau ana lelakon sing kaya mengkono? Apa ana bangsa sing kalairaké sajroné sedina? Sion ora prelu nandhang sangsara suwé nalika nglairaké bangsa iki.

Sunda: Aya sugan anu geus nenjo atawa ngadenge kajadian kawas kitu? Na geus aya bangsa anu bisa digelarkeun dina jero sapoe? Sion mah moal lila-lila nyeri, harita ngusial, harita keneh brol ngajurukeun bangsa.

Madura: Sapa se tao ngedhing barang se kantha jareya? Sapa se tao nangale’e kadaddiyan kantha jareya? E dhimma badha bangsa lahir e dhalem tempo saare? Tape Isra’il la lahir e bakto Siyon buru arassa sake’ tabu’ rembi’a.

Bali: Taenke ada anak ningalin wiadin ningeh paundukan ane buka keto? Taenke ada satunggaling bangsa lekad sajeroning awai? Sion tusing lakar makelo mataanan, satonden bangsane ento lekad.

Bugis: Niga pura méngkalingai gau’ pada-padaéro? Niga pura mita kajajiyang makkuwaéro? Iyakiya bangsa Israélié jajini ri wettunna Sion mammula napéneddingi mapeddi mémmana.

Makasar: Inai le’ba’ allangngereki anjo kammaya? Inai le’ba’ anciniki anjo kajariang kammaya? Mingka lassu’mi bansa Israel ri wattunna appisa’ringimo pa’risi’ lamana’ Sion.

Toraja: Mindamora urrangi tu susinnato, mindamora untiroi tu sangtintinna to? Ma’dinraka tu misa’ tondok dipadadi lan sangallo, ma’dinraka tu misa’ bangsa sattu’ri tibussan? Apa iatu Sion mane ra’pa’ mangurria’, anna dadiammi tu mai anakna.

Karo: Lit kin kalak si nggo ngidah tah megi si bage? Lit kin bangsa si nggo ipetubuh i bas sada wari? Lang! Tapi bangsa Israel nggo tubuh aminna kentisik denga gia igejap Sion mesui mupussa.

Simalungun: Ise na dob ongga mambogei na sonai ai? Ise na dob ongga mangidah na sonai ai? Boi do sada nagori tubuh ibagas sadari? Boi do hana sada bangsa ibagas na tongkin? Tapi anggo Sion, tongkin ni in mangarou, mintor itubuhkon do anak.

Toba: Tung ise ma dung umbege songon i? Tung ise ma dung marnida sisongon i? Tung tarbahen ma marparbue sada luat di bagasan sadari, manang tarbahen tubu sada bangso di na satongkin, ai anggo Sion i, ipe mangae pintor manubuhon angka anakna huhut.


NETBible: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!

NASB: "Who has heard such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day? Can a nation be brought forth all at once? As soon as Zion travailed, she also brought forth her sons.

HCSB: Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a land be born in one day, or a nation be delivered in an instant? Yet as soon as Zion was in labor, she gave birth to her sons.

LEB: Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a country be born in one day? Can a nation be born in a moment? When Zion went into labor, she also gave birth to her children.

NIV: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen such things? Can a country be born in a day or a nation be brought forth in a moment? Yet no sooner is Zion in labour than she gives birth to her children.

ESV: Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be brought forth in one moment? For as soon as Zion was in labor she brought forth her children.

NRSV: Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be delivered in one moment? Yet as soon as Zion was in labor she delivered her children.

REB: Who has heard of anything like this? Who has witnessed such a thing? Can a country be born in a single day, a nation be brought to birth in a trice? Yet Zion, at the onset of her pangs, bore her children.

NKJV: Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall the earth be made to give birth in one day? Or shall a nation be born at once? For as soon as Zion was in labor, She gave birth to her children.

KJV: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

AMP: Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Or shall a nation be brought forth in a moment? For as soon as Zion was in labor, she brought forth her children.

NLT: Who has ever seen or heard of anything as strange as this? Has a nation ever been born in a single day? Has a country ever come forth in a mere moment? But by the time Jerusalem’s birth pains begin, the baby will be born; the nation will come forth.

GNB: Has anyone ever seen or heard of such a thing? Has a nation ever been born in a day? Zion will not have to suffer long, before the nation is born.

ERV: (66:7)

BBE: When has such a story come to men’s ears? who has seen such things? will a land come to birth in one day? will a nation be given birth in a minute? For when Zion’s pains came on her, she gave birth to her children straight away.

MSG: Has anyone ever heard of such a thing? Has anyone seen anything like this? A country born in a day? A nation born in a flash? But Zion was barely in labor when she had her babies!

CEV: Who ever heard of such a thing or imagined it could happen? Can a nation be born in a day or come to life in a second? Jerusalem is like a mother who gave birth to her children as soon as she was in labor.

CEVUK: Who ever heard of such a thing or imagined it could happen? Can a nation be born in a day or come to life in a second? Jerusalem is like a mother who gave birth to her children as soon as she was in labour.

GWV: Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Can a country be born in one day? Can a nation be born in a moment? When Zion went into labor, she also gave birth to her children.


NET [draft] ITL: Who <04310> has ever heard <08085> of such a thing <02063>? Who <04310> has ever seen <07200> this <0428>? Can a country <0776> be brought forth <02342> in one <0259> day <03117>? Can a nation <01471> be born <03205> in a single <0259> moment <06471>? Yet <03588> as soon as <01571> Zion <06726> goes into labor <02342> she gives birth <03205> to sons <01121>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yesaya 66 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel