Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 17 : 5 >> 

TB: Demikianlah kepada suku Manasye jatuh sepuluh bidang tanah, selain dari tanah Gilead dan Basan yang di seberang Yordan,


AYT: Demikianlah sepuluh bagian tanah jatuh kepada suku Manasye, selain tanah Gilead dan Basan di seberang Sungai Yordan.

TL: Begitulah pusaka Manasye menjadi sepuluh bahagian, lain dari pada tanah Gilead dan Bazan, yang di seberang Yarden.

MILT: Dan sepuluh bagian jatuh kepada kaum Manashe, selain yang dari tanah Gilead dan Basan di seberang sungai Yordan,

Shellabear 2010: Maka bagi orang Manasye jatuhlah sepuluh bagian tanah di samping Tanah Gilead dan Basan di seberang Sungai Yordan,

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka bagi orang Manasye jatuhlah sepuluh bagian tanah di samping Tanah Gilead dan Basan di seberang Sungai Yordan,

KSKK: Demikianlah Manasye memperoleh sepuluh bidang tanah, di samping wilayah Gilead dan Basan yang terletak di seberang sungai Yordan,

VMD: Jadi, Manasye menerima 10 bagian tanah di sebelah barat Sungai Yordan dan dua bagian tanah, Gilead dan Basan, di sebelah timur Sungai Yordan.

TSI: Demikianlah suku Manasye diberikan sepuluh bidang tanah di sebelah barat sungai Yordan karena keturunan perempuan Manasye itu juga menerima tanah warisan bersama dengan keturunan laki-laki. Suku Manasye juga mendapat daerah Gilead dan Basan di sebelah timur sungai Yordan. Daerah Gilead sudah diberikan kepada keturunan Manasye lainnya.

BIS: Jadi, bukan hanya keturunan laki-laki dari Manasye yang mendapat bagian tanah, tetapi juga keturunannya yang perempuan. Itu sebabnya mengapa suku Manasye diberi sepuluh bagian, selain tanah Gilead dan Basan di sebelah timur Sungai Yordan. Tanah Gilead diberikan kepada keturunan Manasye yang lain.

TMV: Itulah sebabnya suku Manasye mendapat sepuluh bahagian tanah, selain daerah Gilead dan Basan di sebelah timur Sungai Yordan,

FAYH: Demikianlah, sebagaimana yang telah diperintahkan TUHAN melalui Musa, kelima putri Zelafehad itu diberi warisan bersama-sama dengan lima orang saudara ayah mereka. Seluruh warisan itu berupa sepuluh bidang tanah, selain Tanah Gilead dan Basan di seberang Sungai Yordan.

ENDE: Demikianlah milik-pusaka Menasje diperundikan mendjadi sepuluh bagian, selain daerah Gile'ad dan Basjan diseberang Jarden,

Shellabear 1912: Maka kepada Manasye terkenalah sepuluh bagian lain dari pada tanah Gilead dan Basan yang di seberang Yordan

Leydekker Draft: Maka pada Menasjej pawn djatohlah kalang sapuloh sipat, lajin deri pada tanah DJilszad, dan Basjan 'itu, jang 'ada disabarang Jardejn.

AVB: Maka bagi orang Manasye jatuhlah sepuluh bahagian tanah di samping Tanah Gilead dan Basan di seberang Sungai Yordan,


TB ITL: Demikianlah kepada suku Manasye <04519> jatuh <05307> sepuluh <06235> bidang tanah <02256>, selain <0905> dari tanah <0776> Gilead <01568> dan Basan <01316> yang <0834> di seberang <05676> Yordan <03383>,


Jawa: Mulane taler Manasye oleh sepuluh panduman, liya saka tanah Gilead lan tanah Basan kang ana ing sabrange bengawan Yarden.

Jawa 1994: (17:5-6) Mulané ora mung turuné Manasyè sing lanang waé sing olèh panduman lemah, nanging turuné wadon iya olèh. Kuwi sebabé Manasyè uga olèh panduman Giléad lan Basan sing ana ing sawétané Kali Yardèn. Anak-turuné Manasyè liyané nampa panduman daérah Giléad.

Sunda: Ku hal eta, kaom Menase mah jaba ti tanah Gilad wetaneun Yordan jeung Basan teh narima deui sapuluh luwuk,

Madura: Daddi, banne pera’ toronanna Manasye se lalake’an se olle bagiyan tana, toronanna se babine’an olle bagiyan keya. Jareya sababba arapa suku Manasye jareya me’ eberri’i sapolo bagiyan, salaenna tana Gileyad ban Basan e temorra Songay Yordan. Tana Gileyad ebagi ka toronanna Manasye se laen.

Bali: Punika awinannya Dane Manase polih duman tanah dasa bagian sajaba kota Gilead miwah Basan sane wenten ring dangin Tukad Yordane.

Bugis: Jaji, tenniya banna wija-wija worowané polé ri Manasyé iya lolongengngé bagiyang tana, iyakiya wija-wijannato iya makkunraié. Iyanaro saba’na magi suku Manasyé nariwéréng seppulo bagiyang, rilainnaé tana Giléad sibawa Basan ri seddé alauna Salo Yordan. Tana Giléad riyabbéréyangngi lao ri wija-wija Manasyé iya laingngé.

Makasar: Jari, teai jari-jari bura’nena bawang Manasye angngappa pambageang butta, mingka jari-jarina pole bainea. Iami anjo saba’na angngapa nanisare suku Manasye sampulo bageang, pantaranganna butta Gilead siagang Basan irayanganna Binanga Yordan. Butta Gilead nipassareangi mae ri jari-jarina Manasye maraenganga.

Toraja: Susimoto tu taana Manasye dipa’sangpulo, sangadinna Gilead sola Basan, tu sambalinna lu Yordan,

Karo: Em sabapna maka Manase ngaloken sepuluh bagin si jadi tambahen Gileat ras Basan arah Timur Jordan,

Simalungun: Tapi anggo si Manase dapotan sapuluh parbagianan, sobali tanoh Gilead pakon Basan, na i dipar ni Jordan,

Toba: Alai anggo Manasse maruli sampulu partalian di ruar di tano Gilead dohot Basan, angka na di bariba ni Jordan.


NETBible: Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,

NASB: Thus there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan,

HCSB: As a result, 10 tracts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan,

LEB: Ten portions of land went to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan east of the Jordan River.

NIV: Manasseh’s share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan,

ESV: Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

NRSV: Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

REB: There fell to Manasseh's lot ten shares, apart from the country of Gilead and Bashan beyond the Jordan,

NKJV: Ten shares fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of the Jordan,

KJV: And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;

AMP: So there fell ten portions to Manasseh besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

NLT: As a result, Manasseh’s inheritance came to ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River,

GNB: This is why Manasseh received ten shares in addition to Gilead and Bashan on the east side of the Jordan,

ERV: So the tribe of Manasseh had ten areas of land west of the Jordan River and two more areas of land, Gilead and Bashan, on the other side of the Jordan River.

BBE: And ten parts were given to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of Jordan;

MSG: Manasseh's lot came to ten portions, in addition to the land of Gilead and Bashan on the other side of the Jordan,

CEV: (17:1)

CEVUK: (17:1)

GWV: Ten portions of land went to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan east of the Jordan River.


NET [draft] ITL: Manasseh <04519> was allotted <05307> ten <06235> shares <02256> of land, in addition <0905> to the land <0776> of Gilead <01568> and Bashan <01316> east <05676> of the Jordan <03383>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yosua 17 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel