Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Zefanya 2 : 1 >> 

TB: Bersemangatlah dan berkumpullah, hai bangsa yang acuh tak acuh,


AYT: “Berkumpullah bersama-sama, ya, berkumpullah, hai bangsa-bangsa yang acuh tak acuh,

TL: Baiklah kamu putus harap dan hatimu berdukacita, hai bangsa yang tiada tahu pucat muka.

MILT: Berkumpullah bersama-sama, dan berkumpullah hai bangsa yang acuh tak acuh!

Shellabear 2010: Berkumpullah bersama-sama, berkumpullah, hai bangsa yang tidak tahu malu,

KS (Revisi Shellabear 2011): Berkumpullah bersama-sama, berkumpullah, hai bangsa yang tidak tahu malu,

KSKK: Berkumpullah, berhimpunlah bersama-sama, hai bangsa yang tidak tahu malu,

VMD: Hai kamu yang tidak tahu malu, bertobatlah

BIS: Hai bangsa yang tidak tahu malu, sadarlah

TMV: Hai bangsa yang tidak tahu malu, insaflah

FAYH: BERKUMPULLAH bersama-sama dan berdoa, hai kamu bangsa yang tidak bermalu,

ENDE: Berhimpunlah dan bertimbunlah, hai bangsa jang tak kenal malu,

Shellabear 1912: Hendaklah kamu berhimpun bahkan berhimpunlah kamu hai bangsa yang tiada bermalu

Leydekker Draft: Sakhsama 'ilah dirij kamu, behkan sakhsama 'ilah, hej chalikhah bij 'adab.

AVB: Berkumpullah bersama-sama, berkumpullah, wahai bangsa yang tidak tahu malu,


TB ITL: Bersemangatlah <07197> dan berkumpullah <07197>, hai bangsa <01471> yang acuh tak acuh <03700> <03808>,


Jawa: He, bangsa kang ora duwe isin, padha dimempeng lan nglumpuka,

Jawa 1994: Hé para bangsa sing padha ora duwé isin, padha élinga

Sunda: Eh, bangsa anu teu boga kaera! Geura areling,

Madura: He bangsa se ta’ tao malo, mara enga’a ba’na

Bali: Inggih bangsa sane nenten maderbe kimud, balikangja pepineh semetone,

Bugis: Eh bangsa iya dé’é naissengngi masiri, mainge’no

Makasar: He bansa tenaya nangngasseng siri’, angngu’rangiko,

Toraja: Timbang meloi lan penaammi, sia mengkatoba’komi, e bangsa tang unnissan siri’,

Karo: O bangsa si la meteh mela, rukurlah kam

Simalungun: Roh ma nasiam martumpu anjaha bahen nasiam ma partumpuan, ham bangsa na so mambotoh na maila,

Toba: (I.) Tungki ma hamu jala mardangoldangol; ho ale bangso na so umboto na maila!


NETBible: Bunch yourselves together like straw, you undesirable nation,

NASB: Gather yourselves together, yes, gather, O nation without shame,

HCSB: Gather yourselves together; gather together, undesirable nation,

LEB: Gather yourselves together! Yes, gather together, you shameless nation,

NIV: Gather together, gather together, O shameful nation,

ESV: Gather together, yes, gather, O shameless nation,

NRSV: Gather together, gather, O shameless nation,

REB: Humble yourself, unruly nation; be humble,

NKJV: Gather yourselves together, yes, gather together, O undesirable nation,

KJV: Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;

AMP: COLLECT YOUR thoughts, yes, unbend yourselves [in submission and see if there is no sense of shame and no consciousness of sin left in you], O shameless nation [not desirous or desired]!

NLT: Gather together and pray, you shameless nation.

GNB: Shameless nation, come to your senses

ERV: Shameless people, change your lives

BBE: Come together, make everyone come together, O nation without shame;

MSG: So get yourselves together. Shape up! You're a nation without a clue about what it wants.

CEV: You disgraceful nation, gather around,

CEVUK: You disgraceful nation, gather around,

GWV: Gather yourselves together! Yes, gather together, you shameless nation,


NET [draft] ITL: Bunch yourselves together <07197> <07197> like straw, you undesirable <03700> <03808> nation <01471>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Zefanya 2 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel