Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TL]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 6 : 28 >> 

TL: (6-29) Maka Daniel itu bersentosalah dalam kerajaan Darius dan dalam kerajaan Koresy, orang Farsi itu.


AYT: (6-29) Dan, Daniel ini berhasil pada zaman pemerintahan Darius dan pada zaman pemerintahan Koresh, orang Persia.

TB: (6-29) Dan Daniel ini mempunyai kedudukan tinggi pada zaman pemerintahan Darius dan pada zaman pemerintahan Koresh, orang Persia itu.

MILT: Dan Daniel menjadi makmur pada zaman pemerintahan Darius, dan pada zaman pemerintahan Koresh, orang Persia itu.

Shellabear 2010: Daniel ini berkedudukan tinggi pada masa pemerintahan Darius dan pada masa pemerintahan Kores, orang Persia.

KS (Revisi Shellabear 2011): Daniel ini berkedudukan tinggi pada masa pemerintahan Darius dan pada masa pemerintahan Kores, orang Persia.

KSKK: Daniel hidup bahagia dalam masa pemerintahan Darius dan Koresy, raja Persia.

VMD: Jadi, Daniel sangat berhasil selama masa Darius menjadi raja dan selama masa pemerintahan Koresy menjadi raja Persia.

BIS: (6-29) Demikianlah Daniel tetap berkedudukan tinggi selama pemerintahan Darius dan pemerintahan Koresh, orang Persia itu.

TMV: (6-29) Demikianlah Daniel tetap berkedudukan tinggi pada masa pemerintahan Raja Darius dan Raja Kores, orang Persia itu.

FAYH: (6-29) Daniel mendapat kedudukan yang tinggi pada zaman pemerintahan Darius, dan juga pada zaman pemerintahan Koresy, orang Persia itu.

ENDE: Adapun Daniel tadi baik nasibnja selama keradjaan radja Darios dan selama keradjaan Cyrus, orang Parsi itu.

Shellabear 1912: Maka beruntunglah Daniel itu pada zaman kerajaan Darius dan pada zaman kerajaan Koresy, orang Persia itu.

Leydekker Draft: (6-29) 'Adapawn Danijejl 'ini ber`ontonglah didalam karadja`an Darijusj, dan didalam karadja`an Kawresj 'awrang Forsij 'itu.

AVB: Daniel ini berkedudukan tinggi pada masa pemerintahan Darius dan pada masa pemerintahan Kores, orang Parsi.


TB ITL: (#6-#29) Dan Daniel <01841> ini <01836> mempunyai kedudukan tinggi <06744> pada zaman pemerintahan <04437> Darius <01868> dan pada zaman pemerintahan <04437> Koresh <03567>, orang Persia <06543> itu.


Jawa: (6-29) Anadene Sang Dhaniel mau kagungan kalenggahan dhuwur ing jaman paprentahane Sang Prabu Dharius lan ing jaman paprentahane Sang Prabu Koresy, trah Persia.

Jawa 1994: (6-29) Dhanièl ngalami katentreman ing jaman pepréntahané Raja Dharius lan ing jamané Sang Prabu Korèsy, raja Pèrsia.

Sunda: Ari Daniel terus lulus mulus sapanjang pamarentahan Darius, kitu deui sapanjang pamarentahan Raja Kores urang Persia.

Madura: (6-29) Daddi Daniyel paggun apangkat tenggi saabidda pamarenta’anna Darius ban pamarenta’anna Kores, oreng Persiya rowa.

Bali: Dane Daniel muponin gemuh landuh sapanyeneng Ida Sang Prabu Darius miwah sapanyeneng Ida Sang Prabu Kores wong Persiane punika.

Bugis: (6-29) Makkuwaniro Daniél tette matanré tudangenna ri wettu apparéntanna Darius sibawa apparéntanna Korésy, tau Persiaéro.

Makasar: (6-29) Kammami anjo Daniel tulusu’ tinggina empoanna lalang pamarentahanna Darius siagang pamarentahanna Koresy, anjo tu Persia.

Toraja: (6-29) Iatu Daniel dipakala’bi’ tongan lan lu parentana Darius sia lan lu parentana Koresh, to Persia.

Karo: Senang iakap Daniel nggeluh kidekah pemerentahen Darius ras pemerentahen Kores, kalak Persia e.

Simalungun: (6-29) Jadi lambin mardohar ma si Daniel sadokah panrajaion ni si Darius ampa sadokah panrajaion ni si Kores, halak Persia ai.

Toba: (6-29) Jadi lam marmulia ma si Daniel di bagasan harajaon ni si Darius dohot di bagasan harajaon ni si Sirus, halak Persia.


NETBible: So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

NASB: So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.

HCSB: So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

LEB: This man, Daniel, prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

NIV: So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

ESV: So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

NRSV: So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

REB: Prosperity attended Daniel during the reigns of Darius and Cyrus the Persian.

NKJV: So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.

KJV: So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.

AMP: So this [man] Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.

NLT: So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

GNB: Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.

ERV: So Daniel was successful during the time Darius was king and when Cyrus the Persian was king.

BBE: So this Daniel did well in the kingdom of Darius and in the kingdom of Cyrus the Persian.

MSG: From then on, Daniel was treated well during the reign of Darius, and also in the following reign of Cyrus the Persian.

CEV: All went well for Daniel while Darius was king, and even when Cyrus the Persian ruled.

CEVUK: All went well for Daniel while Darius was king, and even when Cyrus the Persian ruled.

GWV: This man, Daniel, prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


NET [draft] ITL: So this <01836> Daniel <01841> prospered <06744> during the reign <04437> of Darius <01868> and the reign <04437> of Cyrus <03567> the Persian <06543>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Daniel 6 : 28 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel