Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 22 : 11 >> 

TMV: Raja Daud bertitah lagi, "Oleh itu, hai putera beta, semoga TUHAN, Allahmu selalu menyertai engkau. Semoga engkau berjaya membina rumah untuk TUHAN seperti yang telah dijanjikan-Nya.


AYT: “Sekarang, anakku, kiranya TUHAN menyertai kamu sehingga kamu berhasil membangun bait TUHAN, Allahmu, seperti yang Dia firmankan mengenai kamu.

TB: Maka sekarang, hai anakku, TUHAN kiranya menyertai engkau, sehingga engkau berhasil mendirikan rumah TUHAN, Allahmu, seperti yang difirmankan-Nya mengenai engkau.

TL: Maka sekarang, hai anakku, Tuhan juga menyertai akan dikau kelak, dan engkaupun akan selamat sentosa dan membangunkan rumah Tuhan, Allahmu, seperti firman-Nya akan halmu.

MILT: Sekarang, hai anakku, biarlah TUHAN (YAHWEH - 03068) ada bersamamu, dan engkau akan berhasil, dan engkau akan mendirikan rumah bagi TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahmu (Elohimmu - 0430), sebagaimana Dia telah berfirman mengenai engkau.

Shellabear 2010: Sekarang, anakku, ALLAH kiranya menyertai engkau sehingga engkau berhasil membangun Bait ALLAH, Tuhanmu, seperti yang difirmankan-Nya mengenai engkau.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sekarang, anakku, ALLAH kiranya menyertai engkau sehingga engkau berhasil membangun Bait ALLAH, Tuhanmu, seperti yang difirmankan-Nya mengenai engkau.

KSKK: Sekarang, anakku, semoga Yahweh menyertaimu dan memberikan engkau keberhasilan dalam mendirikan kenisah bagi Yahweh, Allahmu, seperti yang telah difirmankan-Nya tentang engkau.

VMD: Daud juga mengatakan, “Sekarang anakku, kiranya TUHAN beserta dengan engkau. Semoga engkau berhasil membangun Rumah bagi TUHAN Allahmu sebagaimana telah dikatakan-Nya.

BIS: Lalu kata Daud lagi, "Sekarang, anakku, semoga TUHAN Allahmu selalu menolong engkau. Dan semoga engkau berhasil mendirikan rumah untuk TUHAN seperti yang telah dijanjikan-Nya.

FAYH: "Maka sekarang, Anakku, TUHAN kiranya menyertai dan memberkati engkau sementara engkau melakukan kehendak-Nya untuk mendirikan tempat kediaman TUHAN, Allahmu, seperti yang difirmankan-Nya.

ENDE: Nah sekarang, nak, semoga Jahwe beserta denganmu dan membuat engkau berhasil membangun Rumah Jahwe, Allahmu, seperti jang telah disabdakanNja perihal dirimu.

Shellabear 1912: Akan sekarang hai anak-Ku disertai Allah kiranya akan dikau dan biarlah kiranya engkau beruntung sehingga engkau membangunkan rumah Tuhanmu Allah seperti yang telah ia befirman dari halmu.

Leydekker Draft: Sakarang pawn, ja 'anakhku, Huwa 'akan menjerta`ij dikaw: maka 'angkaw 'akan ber`ontong, dan per`usah khobah Huwa 'Ilahmu, seperti 'ija sudah baferman 'akan 'angkaw.

AVB: Sekarang, anakku, semoga TUHAN menyertai engkau sehingga engkau berhasil membina Bait TUHAN, Allahmu, seperti yang difirmankan-Nya mengenai engkau.


TB ITL: Maka sekarang <06258>, hai anakku <01121>, TUHAN <03068> kiranya menyertai <05973> <01961> engkau, sehingga engkau berhasil <06743> mendirikan <01129> rumah <01004> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, seperti yang <0834> difirmankan-Nya <01696> mengenai <05921> engkau.


Jawa: Mulane saiki, he putraningsun, Pangeran Yehuwah muga nganti marang sira, satemah sira kelakon bisa ngedegake padalemaning Pangeran Yehuwah, Gusti Allahira, kayadene kang wus kapangandikakake tumrap sira.

Jawa 1994: Pangandika sabanjuré, "Saiki anakku, muga-muga Pangéran Allahmu tansah mitulungi kowé. Lan muga-muga kowé bisa yasa Pedalemané Allah kaya sing dijanjèkaké.

Sunda: Daud terus keneh sasauranana, "Mugia PANGERAN, Allah hidep, nyarengan ka hidep, Anaking! Mugia Mantenna ngalaksanakeun jangji-Na sangkan hidep bisa ngadegkeun eta gedong pikeun Mantenna.

Madura: Daud laju adhabu pole, "Sateya, na’, moga-moga PANGERAN nolongana ba’na salanjangnga. Ban moga-moga ba’na ahasela maddeggagi padalemman kaangguy PANGERAN akantha se la edhabuwagi Salerana.

Bali: Ida Sang Prabu Daud malih nglanturang ngandika sapuniki: “Ih cening, ane jani dumadak Ida Sang Hyang Widi Wasa, Widin ceninge ngiangin cening tur dumadakja Ida ngamanggehang prajanjian Idane apanga cening sida karya sajeroning ngwangun Perhyangan Idane.

Bugis: Nakkedapasi Daud, "Makkekkuwangngé, ana’ku, tennapodo PUWANG Allataalamu tuli tulukko. Na tennapodo mulléi patettongengngi bola PUWANGNGE pada-pada iya puraé Najjanciyang.

Makasar: Nampa nakanamo pole Daud, "Kamma-kamma anne, anakku, poro tuli natulungko Karaeng Allata’alanu. Siagang poro a’wasselekko ambangung balla’ untu’ Batara sangkamma anjo apa le’baka Napa’janjiang.

Toraja: Ianna susito, na PUANGmora la urrondongko, ammu maupa’ umpabendan banuanNa PUANG, Kapenombammu, susitu mangka Napokada diona kalemu.

Karo: Nina Daud tole, "Genduari anakku, TUHAN Dibatandulah ras kam, erbahan kam berhasil mbangun rumah pertoton man BaNa.

Simalungun: On pe, anakku, sai hasomanan ni Jahowa do ho, ase saud jongjong Rumah ni Jahowa Naibatamu bahenonmu, songon na dob pinarbagah-Ni hinan pasal ho.

Toba: On pe, ale anaha, sai na donganan ni Jahowa do ho, jala tumpahanna ho mardohar, asa paulionmu joro ni Jahowa, Debatam, songon naung pinarbagabagana hian taringot tu ho.


NETBible: “Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would.

NASB: "Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.

HCSB: "Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said about you.

LEB: David continued, "Now, son, the LORD will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the LORD your God as he predicted you would.

NIV: "Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would.

ESV: "Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.

NRSV: Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.

REB: “Now, my son, may the LORD be with you! May you prosper and build the house of the LORD your God as he promised you would.

NKJV: "Now, my son, may the LORD be with you; and may you prosper, and build the house of the LORD your God, as He has said to you.

KJV: Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.

AMP: Now, my son, the Lord be with and prosper you in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.

NLT: "Now, my son, may the LORD be with you and give you success as you follow his instructions in building the Temple of the LORD your God.

GNB: David continued, “Now, son, may the LORD your God be with you, and may he keep his promise to make you successful in building a temple for him.

ERV: David also said, “Now, son, may the LORD be with you. May you be successful and build the Temple for the LORD your God, as he said you would.

BBE: Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.

MSG: "So now, son, GOD be with you. GOD-speed as you build the sanctuary for your GOD, the job God has given you.

CEV: Solomon, my son, I now pray that the LORD your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him.

CEVUK: Solomon, my son, I now pray that the Lord your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him.

GWV: David continued, "Now, son, the LORD will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the LORD your God as he predicted you would.


NET [draft] ITL: “Now <06258>, my son <01121>, may the Lord <03068> be <01961> with <05973> you! May you succeed <06743> and build <01129> a temple <01004> for the Lord <03068> your God <0430>, just as <0834> he announced <01696> you would.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 22 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel