Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 35 : 8 >> 

TMV: minyak untuk pelita; rempah-ratus untuk minyak upacara dan untuk kemenyan yang harum;


AYT: minyak untuk pelita, rempah-rempah untuk minyak urapan dan untuk dupa yang harum,

TB: minyak untuk penerangan, rempah-rempah untuk minyak urapan dan untuk ukupan dari wangi-wangian,

TL: atau minyak akan pelita atau rempah-rempah akan minyak bau-bauan dan akan membakar dupa,

MILT: dan minyak untuk penerangan, dan rempah-rempah untuk minyak urapan dan untuk dupa wewangian,

Shellabear 2010: minyak untuk penerangan, rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa harum,

KS (Revisi Shellabear 2011): minyak untuk penerangan, rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa harum,

KSKK: minyak untuk pelita, rempah-rempah untuk minyak urapan dan dupa wangi;

VMD: minyak untuk lampu, rempah-rempah untuk minyak urapan dan rempah-rempah untuk kemenyan yang harum.

TSI: minyak zaitun untuk tiang pelita bercabang, berbagai wangi-wangian dari getah pohon untuk membuat minyak pengurapan dan dupa,

BIS: minyak untuk lampu; rempah-rempah untuk minyak upacara dan untuk dupa yang harum;

FAYH: (35-5)

ENDE: minjak untuk lampu-lampu, rempah-rempah untuk minjak urapan dan untuk ukupan jang harum semerbak;

Shellabear 1912: dan minyak akan pelita dan rempah-rempah akan minyak bau-bauan dan akan setanggi yang harum,

Leydekker Draft: Dan minjakh pada penjulohan dan rampah-rampah pada minjakh 'urapan, dan pada 'ukopan rampah-rampah jang harum bawunja.

AVB: minyak untuk pencahayaan, rempah-ratus untuk minyak tahbis dan untuk dupa harum,


TB ITL: minyak <08081> untuk penerangan <03974>, rempah-rempah <01314> untuk minyak <08081> urapan <04888> dan untuk ukupan <07004> dari wangi-wangian <05561>,


Jawa: lenga kanggo padamaran, bumbu-bumbu kanggo lenga jebad lan dupa kang wangi-wangi,

Jawa 1994: lenga kanggo lampu; bumbu kanggo lenga jebad sarta dupa sing arum;

Sunda: minyak pikeun palita; bahan-bahan wawangian keur minyak pangistrenan jeung pikeun seuseungitan anu arum;

Madura: mennya’na damar; racegan kaangguy mennya’na opacara ban kaangguy dupa ro’om;

Bali: lengis anggon ngisinin lampu, wewangen anggon lengis upacara muah menyan kastanggi,

Bugis: minnya untu’ lampué; rampa-rampa untu’ minnya upacaraé sibawa untu’ dupa iya mabaué;

Makasar: minynya’ untu’ lampu; rampa-rampa untu’ minynya’ upacara siagang untu’ dupa mabauka;

Toraja: sia minna’ la ma’pamasiang sia bangki’ la dirauan minna’ la dipa’minnakan sia dipa’tokkoan sia la ditunu dipodupa;

Karo: minak guna lampu; rempah-rempah guna erbahan minak penangkuhen ras man barang tutungen si merim;

Simalungun: minak hubani parpalitaan in pakon minak na morum sipakeion mamminaki pakon manutung dahupa,

Toba: Tole miak tu parpalitoan, miak na hushus pangkeon laho mamiahi dohot manutung daupa.


NETBible: olive oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

NASB: and oil for lighting, and spices for the anointing oil, and for the fragrant incense,

HCSB: oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;

LEB: olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the sweet–smelling incense,

NIV: olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;

ESV: oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

NRSV: oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

REB: oil for the lamp, spices for the anointing oil and for the fragrant incense;

NKJV: ‘oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;

KJV: And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

AMP: And oil for the light; and spices for anointing oil and for fragrant incense;

NLT: olive oil for the lamps; spices for the anointing oil and the fragrant incense;

GNB: oil for the lamps; spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense;

ERV: oil for the lamps; spices for the anointing oil and spices for the sweet-smelling incense.

BBE: And oil for the lights, and spices for the holy oil and for the sweet perfumes for burning.

MSG: lamp oil; spices for anointing oils and for fragrant incense;

CEV: olive oil for the lamp; sweet-smelling spices for the oil of dedication and for the incense; or

CEVUK: olive oil for the lamp; sweet-smelling spices for the oil of dedication and for the incense; or

GWV: olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the sweet–smelling incense,


NET [draft] ITL: olive oil <08081> for the light <03974>, spices <01314> for the anointing <04888> oil <08081> and for the fragrant <05561> incense <07004>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 35 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel