Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TOBA]     [PL]  [PB] 
 <<  Yohanes 8 : 41 >> 

Toba: Diula hamu do angka na niula ni amamuna. Dung i didok nasida ma tu Ibana: Apala na tubu sinalong hami: Sada do amanami, i ma Debata.


AYT: Jadi, kamu hanya melakukan apa yang dilakukan bapamu sendiri.” Mereka berkata kepada-Nya, “Kami tidak dilahirkan dari hasil perzinaan. Kami memiliki satu Bapa, yaitu Allah.”

TB: Kamu mengerjakan pekerjaan bapamu sendiri." Jawab mereka: "Kami tidak dilahirkan dari zinah. Bapa kami satu, yaitu Allah."

TL: Kamu ini mengerjakan segala perbuatan bapamu." Maka kata mereka itu kepada-Nya, "Bukannya kami jadi daripada zinah. Adalah Satu Bapa kami, yaitu Allah."

MILT: kamu sedang melakukan pekerjaan-pekerjaan bapakmu." Kemudian mereka berkata kepada-Nya, "Kami tidak dilahirkan dari percabulan, kami mempunyai satu Bapa, yakni Allah (Elohim - 2316)."

Shellabear 2010: Kamu melakukan apa yang dilakukan oleh bapamu." Kata mereka kepada-Nya, "Kami lahir bukan dari zina. Kami hanya mempunyai satu Bapa, yaitu Allah."

KS (Revisi Shellabear 2011): Kamu melakukan apa yang dilakukan oleh bapamu." Kata mereka kepada-Nya, "Kami lahir bukan dari zina. Kami hanya mempunyai satu Bapa, yaitu Allah."

Shellabear 2000: Kamu melakukan apa yang dilakukan oleh bapamu.” Kata mereka kepada-Nya, “Kami lahir bukan dari zina. Kami hanya mempunyai satu Bapa, yaitu Allah.”

KSZI: Kamu melakukan apa yang dilakukan oleh bapamu.&rsquo; Mereka menjawab, &lsquo;Kami bukan anak luar nikah. Bapa kami satu, iaitu Allah.&rsquo;

KSKK: apa yang kamu lakukan adalah pekerjaan-pekerjaan bapamu." Orang-orang Yahudi berkata kepada-Nya, "Kami ini bukan anak-anak haram; kami mempunyai seorang Bapa, ialah Allah."

WBTC Draft: Jadi, kamu mengerjakan pekerjaan yang dikerjakan oleh bapamu sendiri." Tetapi orang Yahudi itu berkata, "Kami bukan anak haram. Allah adalah Bapa kami. Hanya Dialah Bapa kami."

VMD: Jadi, kamu mengerjakan pekerjaan yang dikerjakan oleh bapamu sendiri.” Orang Yahudi itu mengatakan, “Kami bukan anak haram. Allah adalah Bapa kami. Hanya Dialah Bapa kami.”

AMD: Kamu melakukan perbuatan-perbuatan bapamu.” Tetapi mereka menjawab, “Kami bukan anak-anak haram. Satu-satunya Bapa kami adalah Allah sendiri.”

TSI: Jadi sudah jelas bahwa kalian bukan keturunan Abraham, karena kalian mengikuti contoh bapak lain.” Kemudian orang Yahudi itu menjawab, “Kami ini bukanlah anak-anak haram! Sebenarnya Allah yang satu-satunya yang menjadi Bapak kami semua.”

BIS: Kalian melakukan apa yang dilakukan oleh bapakmu sendiri." Jawab mereka, "Kami bukan anak-anak haram. Bapa kami hanya satu, yaitu Allah sendiri."

TMV: Kamu melakukan apa yang dilakukan oleh bapa kamu." Mereka menjawab, "Kami bukan anak haram. Bapa kami hanya satu, iaitu Allah sendiri."

BSD: Kalian melakukan apa yang dilakukan oleh bapakmu sendiri.” Mereka menjawab, “Kami bukan anak-anak haram. Allah sendiri adalah satu-satunya Bapa kami.”

FAYH: Kalian mematuhi bapa kalian yang asli jika kalian berbuat seperti itu." Mereka menjawab, "Kami tidak dilahirkan di luar nikah. Bapa kami yang sebenarnya ialah Allah sendiri."

ENDE: Kamu melakukan perbuatan-perbuatan bapa kamu. Udjar mereka kepadaNja: Kami bukan lahir dari zinah, bapa kami adalah satu, ialah Allah.

Shellabear 1912: Maka kamu ini membuat perbuatan bapamu." Maka kata mereka itu kepadanya, "Kejadian kami bukannya dari pada zinah: suatu juga Bapa kami, yaitu Allah."

Klinkert 1879: Bahwa kamoe ini memboewat segala perboewatan bapamoe. Maka kata mareka-itoe kapadanja: Bahwa boekan kami djadi daripada zina'. Adalah pada kami Bapa jang asa, ija-itoe Allah.

Klinkert 1863: Kamoe ini memboewat segala perboewatan bapamoe. Lantas dia-orang berkata sama Toehan: Kita-orang tidak diperanakken dari djina; kita-orang poenja Bapa satoe, ija-itoe Allah.

Melayu Baba: Kamu ini buat kamu punya bapa punya perbuatan." Dia-orang kata sama dia, "Kjadian kita bukan-nya deri zina; Bapa kita satu saja, ia'itu Allah."

Ambon Draft: Kamu ada bowat bowat-an-bowatan bapa kamu. Ka-talah marika itu padanja: Kami persondalan; ada pada kami satu Bapa, ija itu Allah.

Keasberry 1853: Adapun kamu burbuat purbuatan bapamu. Maka kata marika itu, Bahwa kami tiada dipranakkan de