Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AMBDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 8 >> 

1Adapawn djadilah, kome-dijen deri pada itu, jang maha Tuhan pergilah ber-djalan kuliling-kuliling di negeri-negeri dan kampong-kampong, dengan mengchot-batkan dan mewartakan Indjil karadja; an Allah, dan kaduwa belas itu adalah bersama-sama dengan Dija.

2Lagipawn barang param-puwan, jang Ija sudahlah sombohkan deri pada djin-djin jang djahat dan kasakit-an-kasakitan, ija itu Maria, jang denama; i Magdalena, deri dalam sijapa sudahlah kalu-war tudjoh djin,

3Dan Joanna, isteri Kusas, sa; awrang pendjawat Herodes, dan Susanna, dan banjak lajin-lajin, jang adalah tulong-tulong Dija deri dija awrang punja harta-harta.

4Maka manakala bakom-pollah sawatu kabanjakan awrang, jang deri samowa negeri berdatang-datanglah kapadanja, berkatalah Ija tjara perupama; an:

5Satu penabor kaluwarlah akan menabor bidji-bidjian-nja; maka sedang ija adalah menabor, djatohlah saparaw bahagian di pinggir djalan, dan djadilah terindjak; dan burong-burong di langit ma-kanlah itu habis.

6Dan saparaw jang lajin, djatohlah di batu karang, dan tumbuhlah dan djadilah laju, awleh karana tijada tanah basah padanja.

7Dan saparaw bahagian djatohlah pada sama tengah duri-duri; maka duri-duri itu djadilah tumbuh bersama-sa-ma, lalu menindis bunoh itu.

8Dan jang lajin itu dja-tohlah di tanah jang bajik, dan tumbuhlah dan menba-wakaulah bowa-bowa baratus lapis. Maka sedang Ija ber-katalah demikijen, bersaru-lah Ija: Barang sijapa jang ada telinga-telinga akan me-nengar, hendaklah ija me-nengar!

9Maka murid-muridnja ber-tanjalah Dija dan katalah:Apa artinja perupama; an ini?

10Maka katalah Ija: Bagi kamu sudah deberikan akan mengarti rahasia karadja; an Allah, tetapi jang lajin itu dengan ande-ande; an sadja, "sopaja marika itu menan-dang, tetapi tijada melihat; dan dengar-dengar, tetapi ti-jada mengarti."

11Maka itulah perupama; an ini: Bidji-bidjian itu ada per-kata; an Allah.

12Apatah jang di pinggir djalan, itu ada awrang-aw-rang itu jang menengar; habis itu berdatang Iblis, dan ram-pas perkata; an itu deri dalam hatinja, agar djangan marika itu pertjaja dan berawleh salamat.

13Tetapi jang di batu karang, manakala marika itu dengar, dija awrang tarima perkata; an itu dengan kasu-ka; an; dan pada awrang-aw-rang itu tijada barang akar, dan barang waktu lamanja marika itu pertjaja, dan pada waktu pertjawba; an dija aw-rang ondor.

14Tetapi jang pada sama tengah duri-duri, artinja dija awrang itu, jang sudah dengar, dan antara segala manisu, dan kakaja; an dan rupa-rupa ka; ingianau kahidopan ini, ma-rika itu pergi dan djadi ter-tindis mati, dan tijadi mem-bawa barang bowa.

15Maka dija itu, jang di tanah jang bajik, artinja awrang-awrang jang dengar perkata; an, dan simpan itu dalam satu hati jang sutji dan bajik, dan jang berkan-djang akan membawa bowa-bowa.

16Barang sa; awrang pawn tijada bakar satu palita, lalu tutop itu dengan barang pan-tutop, atawtaroh itu di bawah satu tampat tidor; tetapi ija taroh itu di kaki palita, so-paja barang sijapa masok bawleh dapat lihat tarang itu.

17Karana tijada tersem-bunji sabarang apa-apa, jang tijada akan djadi njata, dan tijada barang rahasia, jang tijada akan dekatahuwi, dan berdatang kapada katarangan.

18Sebab itu hendakalah ka-mu lihat bajik-bajik, tjara bagimana kamu dengar; ka-rana pada dija itu jang sudah ada, padanja djuga akan de-berikan; dan deri dija itu jang tijada apa-apa pandanja, lagi-pawn jang ija sangka ada, akan terambil deri padanja.

19Adapawn berdatanglah kapadanja ibunja dan sudara-sudaranja; tetapi dija awrang tijada bawleh sampe kapada-nja, awleh karana kabanjakan awrang itu.

20Dan awrang kasi tahu kapadanja, kata: Ibumu dan sudara-sudaramu ada berdiri di luwar, suka lihat Angkaw.

21Maka menjahutlah Ija, kata pada marika itu: Ibu B/eta, dan sudara-sudara B/eta, itulah segala awrang itu, jang menengar Perkata; an Allah dan ikot bowat itu.

22Adapawn djadilah pada sawatu deri pada hari-hari itu, jang Ija masoklah pa-rahu, bersama-sama dengan murid-muridnja, dan katalah pada marika itu: Bejarlah kami berangkat kasabelah lawut tasik itu. Maka bagi-tupawn berangkatlah marika itu.

23Maka antara pelajaran-nja, tidorlah Ija sonok. Ba-gitupawn turonlah satu angin ribut atas lawut tasik, dan marika itu djadilah punoh dengan ajer, dan bersusah besar.

24Bagitupawn datanglah marika itu kapadanja, bikin bangun Dija, kata: Ja Guru! ja Guru! kami binasa. Ba-gitupawn bangunlah Ija, dan togorlah angin dan ombak-ombak itu; bagitu djuga ber-hentilah itu dan djadilah tedoh.

25Tetapi katalah Ija pada marika itu: Di manatah per-tjaja kamu? Tetapi takotalah marika itu dan heran-heranlah, dan katalah sa; awrang pada jang lajin: Sijapatah Dija ini? sampe lagi Ija bertitah pada angin dan lawutan, dan kaduwanja ada dengar-dengaran akan Dija.

26Maka berlajarlah marika itu sampe di bahagian tanah awrang Gadarena jang tang-ada tanah Galilea.

27Dan serta Ija sudah turon kadarat, baku-dapatlah Ija dengan satu laki-laki deri dalam negeri itu, jang lama-lama sudah terkena awleh iblis-iblis, dan jang tijada pake barang pakean dan tijada tinggal dalam barang rumah, tetapi di kubur-kubur djuga.

28Maka serta ija dapat lihat Tuhan JESUS, ija ang-kat batareak dan bertijarap-lah berhadapannja, dengan menjaru karas-karas, kata: Angkaw mawu apa dengan b/eta, h/e Tuhan JESUS, Anak laki-laki Allah jang maha tinggi itu? B/eta minta deri padamu, djangan sangsara b/eta.

29Karana sudahlah Ija bertitah pada djin jang nedjis itu, akan kaluwar deri dalam manusija itu; karana djin itu sudahlah bersusahkan dija la-ma-lama waktu; sampe aw-rang sudahlah ikat dija dengan rante-rante, dan dengan ta-rungku besi, tetapi dija meng-antjorkanlah segala pengikat-pengikat itu, dan terpaksa awleh iblis akan balari di hutan-hutan jang sunji.

30Maka bertanjalah Tuhan JESUS padanja, kata: Apa-tah namamu? Menjahutlah ija: "Kabanjakan besar"; ka-rana djin-djin banjak-banjak sudahlah masok di dalam dija.

31Dan mintalah marika itu deri Tuhan JESUS, agar dja-ngan Ija bertitah pada mari-ka itu akan turon kadalam tubir.

32Tetapi adalah di sana babi-babi sakawan besar, tja-hari-tjahari makan di gunong; maka mintalah marika itu padanja, jang Tuhan JESUS bawleh ambil bajik djuga, dija awrang masok di dalam babi-babi itu. Bagitu djuga Ija meluluskanlah itu pada marika itu.

33Bagitupawn kaluwarlah djin-djin deri dalam manusija itu, lalu masok di dalam babi-babi itu; bagitu djuga saganap kawan itu bowanglah dirinja deri atas kabawah di dalam lawut tasik itu, dan matilah tinggalam.

34Adapawn serta penong-gu-penonggu itu dapat lihat apatah sudah djadi, larilah marika itu, bawa chabar di negeri dan di kampong-kam-pong.

35Bagitupawn kaluwarlah marika itu akan melihat, apatah sudah djadi, dan ber-datanglah kapada Tuhan JE-SUS. Maka mendapatlah ma-rika itu manusija itu, deri dalam sijapa sudahalah kalu-war djin-djin itu, berdudok di kaki-kaki Tuhan JESUS, dengan terpake dan dengan budi-akal jang bajik; dan marika itu mendapatlah takot.

36Dan awrang-awrang itu, jang sudahlah melihat itu, menutorlah pada marika itu tjara bagimana awrang itu, jang terkena awleh iblis, sudah djadi bajik.

37Adapawn saganap ka-banjakan awrang-awrang Ga-darena deri bahagian tanah di situ, mintalah deri padanja, jang Ija bawleh pergi lalu deri marika itu; karana su-dahlah berdatang atas marika itu satu takotan besar-besar. Bagitu djuga masoklah Tuhan JESUS kombali di dalam pa-rahu, lalu balik pulang.

38Tetapi laki-laki itu, deri dalam sijapa iblis itu sudah-lah kaluwar, mintalah deri padanja akan bawleh tinggal dengan Dija. Tetapi Tuhan JESUS surohlah dija pulang, kata:

39Pergilah pulang karu-mahumu dan kasi tahu, per-kara besar itu, jang Allah sudah bowat padamu. Bagitu djuga pergilah ija pulang, lalu kasi tahu di dalam sa-ganap negeri, perkara besar itu, jang Tuhan JESUS su-dahlah bowat padanja.

40Adapawn djadilah, ma-nakala Tuhan JESUS berda-tanglah pulang, jang kawm itu tarimalah Dija, karana dija awrang samowanja ada-lah bernanti Dija.

41Bagitu djuga, berda-tanglah satu laki-laki, ber-nama Ja; irus, sa; awrang pang-hulu Kanisa; dan bertijaraplah pada kaki-kaki Tuhan JESUS, dan mintalah deri padanja, akan berdatang di rumahnja.

42Karana adalah padanja satu anak parampuwan sadja, jang sakira-kira duwa belas tahon umornja, jang adalah sakit hampir mati. Maka an-tara djalan kasana, kawm itu baku-tindislah Dija.

43Dan satu parampuwan, jang duwa belas tahon la-manja sudah ada dengan kasa-kitan melileh-darah, dan jang sudahlah balandjakan segala sasawatu jang adalah pada-nja, pada awrang-awrang ber-ubat, dan jang sudahlah ti-jada bawleh dapat somboh-kan awleh barang sa; awrang,

44Berdatanglah deri sabe-lah balakang dan berpegang-lah pinggir badjunja; maka pada sabantar itu djuga ber-hentilah dija punja kasakitan melileh darah.

45Maka katalah Tuhan JESUS: Sijapa sudah pegang B/eta? Maka sedang marika itu samowanja menjangkal itu, berkatalah padanja Petrus dan awrang lajin-lajin, jang adalah sertanja: H/e Guru! awrang banjak-banjak itu ada baku-tindis dan ramas Ang-kaw, dan Angkaw mawu bilang: Sijapatah sudah pe-gang B/eta?

46Tetapi katalah Tuhan JESUS: Barang sa; awrang su-dah berpegang B/eta, karana sudah kurasa bahuwa satu kowat sudah kaluwar deri B/eta.

47Maka manakala param-puwan itu dapat lihat, jang itu tijada tersembunji, ber-datanglah ija dengan gomitar dan bertijaraplah berhadapan Dija, dan mengakawlah di muka-muka samowa awrang itu, dengan sebab apa ija sudahlah pegang Tuhan JE-SUS, dan bagimana pada sa-bantar itu sadja ija sudah djadi bajik.

48Maka katalah Ija pa-danja: Djangan bersusah ha-timu, h/e anak parampuwan! angkaw punja pertjaja sudah tulong angkaw; pergilah aw-lehmu dengan dame.

49Maka sedang Ija adalah berkata kata lagi, berdatang-lah sa; awrang deri pada isi rumah Panghulu Kanisa itu, dan katalah padanja: Anak-mu parampuwan sudah mati, djangan bowat susah lagi pada Guru!

50Maka sedang Tuhan JESUS dengarlah itu, menja-hutlah Ija kapadamja, kata: Djangan takot, pertjaja sadja, dan ija akan depaliharakan.

51Dan manakala marika itu sudahlah sampe di rumah, Ija tijada ambil bajik, barang sa; awrang masok, melajinkan sadja Petrus, dan Joannes dan Jakobus, lagipawn bapa dan ibu ka; anak itu.

52Tetapi dija awrang sa-mowa adalah menangis-nangis dan meratah awleh karana dija. Tetapi katalah Tuhan JESUS: djanganlah kamu me-nangis, ka; anak itu tijada mati, tetapi tidor sonok sadja.

53Maka dija awrang itu tertawa akan Dija, sebab ma-rika itu tahu bajik-bajik, jang ija sudah mati.

54Tetapi surohlah Ija, dija awrang itu samowanja kalu-war; lalu peganglah tangan ka; anak itu, dan angkatlah sawara, kata: H/e anak ba-ngunlah awlehmu!

55Bagitupawn djiwanja pulanglah, dan pada sabantar itu djuga bangunlah ka; anak itu; dan maha Tuhan berti-tahlah, jang awrang haros kasi makan padanja.

56Maka ibu-bapa ka; anak itu heran-()anlah sangat, te-tapi bertitahlah Ija, djangan bilang-bilang pada barang sa-awrang apatah sudah djadi.



 <<  Lukas 8 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel