Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AMP]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 75 : 1 >> 

AMP: WE GIVE praise {and} thanks to You, O God, we praise {and} give thanks; Your wondrous works declare that Your Name is near {and} they who invoke Your Name rehearse Your wonders.


AYT: Untuk pemimpin pujian: Dengan nada “Jangan Binasakan.” Mazmur Asaf. Sebuah nyanyian. (75-2) Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kami bersyukur, oleh karena nama-Mu dekat, untuk menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.

TB: Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. (75-2) Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kami bersyukur, dan orang-orang yang menyerukan nama-Mu menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.

TL: Mazmur Asaf; suatu nyanyian bagi biduan besar, pada Altasyet. (75-2) Bahwa kami memuji, ya Allah! kami memuji akan Dikau, karena nama-Mu adalah hampir dan segala perbuatan-Mu yang ajaib diceriterakan oranglah.

MILT: Untuk pemimpin musik. Lagu Janganlah Membinasakan. Mazmur Asaf, sebuah nyanyian. (75-2) Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah (Elohim - 0430), kami bersyukur karena Nama-Mu dekat, mereka telah menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.

Shellabear 2010: Untuk pemimpin pujian. Menurut lagu: Jangan Musnahkan. Zabur Asaf. Nyanyian. (75-2) Kami mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, kami mengucap syukur, karena Engkau dekat. Orang menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.

KS (Revisi Shellabear 2011): Untuk pemimpin pujian. Menurut lagu: Jangan Musnahkan. Zabur Asaf. Nyanyian. (75-2) Kami mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, kami mengucap syukur, karena Engkau dekat. Orang menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.

KSZI: Untuk pemimpin muzik. Menurut lagu &lsquo;Jangan Musnahkan&rsquo;. Mazmur Asaf. Sebuah nyanyian. Kami mengucap syukur kepada-Mu, Ya Allah, kami mengucap syukur, kerana hasil kerja-Mu yang menakjubkan; mengisytiharkan bahawa nama-Mu dekat.

KSKK: (75-2) Kami mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, kami mengucap syukur. Kami mewartakan nama-Mu, kami menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.

VMD: Kepada pemimpin koor. Dengan nada “Jangan Binasakan.” Salah satu nyanyian pujian Asaf. (75-2) Kami memuji-Mu, ya Allah. Kami memuji-Mu karena Engkau dekat kepada kami. Kami memberitakan tentang perbuatan-Mu yang agung.

BIS: Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. (75-2) Kami menyembah Engkau, ya Allah, kami bersyukur kepada-Mu dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan.

TMV: Untuk pemimpin koir. Menurut lagu: Jangan Musnahkan. Mazmur Asaf. Lagu. (75-2) Kami memuji-Mu, ya Allah, kami bersyukur kepada-Mu. Kami mengisytiharkan keagungan-Mu, dan memberitakan perbuatan-Mu yang mengagumkan.

FAYH: ALANGKAH besarnya rasa syukur kami kepada-Mu, Tuhan! Mujizat-mujizat-Mu yang besar menjadi bukti bahwa Engkau mempedulikan kami.

ENDE: (75-1) Untuk Pemimpin, "Djangan rusakkan",Mazmur, Asaf, Njanjian. (75-2) Kami memudjiMu, ja Allah, kami memudji dengan berseru kepada namaMu, dan mewartakan keadjaibanMu.

Shellabear 1912: (75-1) Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. (75-2) Bahwa kami hendak mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, maka kami mengucap syukur sebab nama-Mu telah hampirlah, dan diceritakan orang akan segala perbuatanmu yang ajaib.

Leydekker Draft: 'Akan Penjanji, besar, 'Al Taljhejt: Mazmur, njanji`an 'akan 'Asaf. (75-2) Kamij memudji 'angkaw, ja 'Allah, kamij memudji, karana bahuwa hampirlah namamu: 'awrang membilang segala kardjamu katjangangan.

AVB: <i>Untuk pemimpin muzik. Menurut lagu “Jangan Musnahkan.” Mazmur Asaf. Sebuah nyanyian.</i> Kami mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, kami mengucap syukur, kerana hasil kerja-Mu yang menakjubkan; mengisytiharkan bahawa nama-Mu dekat.


TB ITL: Untuk pemimpin biduan <05329>. Menurut lagu: Jangan memusnahkan <0516>. Mazmur <04210> Asaf <0623>. Nyanyian <07892>. (#75-#2) Kami bersyukur <03034> kepada-Mu, ya Allah <0430>, kami bersyukur <03034>, dan orang-orang yang menyerukan <07138> nama-Mu <08034> menceritakan <05608> perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib <06381>.


Jawa: Kanggo lurah pasindhen. Miturut lagu: Aja ngrusak. Masmur anggitane Asaf. Kekidungan. (75-2) Kawula sami ngunjukaken pamuji sokur dhumateng Paduka, dhuh Allah, kawula sami ngunjukaken pamuji sokur, tiyang-tiyang ingkang nyebut asma Paduka sami nyariyosaken pakaryan Paduka ingkang ngedab-edabi.

Jawa 1994: (75-1) Kidung anggitané Asaf kanggo pemimpin penyanyi. Laguné kaya laguné: Aja ngrusak. (75-2) Dhuh Allah, kawula sami memuji dhumateng Paduka. Kawula sami muji sokur, dhuh Allah! Kawula sami nyariyosaken pakaryan Paduka ingkang élok.

Sunda: (75-1) Pikeun pamingpin biduan. Cara lagu: Ulah ngabasmi. Jabur Asap. Lagu. (75-2) Abdi-abdi muji sukur, nun Allah, muji sukur! Abdi-abdi ngabewarakeun kaagungan Gusti,

Madura: Kaangguy pamimpinna koor. Menorot nyanyeyan: Ja’ mamosna. Jaburra Asaf. Nyanyeyan. (75-2) Abdidalem sadaja nyemba ka Junandalem, Guste, abdidalem asokkor ka Junandalem, sareng aberta’agi sadaja se makasambu’ ate se elampa’agi Junandalem.

Bali: Titiang ngaturang panyuksma ring ayun Palungguh IRatu, duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa. Titiang ngaturang panyuksma ring ayun Palungguh IRatu! Titiang nglumbrahang indik kagungan Palungguh IRatune, tur nuturang paindikan-paindikan sane luih sane sampun kardi Palungguh IRatu.

Bugis: Untu’ pamimping kor. Manuru lagunna: Aja’ tapaccappui. Mazmurna Asaf. Elong. (75-2) Idi sompa-Ko, oh Allataala, sukkuru’ki lao ri Iko sibawa mabbirittangngi winru-Mu iya mappabengngaé.

Makasar: Untu’ pamimping pakelong. Situru’ lagu: TeaKi’ papossoki. Pammujina Asaf. Kelong-kelong. (75-2) Manynyombai ikambe mae ri Katte, o, Allata’ala, appala’ sukkuruki ikambe mae ri Katte na nakabarrang bate pare’ malompoTa.

Toraja: Lu lakona pangala sengo. (Unturu’ baenan sengo:) Dandi’ bala’-bala’i. Misa’ sengo. Pa’pudianna Asaf. (75-2) KipudiKomi, o Puang Matua, inang kipudiKomi, belanna mandappi’ sia tu sangamMi, sia mintu’na penggauran kalle-kalleamMi naulelean tau.

Karo: Masmur Asap; ende-enden.

Simalungun: Bani pambobai koor. Inggouni: Ulang parseda. Psalm humbani si Asap. Sada doding. (75-2) Ipuji hanami do Ham, ale Naibata, ipuji hanami do Ham, anjaha sidilo goran-Mu do mambaritahon halongangan na binahen-Mu.

Toba: Ende sian si Asap marlogu unang siaphon.


NETBible:

For the music director; according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph; a song. We give thanks to you, O God! We give thanks! You reveal your presence; people tell about your amazing deeds.

NASB: <<For the choir director; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song.>> We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.

HCSB: For the choir director: "Do Not Destroy." A psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, God; we give thanks to You, for Your name is near. People tell about Your wonderful works.

LEB: For the choir director; al tashcheth; a psalm by Asaph; a song. We give thanks to you, O God; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.

NIV: For the director of music. \i1 To the tune of "Do Not Destroy". A psalm of Asaph. A song.\i0 We give thanks to you, O God, we give thanks, for your Name is near; men tell of your wonderful deeds.

ESV: To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We recount your wondrous deeds.

NRSV: We give thanks to you, O God; we give thanks; your name is near. People tell of your wondrous deeds.

REB: <i>For the leader: set to “Destroy not”: a psalm: for Asaph: a song</i> WE give thanks to you, God, we give you thanks; your name is brought very near to us in the account of your wonderful deeds.

NKJV: <<To the Chief Musician. Set to "Do Not Destroy." A Psalm of Asaph. A Song.>> We give thanks to You, O God, we give thanks! For Your wondrous works declare that Your name is near.

KJV: <<To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph.>> Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.

NLT: <<For the choir director: A psalm of Asaph, to be sung to the tune "Do Not Destroy!" A song.>> We thank you, O God! We give thanks because you are near. People everywhere tell of your mighty miracles.

GNB: We give thanks to you, O God, we give thanks to you! We proclaim how great you are and tell of the wonderful things you have done.

ERV: We praise you, God! We praise you because you are near to us. We tell about the amazing things you have done.

BBE: <To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.

MSG: We thank you, God, we thank you--your Name is our favorite word; your mighty works are all we talk about.

CEV: (A psalm and a song by Asaph for the music leader. To the tune "Don't Destroy.") Our God, we thank you for being so near to us! Everyone celebrates your wonderful deeds.

CEVUK: Our God, we thank you for being so near to us! Everyone celebrates your wonderful deeds.

GWV: For the choir director; al tashcheth; a psalm by Asaph; a song. We give thanks to you, O God; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.


NET [draft] ITL: For the music director <05329>; according to the al-tashcheth style <0516>; a psalm <04210> of Asaph <0623>; a song <07892>. We give thanks <03034> to you, O God <0430>! We give thanks <03034>! You reveal <07138> your presence <08034>; people tell <05608> about your amazing deeds <06381>.



 <<  Mazmur 75 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel