AMP: This is the inheritance of the tribe of Asher according to their families, these cities with their villages.
AYT: Itulah milik pusaka suku keturunan Asyer menurut keluarga-keluarga mereka, kota-kota itu dengan desa-desanya.
TB: Itulah milik pusaka suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka; kota-kota tadi dengan desa-desanya.
TL: Maka inilah milik pusaka suku bani Asyer dengan bangsa-bangsanya, segala negeri ini dengan jajahannya.
MILT: Itulah warisan bagi suku dari suku Asher menurut kaum-kaum mereka, kota-kota itu dan desa-desanya.
Shellabear 2010: Itulah milik pusaka suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka; kota-kota itu dengan desa-desanya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Itulah milik pusaka suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka; kota-kota itu dengan desa-desanya.
KSKK: Itulah tanah yang diberikan kepada suku Asyer menurut kaum-kaumnya: semua kota itu dengan desa-desanya.
VMD: Itulah kota-kota dan ladang yang telah diberikan kepada suku Asyer. Setiap keluarga dalam suku itu menerima bagian dari tanah itu.
TSI: Kota-kota itu dan desa-desa di sekitarnya adalah warisan milik marga-marga suku Asyer.
BIS: Kota-kota dengan desa-desanya itu berada di dalam daerah yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Asyer untuk menjadi tanah milik mereka.
TMV: Kota-kota dan pekan-pekan itu terletak di dalam wilayah yang diterima sebagai milik oleh keluarga-keluarga dalam suku Asyer.
FAYH: (19-30)
ENDE: Inilah milik-pusaka bani Asjer menurut marga2 mereka, kota2 tadi dengan dokoh2nja.
Shellabear 1912: Maka inilah pusaka suku bani Asyer sekadar segala kaumnya yaitu segala negri ini serta dengan segala kampungnya.
Leydekker Draft: 'Inilah pegangan pusaka hulubangsa benij 'Asjejr, pada masing-masing 'isij rumahnja: segala negerij 'ini, dan djadjahan-djadjahannja.
AVB: Kota-kota itu dengan desa-desanya itulah harta pusaka suku bani Asyer menurut kaum-kaum mereka.
TB ITL: Itulah <02063> milik pusaka <05159> suku <04294> bani <01121> Asyer <0836> menurut kaum-kaum <04940> mereka; kota-kota <05892> tadi <0428> dengan desa-desanya <02691>.
Jawa: Yaiku tanah-pusakane taler bani Asyer miturut gotrahe, iya kutha-kutha mau karo desa-desane.
Jawa 1994: Kuwi kabèh kutha-kutha lan désa-désa sing klebu ing daérah pandumané para trahé taler Asyèr, dadi tanah pusakané.
Sunda: Sakitu kota-kota katut desa-desa di wewengkon milikna kulawarga-kulawarga kaom Aser.
Madura: Tha-kottha ban sa-disana jareya badha e tana se ebagi ka ga-kalowarga e dhalem suku Asyer menangka andhi’na dibi’.
Bali: Punika kota-kota miwah desa-desa sane dados wewidangan druen parakulawargan suku Asere.
Bugis: Iyaro kota-kotaé sibawa désa-désana engkai ri laleng daéra iya riyabbéréyangngé lao ri kaluwarga-kaluwargaé ri laleng suku Asyer untu’ mancaji tana appunnangenna mennang.
Makasar: Anjo kota-kotaya siagang desa-desaya niaki lalang ri daera nipassareanga mae kaluarga-kaluarga niaka lalang ri suku Asyer untu’ a’jari butta pisakana ke’nanga.
Toraja: Iamote tu taa mana’na suku to Asyer unturu’ pa’rapuanna iamotu kota iato sola kampongna.
Karo: Kota ras kuta-kuta e, eme i bas taneh si nibereken man keluarga kalak Aser.
Simalungun: Ai ma parbagianan ni marga anak ni si Asser mar sasapangku, huta-hutani pakon dusunni.
Toba: I ma partalian ni marga ni angka anak ni Aser marsuhusuhu; angka huta ro di sosorna.
NETBible: This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and their towns.
NASB: This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities with their villages.
HCSB: This was the inheritance of the tribe of Asher's descendants by their clans, these cities with their villages.
LEB: These cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Asher.
NIV: These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
ESV: This is the inheritance of the tribe of the people of Asher according to their clans--these cities with their villages.
NRSV: This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families—these towns with their villages.
REB: This was the holding of the tribe of Asher family by family, these towns and their hamlets.
NKJV: This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
KJV: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
NLT: This was the inheritance of the families of the tribe of Asher.
GNB: These cities and their towns were in the land which the families of the tribe of Asher received as their possession.
ERV: These cities and the fields around them were given to the tribe of Asher. Each family in that tribe got its share of the land.
BBE: This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
MSG: These towns and villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
CEV: (19:29)
CEVUK: (19:29)
GWV: These cities with their villages are the inheritance for the families of the tribe of Asher.
NET [draft] ITL: This <02063> was the land assigned <05159> to the tribe <04294> of Asher <0836> <01121> by its clans <04940>, including these <0428> cities <05892> and their towns <02691>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan