Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 7 : 8 >> 

AVB: Ezra tiba di Yerusalem pada bulan kelima dalam tahun ketujuh zaman pemerintahan raja itu.


AYT: Ezra tiba di Yerusalem pada bulan kelima, pada tahun ketujuh pemerintahan raja itu.

TB: Lalu tibalah ia di Yerusalem pada bulan kelima, yakni pada tahun ketujuh zaman raja itu.

TL: Maka sampailah ia ke dalam Yeruzalem pada bulan yang kelima, yaitu pada tahun yang ketujuh dari pada kerajaan raja itu.

MILT: Lalu ia tiba di Yerusalem pada bulan kelima, yakni pada tahun ketujuh zaman raja itu.

Shellabear 2010: Uzair sampai di Yerusalem di bulan kelima dalam tahun ketujuh zaman raja itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Uzair sampai di Yerusalem di bulan kelima dalam tahun ketujuh zaman raja itu.

KSKK: Ezra datang ke Yerusalem dalam bulan ke lima tahun ke tujuh pemerintahan raja itu.

VMD: Ezra tiba di Yerusalem pada bulan kelima dalam tahun ketujuh pemerintah raja itu.

TSI: (7:1)

BIS: Mereka meninggalkan Babel pada tanggal satu bulan satu dan dengan pertolongan Allah, sampailah mereka di Yerusalem pada tanggal satu bulan lima.

TMV: Mereka meninggalkan negeri Babilonia pada hari pertama bulan pertama, dan dengan pertolongan Allah, mereka tiba di Yerusalem pada hari pertama bulan kelima.

FAYH: (7-7)

ENDE: Ia tiba di Jerusjalem dalam bulan kelima, jakni dalam tahun ketudjuh radja itu.

Shellabear 1912: Maka sampailah Ezra itu ke Yerusalem dalam bulan yang kelima yaitu pada tahun yang ketujuh dari pada kerajaan baginda.

Leydekker Draft: Maka datanglah 'ija ka-Jerusjalejm pada bulan jang kalima: 'itulah tahon jang katudjoh deri pada Sulthan 'ini.


TB ITL: Lalu tibalah <0935> ia di Yerusalem <03389> pada bulan <02320> kelima <02549>, yakni <01931> pada tahun <08141> ketujuh <07637> zaman raja <04428> itu.


Jawa: Rawuhe Imam Ezra ing Yerusalem iku ing sasi kalima, yaiku ing taun kang kaping pitune jamane Sang Prabu Artahsasta.

Jawa 1994: (7:8-9) Olèhé mangkat saka Babil tanggal siji sasi kapisan, lan merga saka pangayomané Pangéran, tekan Yérusalèm tanggal siji sasi kalima.

Sunda: (7:8-9) Angkatna ti Babul tanggal hiji bulan kahiji, sarta kalawan pangjaring Allah, dina tanggal hiji bulan lima anjeunna geus sumping ka Yerusalem.

Madura: Reng-oreng jareya mangkat dhari Babil tanggal settong bulan settong, ban kalaban partolonganna Allah napa’ ka Yerusalim e tanggal settong bulan lema’.

Bali: Dane Esra tumuli rauh ring Yerusalem ring sasih sane kaping lima, inggih punika ring taun sane kaping pitu panyeneng Ida Sang Prabu Artahsasta.

Bugis: Nasalaiwi mennang Babél ri tanggala séddinna uleng séddi nanasibawang pattulunna Allataala, lettu’ni mennang ri Yérusalém ri tanggala séddinna uleng lima.

Makasar: Nabokoi ke’nanga Babel tanggala’ se’re bulang se’re. Nitulungi ke’nanga ri Allata’ala, sa’genna battumo ke’nanga mange ri Yerusalem ri tanggala’ se’re bulang lima.

Toraja: Rampomi lako Yerusalem tonna bulan ma’pellima, taun ma’pempitu kaparentanna datu.

Karo: Kalak enda ndai berkat i Babil nari i bas wari si pemena, bulan si pemena janah alu penampat Dibata, seh i Jerusalem i bas wari si pemena bulan si pelimaken.

Simalungun: Jadi das ma ia i Jerusalem bulan lima, papitu-tahunkon dob manrajai raja ai.

Toba: Dung i sahat ma ibana tu Jerusalem di bulan sipahalima, papitutaonhon hinarajahon ni rajai.


NETBible: He entered Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.

NASB: He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

HCSB: Ezra came to Jerusalem in the fifth month, during the seventh year of the king.

LEB: In that same year in the fifth month, Ezra arrived in Jerusalem.

NIV: Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.

ESV: And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

NRSV: They came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

REB: They reached Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king.

NKJV: And Ezra came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

KJV: And he came to Jerusalem in the fifth month, which [was] in the seventh year of the king.

AMP: Ezra came to Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.

NLT: Ezra arrived in Jerusalem in August of that year.

GNB: They left Babylonia on the first day of the first month, and with God's help they arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month.

ERV: Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year that Artaxerxes was king.

BBE: And he came to Jerusalem in the fifth month, in the seventh year of the king’s rule.

MSG: They arrived at Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king's reign.

CEV: God helped Ezra, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month of that seventh year, after leaving Babylonia on the first day of the first month.

CEVUK: God helped Ezra, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month of that seventh year, after leaving Babylonia on the first day of the first month.

GWV: In that same year in the fifth month, Ezra arrived in Jerusalem.


NET [draft] ITL: He entered <0935> Jerusalem <03389> in the fifth <02549> month <02320> of the seventh <07637> year <08141> of the king <04428>.



 <<  Ezra 7 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel