AYT: Para penjaga pintu gerbang: Akub, Talmon, dan saudara-saudaranya, yang menjaga pintu gerbang, 172 orang.
TB: Para penunggu pintu gerbang: Akub dan Talmon dengan saudara-saudara mereka yang mengadakan penjagaan di pintu-pintu gerbang, berjumlah seratus tujuh puluh dua orang.
TL: Maka segala penunggu pintu itulah: Akub, Talmon, serta dengan segala saudaranya, yang menunggui segala pintu, jumlahnya seratus tujuh puluh dua.
MILT: Para penjaga pintu gerbang: Akub dan Talmon dengan saudara-saudaranya yang mengadakan penjagaan di pintu-pintu gerbang ada seratus tujuh puluh dua orang.
Shellabear 2010: Para penjaga pintu gerbang: Akub, Talmon, dan saudara-saudara mereka yang berjaga di pintu-pintu gerbang -- 172 orang.
KS (Revisi Shellabear 2011): Para penjaga pintu gerbang: Akub, Talmon, dan saudara-saudara mereka yang berjaga di pintu-pintu gerbang -- 172 orang.
KSKK: Para penjaga pintu: Akub, Talmon dan kaum kerabatnya, yang melakukan penjagaan pada pintu-pintu gerbang: seratus tujuh puluh dua orang.
VMD: Inilah para penjaga gerbang yang pindah ke Yerusalem: Akub, Talmon, 172 orang saudara mereka. Mereka mengawasi dan menjaga gerbang-gerbang kota.
TSI: (11:18) Semua orang Lewi yang tinggal di Yerusalem ada 284 orang.
BIS: Para penjaga pintu gerbang: Akub, Talmon dan rekan-rekan mereka. Semuanya berjumlah 172 orang.
TMV: Daripada pengawal Rumah TUHAN: Akub, Talmon, dan rakan-rakan mereka sebanyak 172 orang.
FAYH: Ada 172 penjaga pintu gerbang, yang dipimpin oleh Akub, Talmon, dan saudara-saudara mereka sekaum.
ENDE: Pendjaga2 pintu: 'Akub, Talmon dan saudara2nja, jang mendjagai pintu: 172
Shellabear 1912: Dan lagi segala penunggu pintu yaitu Akub dan Talmon serta saudara-saudaranya yang menunggui segala pintu jumlahnya seratus tujuh puluh dua orang.
Leydekker Draft: Dan segala Penongguw pintu, Xakhub, THalmawn, dengan segala sudaranja laki-laki, jang berkawal didalam pintu-pintu, 'itulah saratus dan tudjoh puloh duwa 'awrang.
AVB: Para penjaga pintu gerbang: Akub, Talmon, dan saudara-saudara mereka yang berjaga di pintu-pintu gerbang – 172 orang.
TB ITL: Para penunggu pintu gerbang <07778>: Akub <06126> dan Talmon <02929> dengan saudara-saudara <0251> mereka yang mengadakan penjagaan <08104> di pintu-pintu gerbang <08179>, berjumlah seratus <03967> tujuh puluh <07657> dua <08147> orang.
Jawa: Para jaga gapura: Akub lan Talmon karo para sadulure, kang padha jaga ana ing gapura: satus pitung puluh loro.
Jawa 1994: Para tukang jaga gapura: Akub, Talmon lan sedulur-seduluré. Cacahé kabèh 172.
Sunda: Pangawal-pangawal Bait Allah: Akub, Talmon jeung sakulawargana, 172 urang.
Madura: Para panjagana labang saketheng: Akub, Talmon ban ca-kancana. Bannya’na kabbi saratos pettong polo dhuwa’ oreng.
Bali: Parapajagaan Perhyangan Agunge, inggih punika: Dane Akub, Talmon miwah parakadang wargan danene sareng kalih, wenten 172 diri.
Bugis: Sining panganrowang pintu gerbangngé: Akub, Talmon sibawa sellao-sellaona mennang. Jumellana iya maneng 172 tau.
Makasar: Sikamma pajaga pakke’bu’ lompoa: Akub, Talmon, kammayatompa sikamma agang-aganna ke’nanga. Yangasenna ke’nanga nia’ 172 tau jaina.
Toraja: Mintu’ to ma’kampa babangan, iamotu Akub, Talmon sola mintu’ siulu’na, tu ungkampai babangan, den saratu’ pitungpulo ndua.
Karo: Pengawal Rumah Pertoton: Akkup, Talmon, ras keluargana, lit 172 kalak kerina.
Simalungun: Sijaga horbangan: Si Akkub, si Talmon ampa sanina ni sidea, ai ma sijaga horbangan, saratus pitu puluh dua halak.
Toba: Angka sijaga pintu: Si Akkub, si Talmon rap dohot hahaangginasida, angka na marjaga angka bahal saratus pitupulu dua halak.
NETBible: And the gatekeepers: Akkub, Talmon and their colleagues who were guarding the gates – 172.
NASB: Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172.
HCSB: The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives, who guarded the gates: 172.
LEB: These were the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives who guarded the gates totaled 172.
NIV: The gatekeepers: Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates—172 men.
ESV: The gatekeepers, Akkub, Talmon and their brothers, who kept watch at the gates, were 172.
NRSV: The gatekeepers, Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.
REB: The gate-keepers who kept guard at the gates were Akkub, Talmon, and their brethren, a hundred and seventy-two.
NKJV: Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren who kept the gates, were one hundred and seventy–two.
KJV: Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, [were] an hundred seventy and two.
AMP: The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their brethren, who kept watch, were 172.
NLT: From the gatekeepers: Akkub, Talmon, and 172 of their associates, who guarded the gates.
GNB: Temple guards: Akkub, Talmon, and their relatives, 172 in all.
ERV: These are the gatekeepers who moved into Jerusalem: Akkub, Talmon, and 172 of their brothers. They watched and guarded the gates of the city.
BBE: In addition the door-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the doors, were a hundred and seventy-two.
MSG: From the security guards: Akkub, Talmon, and their associates who kept watch over the gates: 172 men.
CEV: One hundred seventy-two temple guards settled in Jerusalem; their leaders were Akkub and Talmon.
CEVUK: One hundred and seventy-two temple guards settled in Jerusalem; their leaders were Akkub and Talmon.
GWV: These were the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their relatives who guarded the gates totaled 172.
NET [draft] ITL: And the gatekeepers <07778>: Akkub <06126>, Talmon <02929> and their colleagues <0251> who were guarding <08104> the gates <08179>– 172 <08147> <07657> <03967>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan