Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BBE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 15 : 2 >> 

BBE: For three years he was king in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah, the daughter of Abishalom.


AYT: Dia memerintah di Yerusalem selama tiga tahun. Nama ibunya adalah Maakha, anak perempuan Abisalom.

TB: Tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Maakha, anak Abisalom.

TL: Maka tiga tahun lamanya kerajaanlah ia di Yeruzalem, maka nama bunda baginda itu Maakha, anak Abisalom.

MILT: Dan dia memerintah selama tiga tahun di Yerusalem. Dan nama ibunya adalah Maakha, putri Abisalom.

Shellabear 2010: Tiga tahun lamanya ia bertakhta di Yerusalem. Nama ibunya ialah Maakha binti Abisalom.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tiga tahun lamanya ia bertakhta di Yerusalem. Nama ibunya ialah Maakha binti Abisalom.

KSKK: dan memerintah selama tiga tahun di Yerusalem. Ibunya bernama Maakha, putri Abisalom.

VMD: Dan dia memerintah di Yerusalem selama 3 tahun. Nama ibunya Maakha, anak Absalom.

BIS: dan memerintah selama tiga tahun di Yerusalem. Ibunya ialah Maakha, anak Abisalom.

TMV: Raja Abiam memerintah di Yerusalem selama tiga tahun. Bondanya ialah Maakha keturunan Abisalom.

FAYH: (15-1)

ENDE: Ia meradja selama tiga tahun di Jerusjalem. Ibunja bernama Ma'aka, puteri Absjalom.

Shellabear 1912: Maka tiga tahun lamanya Abiam berkerajaan di Yerusalem maka bunda baginda itu bernama Maakha binti Abisalom.

Leydekker Draft: Tiga tahon lamanja berkaradja`anlah 'ija di-Jerusjalejm: dan nama bondanja 'itulah Maszaka, 'anakh parampuwan 'Abisjalawm.

AVB: Tiga tahun lamanya dia bertakhta di Yerusalem. Nama ibunya ialah Maakha anak Abisalom.


TB ITL: Tiga <07969> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. Nama <08034> ibunya <0517> ialah Maakha <04601>, anak <01323> Abisalom <053>.


Jawa: Telung taun anggone ngasta paprentahan ana ing Yerusalem. Asmane kang ibu Maakha, putri putrane Sang Abisalom.

Jawa 1994: Abiam mau enggoné dadi raja lawasé telung taun. Kedhatoné ana ing Yérusalèm. Asmané ibuné Maaka, putriné Absalom.

Sunda: Abia ngarajaanana tilu taun, di Yerusalem. Jenengan ibuna Maaka binti Absalom.

Madura: ban marenta tello taon abidda e Yerusalim. Ebuna iya areya Ma’akha, pottrana Abisalom.

Bali: tur tigang taun suenipun ida mrentah ring Yerusalem. Biang idane mapesengan Maaka, putran Ida Absalom.

Bugis: sibawa mapparéntai telluttaung ittana ri Yérusalém. Indo’na iyanaritu Maakha, ana’na Abisalom.

Makasar: siagang tallun taungi ammarenta ri Yerusalem. Amma’na iamintu Maakha, ana’na Abisalom.

Toraja: Tallung taun ma’parenta dio Yerusalem; na iatu indo’na disanga Maakha, anakna Abisalom.

Karo: janah dekahna ia erkuasa lit telu tahun i Jerusalem. Nandena Maaka, anak Absalom.

Simalungun: Tolu tahun do ia manrajai i Jerusalem; si Maaka do goran ni inangni, boru ni si Absalom.

Toba: Dung i tolu taon lelengna ibana mangarajai di Jerusalem; ia goar ni inana, i ma si Maaka, boru ni si Absalom.


NETBible: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.

NASB: He reigned three years in Jerusalem; and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.

HCSB: he reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.

LEB: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was named Maacah, daughter of Abishalom.

NIV: and he reigned in Jerusalem for three years. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom.

ESV: He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

NRSV: He reigned for three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom.

REB: He reigned in Jerusalem for three years; his mother was Maacah granddaughter of Abishalom.

NKJV: He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maachah the granddaughter of Abishalom.

KJV: Three years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.

AMP: He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah (Micaiah) daughter [granddaughter] of Abishalom (Absalom).

NLT: He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.

GNB: and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.

ERV: Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother’s name was Maacah. She was Absalom’s daughter.

MSG: He ruled in Jerusalem three years. His mother was Maacah daughter of Absalom.

CEV: and he ruled from Jerusalem for three years. His mother was Maacah the daughter of Abishalom.

CEVUK: and he ruled from Jerusalem for three years. His mother was Maacah the daughter of Abishalom.

GWV: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was named Maacah, daughter of Abishalom.


NET [draft] ITL: He ruled <04427> for three <07969> years <08141> in Jerusalem <03389>. His mother <0517> was Maacah <04601>, the daughter <01323> of Abishalom <053>.



 <<  1 Raja-raja 15 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel