Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [BBE]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 11 : 19 >> 

BBE: Not for one day only, or even for five or ten or twenty days;


AYT: Kamu akan memakannya bukan hanya sehari, 2 hari, 5 hari, 10 hari, atau 20 hari,

TB: Bukan hanya satu hari kamu akan memakannya, bukan dua hari, bukan lima hari, bukan sepuluh hari, bukan dua puluh hari,

TL: Bukan sehari dua hari lamanya kamu akan makan dia, bukan lima hari atau sepuluh hari atau dua puluh hari lamanya,

MILT: Bukan satu hari saja kamu akan memakannya, juga bukan dua hari, juga bukan lima hari, juga bukan sepuluh hari, juga bukan dua puluh hari;

Shellabear 2010: Kamu akan memakannya bukan sehari, dua hari, lima hari, sepuluh hari, atau dua puluh hari saja,

KS (Revisi Shellabear 2011): Kamu akan memakannya bukan sehari, dua hari, lima hari, sepuluh hari, atau dua puluh hari saja,

KSKK: kamu akan makan, tidak hanya untuk sehari, atau dua, atau lima atau sepuluh atau dua puluh hari

VMD: Kamu memakannya lebih daripada sehari, atau 2, atau 5, atau 10, atau bahkan 20 hari.

BIS: Kamu akan memakannya tidak hanya selama satu atau dua hari, atau lima hari atau sepuluh hari, bahkan tidak hanya dua puluh hari,

TMV: Kamu mesti memakannya bukan sahaja selama satu atau dua hari, atau lima, atau sepuluh, ataupun dua puluh hari,

FAYH: bukan hanya untuk sehari dua hari saja, juga bukan untuk lima, sepuluh, atau dua puluh hari! Untuk satu bulan penuh kamu akan mendapat daging sampai kamu memuntahkannya dari hidungmu; karena kamu telah menolak TUHAN yang ada di tengah-tengah kamu dan kamu menangis merindukan Mesir.'"

ENDE: Bukan satu hari sadja akan kamu makan, bukan hanja dua hari melulu dan bukan pula lima, sepuluh atau duapuluh hari,

Shellabear 1912: Bukan sehari dua kamu akan makan dia dan bukan lima hari atau sepuluh hari atau dua puluh hari

Leydekker Draft: Bukan saharij hendakh kamu makan, dan bukan duwa harij, dan bukan lima harij, dan bukan sapuloh harij, dan bukan duwa puloh harij:

AVB: Kamu akan memakannya bukan sehari, dua hari, lima hari, sepuluh hari, atau dua puluh hari sahaja,


TB ITL: Bukan <03808> hanya satu <0259> hari <03117> kamu akan memakannya <0398>, bukan <03808> dua hari <03117>, bukan <03808> lima <02568> hari <03117>, bukan <03808> sepuluh <06235> hari <03117>, bukan <03808> dua puluh <06242> hari <03117>,


Jawa: Ora mung sadina anggonmu padha mangan, ora mung rong dina, ora limang dina, ora sepuluh dina, ora rong puluh dina,

Jawa 1994: Iwak mau ora mung cukup kanggo sedina utawa rong dina, limang dina utawa sepuluh dina, uga ora mung cukup kanggo rong puluh dina,

Sunda: Lain sapoe dua poe, lain ngan lima poe atawa sapuluh poe atawa dua puluh poe,

Madura: Ba’na ngakana daging jareya banne pera’ saare dhu are, otaba lema are otaba sapolo are, banne dhu polo are,

Bali: Kita patut naar bene ento tusingja awai dua wai, limang dina wiadin dasa lemeng, wiadin duang dasa lemeng.

Bugis: Muwanréi matu tenniya banna siesso iyaré’ga duwangngesso, iyaré’ga limangngesso iyaréga seppulo essona, mala tenniya banna duwappulo essona,

Makasar: Tena nasialloja yareka ruangallo bawang lanukanre, yareka limang allo yareka sampulo allo, ba’lalo tena naruampulo allo bawang,

Toraja: Tangia manna sangallo ba’tu duang allo la minii ungkandei, tangia manna limang allo, ba’tu sangpulo allona, ba’tu duangpulo allona,

Karo: Labo sada ntah dua wari saja ngenca arus ipanndu e, ntah pe lima, sepuluh, ntah pe dua puluh wari,

Simalungun: Seng pitah sadari mangan nasiam hunjai, barang dua ari, barang lima ari, barang sapuluh ari, barang dua puluh ari,

Toba: Ndada holan sadari panganonmuna, manang dua ari, jala ndada holan lima ari, manang sampulu ari, manang duapulu ari pe lelengna.


NETBible: You will eat, not just one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,

NASB: ‘You shall eat, not one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,

HCSB: You will eat, not for one day, or two days, or five days, or 10 days, or 20 days,

LEB: They won’t eat it just for one or two days, or five, or ten, or twenty days,

NIV: You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,

ESV: You shall not eat just one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days,

NRSV: You shall eat not only one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days,

REB: Not for one day only, nor for two days, nor five, nor ten, nor twenty,

NKJV: ‘You shall eat, not one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,

KJV: Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;

AMP: You shall not eat one day, or two, or five, or ten, or twenty days,

NLT: And it won’t be for just a day or two, or for five or ten or even twenty.

GNB: You will have to eat it not just for one or two days, or five, or ten, or even twenty days,

ERV: You will eat it for more than one, or two, or five, or ten, or even twenty days!

MSG: And it's not just for a day that you'll eat meat, and not two days, or five or ten or twenty,

CEV: In fact, they will have meat day after day for a whole month--not just a few days, or even ten or twenty. They turned against me and wanted to return to Egypt. Now they will eat meat until they get sick of it.

CEVUK: In fact, they will have meat day after day for a whole month—not just a few days, or even ten or twenty. They turned against me and wanted to return to Egypt. Now they will eat meat until they get sick of it.

GWV: They won’t eat it just for one or two days, or five, or ten, or twenty days,


NET [draft] ITL: You will eat <0398>, not <03808> just one <0259> day <03117>, nor <03808> two days <03117>, nor <03808> five <02568> days <03117>, nor <03808> ten <06235> days <03117>, nor <03808> twenty <06242> days <03117>,



 <<  Bilangan 11 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel