BBE: He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
AYT: Dia yang mendidik bangsa-bangsa, tidakkah Dia menegur? Dia yang mengajari manusia tentang pengetahuan.
TB: Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
TL: Masakan Ia, yang menegurkan segala bangsa dan yang mengajar pengetahuan kepada manusia itu, tiada menyiksa!
MILT: Dia yang mendidik bangsa-bangsa, apakah Dia tidak akan menegur? Ya, Dia yang mengajari manusia pengetahuan?
Shellabear 2010: Ia yang mendidik bangsa-bangsa, masakan Ia tidak menegur? Ia yang mengajar manusia, masakan kekurangan pengetahuan?
KS (Revisi Shellabear 2011): Ia yang mendidik bangsa-bangsa, masakan Ia tidak menegur? Ia yang mengajar manusia, masakan kekurangan pengetahuan?
KSZI: Dia yang mengajar bangsa-bangsa, tidakkah Dia membetulkan? Dia yang memberi manusia ilmu, tidakkah Dia mendidik?
KSKK: Ia yang menghardik bangsa-bangsa, tidakkah Ia akan menyiksa mereka?
VMD: Dia yang menghajar bangsa-bangsa pasti akan memeriksa kamu. Dialah satu-satunya yang mengajarkan segala sesuatu kepada kita.
BIS: Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
TMV: Dia yang memarahi bangsa-bangsa -- pasti Dia menghukum mereka. Dia guru semua orang -- pasti Dia berpengetahuan.
FAYH: Dia yang menghukum bangsa-bangsa, bukankah Dia akan menghukum kamu juga? Dia yang mengetahui segala-galanya, bukankah Dia juga mengetahui apa yang sedang kamu lakukan?
ENDE: Tiadakah Ia akan menghukum, jang menasihati bangsa2, jang mengadjarkan pengetahuan kepada manusia?
Shellabear 1912: Dan yang mengajar segala bangsa, masakan Ia tiada menyiksakan? Yaitu yang memberi pengetahuan kepada manusia?
Leydekker Draft: Masakah jang ta`adibkan CHalajikh tijada sjiksakan? 'ija jang meng`adjar pang`atahuwan pada manusija?
AVB: Dia yang mengajar bangsa-bangsa, tidakkah Dia membetulkan? Dia yang memberi manusia ilmu, tidakkah Dia mendidik?
TB ITL: Dia yang menghajar <03256> bangsa-bangsa <01471>, masakan tidak <03808> akan menghukum <03198>? Dia yang mengajarkan <03925> pengetahuan <01847> kepada manusia <0120>?
Jawa: Kang maringi pamardi marang para umat, apa ora ndhawahake paukuman? Panjenengane kang mulangake kawruh marang manungsa?
Jawa 1994: Allah kang ngajar para umat, apa ora bakal ndhawahaké paukuman? Panjenengané kang dadi guruné para manungsa, apa Panjenengané ora kagungan kawruh?
Sunda: Allah anu nyeuseul bangsa-bangsa, moal enya moal ngahukum? Mantenna guru sakumna manusa, moal enya taya kauninga-Na?
Madura: Allah jareya se ngajar sa-bangsa, masa’ ta’ ngokoma? Allah jareya guruna oreng sadunnya, masa’ ta’ kaagunganna pangataowan?
Bali: Yening Ida sane nguasain bangsa-bangsane punika, punapike Ida nenten jaga nyisipang ipun? Yening Ida sane dados gurun manusane makasami, punapike Ida nenten kantun madue pangweruhan?
Bugis: Aléna paggurui bangsa-bangsaé, dé’ga Napahukkung? Aléna mancaji gurunna sininna tauwé, dé’ga Nappunnai pangissengeng?
Makasar: Ia angngajaraki bansa-bansaya, maka tenaka Nahukkungi taua? Ia a’jari guru mae ri sikontu taua, maka tena pangngassenganNa?
Toraja: Ma’apai Ia tu To unnada’i mintu’ bangsa, anna tang la mangukung, Iamotu To umpatudu to lino?
Karo: Ia si ngajari bangsa-bangsa, banci kin ia la ngukum? Ia nge jadi guru man kalak kerina, banci kin la lit PemetehNa?
Simalungun: Ia, siajar bangsa-bangsa, mintor ma lang manguhum? Ia, sipangajari jolma, mintor ma lang marpambotoh?
Toba: Ibana, na mangajar angka parbegu, tung so marlulu Ibana, Ibana do na mangajarhon parbinotoan tu manisia?
NETBible: Does the one who disciplines the nations not punish? He is the one who imparts knowledge to human beings!
NASB: He who chastens the nations, will He not rebuke, Even He who teaches man knowledge?
HCSB: The One who instructs nations, the One who teaches man knowledge--does He not discipline?
LEB: He disciplines nations. Do you think he can’t punish? He teaches people. Do you think he doesn’t know anything?
NIV: Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?
ESV: He who disciplines the nations, does he not rebuke? He who teaches man knowledge--
NRSV: He who disciplines the nations, he who teaches knowledge to humankind, does he not chastise?
REB: Will he who instructs the nations not correct them? The teacher of mankind, has he no knowledge?
NKJV: He who instructs the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
KJV: He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, [shall not he know]?
AMP: He Who disciplines {and} instructs the nations, shall He not punish, He Who teaches man knowledge?
NLT: He punishes the nations––won’t he also punish you? He knows everything––doesn’t he also know what you are doing?
GNB: He scolds the nations -- won't he punish them? He is the teacher of us all -- hasn't he any knowledge?
ERV: The one who disciplines nations will surely correct you. He is the one who teaches us everything.
MSG: Do you think the trainer of nations doesn't correct, the teacher of Adam doesn't know?
CEV: God instructs the nations and gives knowledge to us all. Won't he also correct us?
CEVUK: God instructs the nations and gives knowledge to us all. Won't he also correct us?
GWV: He disciplines nations. Do you think he can’t punish? He teaches people. Do you think he doesn’t know anything?
NET [draft] ITL: Does the one who disciplines <03256> the nations <01471> not <03808> punish <03198>? He is the one who imparts <03925> knowledge <01847> to human beings <0120>!
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan