Bugis: (11:15)
AYT: Sabetai dan Yozabad, pemimpin orang-orang Lewi yang mengawasi pekerjaan di luar bait Allah.
TB: Pula Sabetai dan Yozabad, kepala-kepala orang-orang Lewi, yang mengawasi pekerjaan di luar rumah Allah.
TL: Maka Sabatai dan Yozabad, dari pada penghulu orang Lewi itu, adalah di atas pekerjaan yang di luar bait-Ullah.
MILT: Dan Sabetai dan Yozabad, kepala orang-orang Lewi mengawasi pekerjaan di luar bait Allah (Elohim - 0430).
Shellabear 2010: Sabetai dan Yozabad, dua dari kepala orang Lewi, yang mengawasi pekerjaan di luar Bait Allah;
KS (Revisi Shellabear 2011): Sabetai dan Yozabad, dua dari kepala orang Lewi, yang mengawasi pekerjaan di luar Bait Allah;
KSKK: Sabetai dan Yozabad, pemimpin-pemimpin kaum Lewi bertanggung jawab atas pekerjaan di luar Kenisah Allah;
VMD: Sabetai dan Yozabad (kedua orang itu pemimpin orang Lewi. Mereka bertanggung jawab atas pekerjaan di luar Bait Allah),
TSI: Sabetai dan Yozabad, yang bertanggung jawab atas pekerjaan di luar rumah TUHAN.
BIS: (11:15)
TMV: Sabetai dan Yozabad, dua orang Lewi kenamaan yang mengawasi pekerjaan di luar Rumah TUHAN.
FAYH: (11-15)
ENDE: Sjebetai dan Jozabad, jang termasuk kepala2 para Levita, jang diangkat untuk urusan2 diluar Bait Allah.
Shellabear 1912: dan dari pada kepala-kepala orang Lewi, Sabetai dan Yozabad, yang memegang pekerjaan yang di luar rumah Allah itu
Leydekker Draft: Maka SJabetaj, dan Jawzabad, deri pada kapala-kapala 'awrang-awrang Lejwij, 'adalah pamarentah di`atas kardja jang diluwar khobah 'Allah.
AVB: Sabetai dan Yozabad, ketua bani Lewi, yang mengawasi pekerjaan di luar Rumah Allah;
TB ITL: Pula Sabetai <07678> dan Yozabad <03107>, kepala-kepala <07218> orang-orang Lewi <03881>, yang mengawasi <05921> pekerjaan <04399> di luar <02435> rumah <01004> Allah <0430>.
Jawa: Mangkono uga Sabetai lan Yozabad panggedhening para wong Lewi, kang mriksa pagawean ing sajabaning padalemaning Allah.
Jawa 1994: (11:15)
Sunda: Sabetai jeung Yosabad, urang Lewi anu penting, tugasna ngawaskeun pagawean di luareun Bait Allah.
Madura: (11:15)
Bali: Dane Sabetai miwah Dane Yosabad, sane dados pangageng suku Lewine kapisara ngenterang pakaryan ring jabaan Perhyangan Agunge.
Makasar: (11:15)
Toraja: Iatu Sabetai sola Yozabad, dio mai pangulunna to Lewi, iamo umpangului tu mintu’ pengkarangan dio salian banuanNa Puang Matua.
Karo: Sabbetai ras Josabat, kalak Lewi si terkemuka, ertugas i darat Rumah Pertoton.
Simalungun: pakon si Sabbetai, ampa si Josabad, humbani kopala ni halak Levi na mangatur horja i darat bani rumah ni Naibata.
Toba: Nang si Sabetai dohot si Josabad sian induk ni halak Lepi, angka na parenta ulaon ruar di joro ni Debata.
NETBible: Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;
NASB: and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who were in charge of the outside work of the house of God;
HCSB: and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;
LEB: Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.
NIV: Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;
ESV: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;
NRSV: and Shabbethai and Jozabad, of the leaders of the Levites, who were over the outside work of the house of God;
REB: and Shabbethai and Jozabad of the chiefs of the Levites, who had charge of the external business of the house of God;
NKJV: Shabbethai and Jozabad, of the heads of the Levites, had the oversight of the business outside of the house of God;
KJV: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward business of the house of God.
AMP: And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;
NLT: Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the Temple of God;
GNB: Shabbethai and Jozabad, prominent Levites in charge of the work outside the Temple.
ERV: Shabbethai and Jozabad (two of the leaders of the Levites in charge of the outside work of God’s Temple),
BBE: And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;
MSG: Shabbethai and Jozabad, two of the leaders of the Levites who were in charge of the outside work of The Temple of God;
CEV: Next, there were Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the temple.
CEVUK: Next, there were Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the temple.
GWV: Shabbethai and Jozabad, Levite leaders, who were in charge of the work outside God’s temple.
NET [draft] ITL: Shabbethai <07678> and Jozabad <03107>, leaders <07218> of the Levites <03881>, were in charge of <05921> the external <02435> work <04399> for the temple <01004> of God <0430>;
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan