Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 14 : 21 >> 

ENDE: Djikalau orang itu miskin-papa dan harta-bendanja tidaklah tjukup, maka ia boleh djuga mengambil seekor domba akan kurban pelunas salah, sebagai kurban timangan, untuk mentjeriakan dia, bersama-sama dengan pati tepung sepersepuluh efa jang diaduk dengan minjak akan kurban santapan, serta minjak selog.


AYT: Jika orang yang akan ditahirkan itu adalah orang miskin dan tidak mampu memberikan semua persembahan itu, maka dia harus membawa seekor domba jantan untuk kurban penghapus salah sebagai persembahan unjukan bagi pengampunan dosanya. Selain itu, dia harus membawa 1/10 efa tepung halus yang dicampur dengan minyak sebagai kurban sajian, satu log minyak,

TB: Tetapi jikalau orang itu miskin dan tidak mampu, ia harus mengambil domba jantan seekor saja sebagai tebusan salah untuk persembahan unjukan, supaya diadakan pendamaian bagi orang itu, juga sepersepuluh efa tepung yang terbaik diolah dengan minyak untuk korban sajian, dan satu log minyak.

TL: Tetapi jikalau orang itu miskin, tiada sampai kuat membelanjakan sekalian itu, maka hendaklah diambilnya hanya seekor anak domba akan korban karena salah dan korban timangan supaya diadakan gafirat atasnya, dan lagi seperpuluhan tepung halus yang diramas dengan minyak akan persembahan makanan dan minyak setakar;

MILT: Dan jika dia miskin, dan tidak satu pun yang dapat dijangkau tangannya, maka dia harus membawa seekor domba persembahan penghapus salah sebagai persembahan ayunan guna mengadakan penebusan baginya, dan sepersepuluh bagian tepung halus yang diadon dengan minyak sebagai persembahan sajian, serta satu log minyak;

Shellabear 2010: Jika orang itu miskin dan tidak mampu, maka ia harus membawa seekor domba jantan sebagai kurban penebus kesalahan. Kurban itu akan diunjukkan oleh imam yang mengadakan pendamaian demi orang itu. Selain itu ia juga harus membawa sepersepuluh tepung terbaik yang dicampur dengan minyak sebagai persembahan bahan makanan, satu log minyak,

KS (Revisi Shellabear 2011): Jika orang itu miskin dan tidak mampu, maka ia harus membawa seekor domba jantan sebagai kurban penebus kesalahan. Kurban itu akan diunjukkan oleh imam yang mengadakan pendamaian demi orang itu. Selain itu ia juga harus membawa sepersepuluh tepung terbaik yang dicampur dengan minyak sebagai persembahan bahan makanan, satu log minyak,

KSKK: Jika orang kusta itu miskin dan tidak sanggup membayar semuanya ini, ia akan mengambil hanya seekor domba untuk kurban penebus kesalahan untuk dipersembahkan dengan tata cara persembahan dalam ritus pendamaian. Dan untuk kurban sajian ia akan membawa seper sepuluh dari tepung terigu yang diaduk dengan minyak, setengah liter minyak,

VMD: Orang miskin mungkin tidak mampu memberikan semua persembahan itu, ia membawa seekor domba jantan sebagai kurban penghapus salah yang dipersembahkan kepada Allah, maka imam dapat membuat orang itu bersih. Orang miskin membawa 2,2 liter tepung halus dengan minyak. Tepung itu dipakai sebagai kurban sajian. Dia membawa 0,3 liter minyak zaitun

BIS: Kalau orang itu miskin dan tidak mampu, maka untuk kurban ganti rugi ia boleh membawa seekor anak domba jantan saja untuk persembahan unjukan bagi TUHAN. Selain itu satu kilogram tepung dicampur dengan minyak zaitun untuk kurban sajian, dan sepertiga liter minyak zaitun.

TMV: Jika orang itu miskin dan tidak mampu memberikan persembahan yang ditetapkan, bagi penyuciannya dia boleh mempersembahkan hanya seekor anak domba jantan bagi korban untuk membayar ganti rugi, iaitu korban istimewa bagi TUHAN. Biarlah orang itu membawa hanya satu kilogram tepung terbaik yang bercampur minyak zaitun, dan sepertiga liter minyak zaitun bagi korban untuk mengucap syukur kepada TUHAN.

FAYH: "Bila orang yang dinyatakan tahir itu miskin dan tidak dapat mempersembahkan dua ekor anak domba jantan, maka ia boleh mempersembahkan seekor saja. Anak domba itu untuk kurban penebus salah, sebagai persembahan unjukan kepada Allah dalam upacara penebusan di depan mezbah. Selain itu, ia harus mempersembahkan sepersepuluh efa (3,6 liter) tepung terbaik dicampur dengan minyak zaitun, sebagai kurban sajian, dan satu log minyak zaitun.

Shellabear 1912: Maka jikalau orang itu miskin sehingga tiada beroleh begitu banyak maka hendaklah diambilnya hanya seekor anak domba jantan akan kurban karena kesalahan yang hendak digoncangkan supaya mengadakan perdamaian karenanya dan satu bagian tepung halus bercampur minyak akan persembahan makanan dan minyak seloga.

Leydekker Draft: Tetapi djikalaw 'awrang 'itu 'ada papa, dan tangannja tijada 'ada sampej pada sakalijen 'itu, hendakhlah de`ambilnja domba muda sa`ejkor, 'akan persombahan hutang-hutangan mendjadi gontjangan, sopaja de`adakannja ghafirat 'atas 'awrang 'itu; tambahan saperpulohan tepong halus jang tertjampor dengan minjakh, 'akan persombahan santap-santapan, dan sawatu takar minjakh:

AVB: Jika orang itu miskin dan tidak mampu, maka hendaklah dia membawa seekor domba jantan sebagai korban penebus kesalahan yang akan diunjukkan oleh imam yang mengadakan pendamaian bagi orang itu. Selain itu hendaklah orang itu juga membawa sepersepuluh efa tepung terbaik yang dicampuri minyak zaitun sebagai persembahan bahan makanan, satu log minyak zaitun,


TB ITL: Tetapi jikalau <0518> orang <01931> itu miskin <01800> dan tidak <0369> mampu <05381> <03027>, ia harus mengambil <03947> domba jantan <03532> seekor <0259> saja sebagai tebusan salah <0817> untuk persembahan unjukan <08573>, supaya diadakan pendamaian <03722> bagi <05921> orang itu, juga sepersepuluh <0259> <06241> efa tepung yang terbaik <05560> diolah <01101> dengan minyak <08081> untuk korban sajian <04503>, dan satu log <03849> minyak <08081>.


Jawa: Nanging manawa wonge iku miskin ora bisa nganakake iku kabeh, iku mung njupuka wedhus gembel lanang siji bae minangka kurban dhendha kang kanggo pisungsung goyangan kagawe nganakake karukunan tumrap wong mau, karomaneh glepung pilihan saprasepuluh efa kaolah dicampuri lenga kanggo kurban dhaharan kanthi lenga sa-log.

Jawa 1994: Yèn wongé mau ora duwé, lan ora kuwat nyaosaké kurban rupa kéwan telung iji, kaya sing ditetepaké, cukup nyaosaké cempé lanang siji waé. Kanggo kurban gandum cukup nyaosaké glepung sakilogram, sing diulet karo lenga zaitun; lan lenga zaitun sapratelon liter.

Sunda: Upama jelemana kurang mampuh lantaran miskin, anak domba pikeun sarat ngaberesihkeun dirina teh cukup ku hiji bae pikeun kurban panebus, sanggakeun ka PANGERAN pikeun bagian imam. Tipung pikeun kurban gandum oge sakilo bae, campur ku minyak jetun, jeung minyak jetunna sapertilu liter.

Madura: Mon oreng jareya ta’ andhi’ ban ta’ kowat, kaangguy kurban tebbusanna kasala’an olle pera’ ngeba budhu’na dumba lake’ malolo menangka kurban kusus ka PANGERAN, se daddi bagiyanna imam. Laen dhari jareya oreng buru kodu ngeba teppong sakilo ecampor ban mennya’ jaitun kaangguy kurban sasajin, ban mennya’ jaitun sapartellon liter.

Bali: Yening anake punika tiwas, tur ipun nenten mampuh ngaturang wewalungan tetiga sakadi sane sampun kapastiang, ipun dados makta panak biri-biri muani asiki kewanten buat aturan panaur danda. Aturane punika makadados aturan istimewa sane katur ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, tur dados pikolih sang pandita. Buat aturan sesajene, ipun dados makta tepung sane madaging minyak saitun akilo kewanten, miwah minyak saitun apahtigan liter.

Bugis: Rékko kasiyasiwi iyaro tauwé, sibawa dé’ namampu, untu’ akkarobang passullé arogingngé weddingngi tiwi sikaju ana’ bimbala lai bawang untu’ pakkasuwiyang tanréyangeng lao ri PUWANGNGE. Séddi kilo labbu ricampuru sibawa minnya zaitun, sibawa untu’ akkarobangeng ripatalaé, tawatellubbang minnya zaitun.

Makasar: Punna kasi-asi anjo taua siagang tena pakkullena, akkullei angngerang sikayumo bawang ana’ gimbala’ laki untu’ koro’bang passambe karugiang, a’jari koro’bang nipatala mae ri Batara. Pantaranganna anjo sikilo labu’ nipasileoka siagang minynya’ zaitun untu’ koro’bang nipatala, siagang bage tallunna silitereka minynya’ zaitun.

Toraja: Apa iake bongkoi tu tau iato sia tae’ napa’bela, nang la umpaden misa’ domba diposuru’ pangakuan sala, la dipopemala’ disorong sia ditarima sule la umpadenanni kadiseroian kasalan, sisola epa sangtaa sangpulona ta’pung mani’sa’ dipasigerok minna’ sia misa’ logo minna’.

Karo: Adi kalak sakit e musil, dingen la ia ngasup nikapken lebih asa si e, ibabanalah sada bajar biri-biri si nguda denga jadi persembahen penebusen, eme pemere si khusus man TUHAN guna imam. Ibabana saja sada kilo tepung si icampur ras minak saitun, guna persembahen pangan ras sepertelu liter minak saitun.

Simalungun: Anggo miskin do ia, gabe seng sungkup sibahenonni, ibuat ma anak ni biribiri tunggal sada gabe galangan parsalahan bahen sitatangon laho mambahen pardearan bani; ambahni ai saparsapuluh efa itak lumat na niagu ampa minak bahen galangan sipanganon ampa satangkar minak;

Toba: Alai tung sura jolma na pogos ibana, gabe ndang tuk bahenonna, ingkon buatonna ma sada anak ni birubiru bahen pelean parsalaan huhut bahen pelean tatingan, mambahen pardenggananna; buatonna huhut saparsampulu itak na lamot jala dogilonna tusi miak bahen pelean sipanganon rap dohot satakkar miak.


NETBible: “If the person is poor and does not have sufficient means, he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,

NASB: "But if he is poor and his means are insufficient, then he is to take one male lamb for a guilt offering as a wave offering to make atonement for him, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil,

HCSB: "But if he is poor and cannot afford these , he is to take one male lamb for a restitution offering to be waved in order to make atonement for him, along with two quarts of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one-third of a quart of olive oil,

LEB: "But if the one to be cleansed is poor and cannot afford that much, he must take one male lamb, present it to make peace with the LORD for himself, and use it for his guilt offering. He will take only eight cups of flour mixed with olive oil as a grain offering, a quart of olive oil,

NIV: "If, however, he is poor and cannot afford these, he must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, together with a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil,

ESV: "But if he is poor and cannot afford so much, then he shall take one male lamb for a guilt offering to be waved, to make atonement for him, and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil;

NRSV: But if he is poor and cannot afford so much, he shall take one male lamb for a guilt offering to be elevated, to make atonement on his behalf, and one-tenth of an ephah of choice flour mixed with oil for a grain offering and a log of oil;

REB: If the person is poor and cannot afford these offerings, he must bring one young ram as a reparation-offering to be a dedicated portion making expiation for him, and a grain-offering of a tenth of an ephah of flour mixed with oil, and a log measure of oil,

NKJV: "But if he is poor and cannot afford it, then he shall take one male lamb as a trespass offering to be waved, to make atonement for him, one–tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, a log of oil,

KJV: And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;

AMP: If the cleansed leper is poor and cannot afford so much, he shall take one lamb for a guilt {or} trespass offering to be waved to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a cereal offering, and a log of oil,

NLT: "But anyone who cannot afford two lambs must bring one male lamb for a guilt offering, along with two quarts of choice flour mixed with olive oil as a grain offering and three–fifths of a pint of olive oil. The guilt offering will be presented by lifting it up, thus making atonement for the person being cleansed.

GNB: If you are poor and cannot afford any more, you shall bring for your purification only one male lamb as your repayment offering, a special gift to the LORD for the priest. You shall bring only two pounds of flour mixed with olive oil for a grain offering and half a pint of olive oil.

ERV: “A poor person might not be able to afford all these offerings. So that poor person can use one male lamb as a guilt offering. It will be presented to God so that the priest can make that person pure. The poor person must take 8 cups of fine flour mixed with oil. This flour will be used for a grain offering. The poor person must also take 2/3 of a pint of olive oil

BBE: And if he is poor and not able to get so much, then he may take one male lamb as an offering for wrongdoing, to be waved to take away his sin, and one tenth part of an ephah of the best meal mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;

MSG: "If he is poor and cannot afford these offerings, he will bring one male lamb as a Compensation-Offering to be offered as a Wave-Offering to make atonement for him, and with it a couple of quarts of fine flour mixed with oil for a Grain-Offering, a pint of oil,

CEV: If you are poor and cannot afford to offer this much, you may offer a ram as a sacrifice to make things right, together with a half pint of olive oil and two pounds of flour mixed with oil as a grain sacrifice. The priest will then lift these up to dedicate them to me.

CEVUK: If you are poor and cannot afford to offer this much, you may offer a ram as a sacrifice to make things right, together with a third of a litre of olive oil and one kilogramme of flour mixed with oil as a grain sacrifice. The priest will then lift these up to dedicate them to me.

GWV: "But if the one to be cleansed is poor and cannot afford that much, he must take one male lamb, present it to make peace with the LORD for himself, and use it for his guilt offering. He will take only eight cups of flour mixed with olive oil as a grain offering, a quart of olive oil,


NET [draft] ITL: “If <0518> the person <01931> is poor <01800> and does not <0369> have sufficient <05381> means <03027>, he must take <03947> one <0259> male lamb <03532> as a guilt offering <0817> for a wave offering <08573> to make atonement <03722> for <05921> himself, one-tenth of an ephah <0259> <06241> of choice wheat flour <05560> mixed <01101> with olive oil <08081> for a grain offering <04503>, a log <03849> of olive oil <08081>,



 <<  Imamat 14 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel