Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 15 : 3 >> 

ENDE: Beginilah hal kenadjisannja lantaran besernja itu: Entah tubuhnja membiarkan mani mengalir, entah sudah tersumbat tubuhnja oleh beser maninja, nadjislah ia.


AYT: Inilah peraturan untuk kenajisannya dalam hal tersebut, baik yang keluar maupun yang ditahan.

TB: Beginilah kenajisannya berhubung dengan lelehannya itu: bila auratnya membiarkan lelehan itu mengalir, atau bila auratnya menahannya, sehingga tidak mengeluarkan lelehan, maka itulah kenajisannya.

TL: Maka inilah najasatnya sebab besernya: apabila tubuhnya berlelehan besernya atau tumpatlah tubuhnya dari pada besernya, ia itulah najasatnya.

MILT: Dan inilah kenajisannya sehubungan dengan lelehannya, apakah auratnya mengalirkan lelehannya, atau ia membuat auratnya menutup rapat dari lelehannya; itulah kenajisannya.

Shellabear 2010: Entah auratnya dibiarkan mengeluarkan lelehan itu ataupun menahannya hingga lelehan tidak keluar, ia tetap najis.

KS (Revisi Shellabear 2011): Entah auratnya dibiarkan mengeluarkan lelehan itu ataupun menahannya hingga lelehan tidak keluar, ia tetap najis.

KSKK: Apabila seorang laki-laki mengeluarkan cairan dari tubuhnya, cairan itu membuat dia najis. Peraturan-peraturan tentang kenajisannya ini sebagai berikut: Entah tubuhnya membiarkan cairan itu mengalir atau menahannya, ia najis.

VMD: Tidak soal apakah cairan itu mengalir dari tubuhnya atau tubuhnya menghentikannya.

BIS: baik itu yang keluar maupun yang tertahan.

TMV: sama ada lelehan itu mengalir ataupun tertahan, orang itu najis.

FAYH: Keadaan najis itu tidak hanya selama lelehan itu masih keluar, tetapi juga bila sudah berhenti.

Shellabear 1912: Maka demikian inilah najisnya sebab beser itu jikalau besernya itu meleleh pun baik atau tertumpatlah tubuhnya dari pada besernya pun baik maka yaitulah menjadi najisnya.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'ini 'akan 'ada nedjasatnja 'awleh lilehnja: mana dagingnja berlijorkan lilehnja, 'ataw mana dagingnja menompat dirinja deri pada lilehnja, 'itu nedjasatnja 'adanja.

AVB: Lelehan itu najis sama ada alirnya berterusan atau telah berhenti, dia tetap najis.


TB ITL: Beginilah <02063> kenajisannya <02932> berhubung dengan lelehannya <02101> itu: bila auratnya <01320> membiarkan lelehan <02101> itu mengalir <07325>, atau <0176> bila auratnya <01320> menahannya, sehingga tidak mengeluarkan <02856> lelehan <02101>, maka itulah <01931> kenajisannya <02932>. [<01961> <0854>]


Jawa: Mangkene gegayutane kanajisane karo umbel iku: manawa wetune umbel saka ing kawirangane iku lumintu utawa kapathet, nganti ora metu, yaiku kanajisane.

Jawa 1994: iya sing ndlèwèr metu dhéwé, utawa sing kandheg, ora bisa metu, kuwi tetep najis.

Sunda: boh nanahna ngaley boh meteng.

Madura: iya areya se la agili ka lowar otabana se gi’ badha e dhalem.

Bali: yadian sane kabanggayang ngetel, wiadin sane kantun kampet.

Bugis: muwi iya massué iyaré’ga iya tattahangngé.

Makasar: baji’ anjo assulukamo kammayatompa tattahanga lalang.

Toraja: Iamote tu ruttakna, diona kanakasunninna nana: ke lolongi lan mai kalena, ba’tu torroi lan, naurungan tae’mo nalolong, iamoto tu ruttakna.

Karo: Subuk si ndarat e bage pe si langa ndarat la kap bersih.

Simalungun: Sonon do parbutakni ai marhitei partiris ni bonihni ai; atap marnunut pe roh bonihni ai, atap na dob maronti pe ai, anggo ia butak ma.

Toba: Jala ondo haramunonna binahen ni parnipinipionna: Molo sai mabaor bonina sian dagingna binahen ni parnipinipionna, manang poltong pe dagingna binahen ni parnipinipionna, tong do gabe haramunonna.


NETBible: Now this is his uncleanness in regard to his discharge – whether his body secretes his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, this is his uncleanness.

NASB: ‘This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.

HCSB: This is uncleanness of his discharge: Whether his body secretes the discharge or retains it, he is unclean. All the days that his body secretes or retains anything because of his discharge, he is unclean.

LEB: He is unclean because of the discharge from his penis. Whether it is chronic or not makes no difference; he is still unclean.

NIV: Whether it continues flowing from his body or is blocked, it will make him unclean. This is how his discharge will bring about uncleanness:

ESV: And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness.

NRSV: The uncleanness of his discharge is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped from discharging, it is uncleanness for him.

REB: This is the law concerning the uncleanness due to his discharge whether it continues or has been stopped; in either case he is unclean.

NKJV: ‘And this shall be his uncleanness in regard to his discharge––whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.

KJV: And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.

AMP: This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge or has stopped [running], it is uncleanness in him.

NLT: This defilement applies whether the discharge continues or is stopped up. In either case the man is unclean.

GNB: whether the penis runs with it or is stopped up by it.

ERV: The person is unclean whether the discharge continues to flow or whether it stops.

BBE: If the flow goes on or if the part is stopped up, to keep back the flow, he is still unclean.

MSG: Whether it comes from a seepage or an obstruction he is unclean. He is unclean all the days his body has a seepage or an obstruction.

CEV: whether it is stopped up or keeps dripping.

CEVUK: whether it is stopped up or keeps dripping.

GWV: He is unclean because of the discharge from his penis. Whether it is chronic or not makes no difference; he is still unclean.


NET [draft] ITL: Now this <02063> is <01961> his uncleanness <02932> in regard to his discharge <02101>– whether his body <01320> secretes <07325> his discharge <02101> or <0176> blocks <02856> his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body <01320> blocks his discharge <02101>, this is his uncleanness <02932>.



 <<  Imamat 15 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel