Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 15 : 30 >> 

ENDE: Imam itu akan menjediakannja, seekor akan kurban penebus dosa dan seekor akan kurban bakar. Demikian imam itu akan mentjeriakan dia dihadirat Jahwe dari darah kenadjisannja.


AYT: Imam harus mempersembahkan yang seekor untuk kurban penghapus dosa dan yang lain untuk kurban bakaran. Dengan demikian imam mengadakan pendamaian bagi perempuan itu atas cairan kenajisannya di hadapan TUHAN.

TB: Imam harus mempersembahkan yang seekor sebagai korban penghapus dosa dan yang seekor lagi sebagai korban bakaran. Dengan demikian imam mengadakan pendamaian bagi orang itu di hadapan TUHAN, karena lelehannya yang najis itu.

TL: Maka hendaklah imam itu menyediakannya, seekor akan korban karena dosa dan seekor akan korban bakaran, dan imam itu akan mengadakan gafirat atasnya di hadapan hadirat Tuhan, karena najasat cemar kainnya.

MILT: Dan imam harus mengolah yang seekor sebagai persembahan penghapus dosa, dan yang lain sebagai persembahan bakaran. Dan imam harus mengadakan penebusan baginya di hadirat TUHAN (YAHWEH - 03069), dari lelehan kenajisannya.

Shellabear 2010: Imam harus mempersembahkan yang seekor sebagai kurban penghapus dosa, dan yang seekor lagi sebagai kurban bakaran. Imam harus mengadakan pendamaian demi perempuan itu di hadirat ALLAH karena lelehannya yang najis itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Imam harus mempersembahkan yang seekor sebagai kurban penghapus dosa, dan yang seekor lagi sebagai kurban bakaran. Imam harus mengadakan pendamaian demi perempuan itu di hadirat ALLAH karena lelehannya yang najis itu.

KSKK: Salah satu burung persembahkan kurban penebus dosa dan burung yang lain ia persembahkan sebagai kurban bakaran. Ini adalah caranya imam melakukan ritus pendamaian bagi perempuan itu di hadapan Yahweh karena darah yang keluar yang membuat ia najis.

VMD: Kemudian imam mempersembahkan seekor sebagai kurban penghapus dosa dan yang lainnya sebagai kurban bakaran. Dengan cara itu imam membersihkannya di hadapan TUHAN.

BIS: Burung yang seekor harus dipersembahkan untuk kurban pengampunan dosa, dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran. Dengan cara itu imam mengadakan upacara penyucian wanita itu di hadapan TUHAN.

TMV: Imam itu akan mempersembahkan seekor daripada burung itu sebagai korban untuk mengampunkan dosa dan seekor lagi sebagai korban untuk menyenangkan hati TUHAN. Dengan cara ini imam melakukan upacara penyucian bagi perempuan itu.

FAYH: Imam harus mempersembahkan yang seekor untuk kurban penghapus dosa dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran. Demikianlah imam mengadakan penebusan di hadapan TUHAN untuk orang yang telah mengeluarkan lelehan itu.

Shellabear 1912: Maka hendaklah imam itu mempersembahkan seekornya akan kurban karena dosa dan seekornya akan kurban bakaran maka hendaklah imam itu mengadakan perdamaian karenanya di hadapan hadirat Allah sebab najisnya itu.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu 'Imam 'akan melangkap sa`ejkor 'akan persombahan dawsa-dawsaan, dan sa`ejkor 'akan persombahan tunu-tunuan: maka 'Imam 'akan meng`adakan ghafirat 'atasnja dihadapan hadlret Huwa 'awleh karana lileh nedjasatnja.

AVB: Hendaklah imam mempersembahkan seekor sebagai korban penghapus dosa, dan yang seekor lagi sebagai korban bakaran. Hendaklah imam mengadakan pendamaian bagi orang itu di hadapan TUHAN atas sebab lelehannya yang najis itu.


TB ITL: Imam <03548> harus mempersembahkan <06213> yang seekor <0259> sebagai korban penghapus dosa <02403> dan yang seekor <0259> lagi sebagai korban bakaran <05930>. Dengan demikian imam <03548> mengadakan pendamaian <03722> bagi <05921> orang itu di hadapan <06440> TUHAN <03069>, karena lelehannya <02101> yang najis <02932> itu.


Jawa: Imam banjur misungsungake manuk kang siji minangka kurban obaran; kaya mangkono imam anggone nganakake pirukun ana ing ngarsane Pangeran Yehuwah tumrap wong mau, marga saka wetune getih kang najis mau.

Jawa 1994: Manuk sing siji disaosaké kanggo kurban pangruwating dosa, sijiné kanggo kurban obongan. Mengkono patrapé nindakaké upacara sesuci manut prenataning agama kanggo wong wadon."

Sunda: Manukna ku imam kudu dipeuncit, hiji keur kurban pamupus dosa, hiji keur kurban beuleuman. Ku jalan kitu imam teh ngajalankeun upacara nyucikeun eta awewe.

Madura: Mano’ se settong kodu eatorragi menangka kurban pangamponanna dusa, ban settonganna kaangguy kurban obbaran. Kalaban cara se kantha jareya imam mabadha opacara nyocce’e babine’ jareya e Tang Kemah Socce.

Bali: Sang pandita patut ngaturang paksine asiki pabuat aturan panyupat dosa, miwah sane asiki buat aturan maborbor, kadi asapunika patutnya dane ngamargiang upacara pabresihan buat anake luh punika.

Bugis: Manu’-manu’ iya sikajué harusu’i riyakkasuwiyangeng untu’ akkarobangeng paddampengeng dosa, sibawa iya sikajuéssi untu’ akkarobangeng ritunu. Nasibawang caraéro napakangkani imangngé upacara pappépaccinna makkunraiéro ri yolona PUWANGNGE.

Makasar: Anjo jangang-jangang sikayua musti napassareangi untu’ koro’bang pammopporang dosa, nampa anjo sikayua pole untu’ koro’bang nitunu. Kammaminjo carana imanga anggaukangi upacara pannangkasia mae ri anjo bainea ri dallekanNa Batara.

Toraja: Anna pemalaranni to minaa misa’ diposuru’ pengkalossoran namisa’ dipopemala’ ditunu pu’pu’; susimoto nanii umpadenanni kadiseroian kasalan to minaa dio oloNa PUANG belanna kamaruttakan nakasunni rara.

Karo: Ipersembahken imam lah e sada jadi persembahen penasap dosa, janah sada nari man persembahen tutungen. Alu bage me ilakoken imam lakon pembersihen man diberu e.

Simalungun: Igalangkon malim ai ma ai, sada gabe galangan pardousaon anjaha pardearan bani i lobei ni Jahowa halani habutakon ni pantang ni houni na roh ai.

Toba: Dung i pelehonon ni malim i ma na sada bahen pelean pardosaan, jala na sadanari bahen pelean situtungon, jala malim i mambahen pardenggananna di adopan ni Jahowa, ala haramunon ni pantang ni abitna.


NETBible: and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.

NASB: ‘The priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the LORD because of her impure discharge.’

HCSB: The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD because of her unclean discharge.

LEB: The priest will offer one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in the LORD’S presence the priest will make peace with the LORD for the woman who had an unclean discharge.

NIV: The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.

ESV: And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.

NRSV: The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on her behalf before the LORD for her unclean discharge.

REB: The priest must deal with one as a purification-offering and with the other as a whole-offering, and offer for her before the LORD the expiation on account of her unclean discharge.

NKJV: ‘Then the priest shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the LORD for the discharge of her uncleanness.

KJV: And the priest shall offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

AMP: He shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and he shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.

NLT: The priest will offer one for a sin offering and the other for a whole burnt offering. In this way, the priest will make atonement for her before the LORD for her menstrual discharge.

GNB: The priest shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering, and in this way he will perform the ritual of purification for her.

ERV: Then the priest must offer one bird for a sin offering and the other bird for a burnt offering. In this way the priest will make her pure before the LORD.

BBE: To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.

MSG: The priest will offer one for an Absolution-Offering and the other for a Whole-Burnt-Offering. The priest will make atonement for her in the presence of GOD because of the discharge that made her unclean.

CEV: He will offer one of the birds as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me; then I will consider the woman completely clean.

CEVUK: He will offer one of the birds as a sacrifice for sin and the other as a sacrifice to please me; then I will consider the woman completely clean.

GWV: The priest will offer one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in the LORD’S presence the priest will make peace with the LORD for the woman who had an unclean discharge.


NET [draft] ITL: and the priest <03548> is to make <06213> one <0259> a sin offering <02403> and the other <0259> a burnt offering <05930>. So the priest <03548> is to make atonement <03722> for <05921> her before <06440> the Lord <03069> from her discharge <02101> of impurity <02932>.



 <<  Imamat 15 : 30 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel