Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 19 : 21 >> 

ENDE: Ia harus membawa sebuah kurban pelunas salah bagi Jahwe kepintu kemah pertemuan, jakni seekor domba djantan akan kurban pelunas salah.


AYT: Laki-laki itu harus membawa kurban penghapus salahnya kepada TUHAN di pintu masuk tenda pertemuan, yaitu seekor domba jantan untuk kurban penghapus salah.

TB: Laki-laki itu harus membawa tebusan salahnya kepada TUHAN ke pintu Kemah Pertemuan, yakni seekor domba jantan sebagai korban penebus salah.

TL: Setelah itu maka hendaklah dipersembahkannya kepada Tuhan korban karena salahnya di pintu kemah perhimpunan, yaitu seekor domba jantan akan korban karena salahnya.

MILT: Dan dia harus membawa persembahan penghapus salahnya kepada TUHAN (YAHWEH - 03068) ke pintu kemah pertemuan, seekor domba jantan sebagai persembahan penghapus salah.

Shellabear 2010: Laki-laki itu harus membawa kurban penebus kesalahannya ke pintu Kemah Hadirat Allah untuk dipersembahkan kepada ALLAH, yaitu seekor domba jantan sebagai kurban penebus kesalahan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Laki-laki itu harus membawa kurban penebus kesalahannya ke pintu Kemah Hadirat Allah untuk dipersembahkan kepada ALLAH, yaitu seekor domba jantan sebagai kurban penebus kesalahan.

KSKK: tetapi laki-laki itu harus membawa kepada Yahweh seekor domba jantan sebagai persembahan penebus kesalahan bagi dirinya di pintu Kemah Pertemuan.

VMD: Orang itu harus membawa kurban penghapus salah kepada TUHAN di pintu masuk Kemah Pertemuan. Dia membawa domba jantan untuk kurban penghapus salah.

BIS: Laki-laki itu harus membawa seekor domba jantan ke depan pintu Kemah-Ku untuk kurban ganti rugi.

TMV: Lelaki itu harus membawa seekor domba jantan ke pintu Khemah TUHAN sebagai korban untuk membayar ganti rugi.

FAYH: Laki-laki itu harus membawa kurban penebus salah kepada TUHAN di depan pintu Kemah Pertemuan, yaitu seekor domba jantan.

Shellabear 1912: Maka hendaklah laki-laki itu membawa kurban karena kesalahannya itu kepada Allah ke pintu kemah perhimpunan yaitu seekor domba jantan akan kurban karena kesalahan.

Leydekker Draft: Maka hendakhlah laki-laki 'itu membawa persombahannja hutang-hutangan bagi Huwa, kapada pintu taratakh himpon-himponan 'itu, sa`ejkor domba djantan 'akan persombahan hutang-hutangan.

AVB: Sebagai pemampasan, hendaklah lelaki itu membawa seekor domba jantan sebagai korban penebus kesalahannya ke pintu Khemah Pertemuan untuk dipersembahkan kepada TUHAN.


TB ITL: Laki-laki itu harus membawa <0935> tebusan salahnya <0817> kepada TUHAN <03068> ke <0413> pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150>, yakni seekor domba jantan <0352> sebagai korban penebus salah <0817>.


Jawa: Wong lanang iku mau kudu ngaturake kurban dhendha konjuk marang Sang Yehuwah ana ing lawangane Tarub Pasewakan, arupa wedhus gibas lanang kanggo kurban dhenda.

Jawa 1994: Wong lanang mau kudu nggawa wedhus lanang siji menyang Kémah Suci kanggo kurban dhendha.

Sunda: Dununganana kudu mawa hiji domba jalu ka lawang Kemah Tepangan Kami pikeun kurban kasalahan.

Madura: Lalake’ jareya kodu ngeba dumba lake’ ka adha’na Tang Kemah Socce menangka kurban tebbusanna kasala’an.

Bali: Anake muani ento patut ngaturang biri-biri muani aukud ka gapuran Kemah Sucin Ulune makadadi aturan panebus kapelihan.

Bugis: Iyaro worowané harusu’i tiwi sikaju bimbala lai ri yolona sumpang Kéma-Ku untu’ akkarobangeng passullé aroging.

Makasar: Anjo bura’nea musti angngerangi sikayu gimbala’ laki mange ri dallekang pakke’bu’ KemaKu untu’ koro’bang passambe karugiang.

Toraja: La napennoloan lako PUANG tu kadiseroian kasalan dio to’ ba’ba Tenda Kasitammuan, iamotu misa’ domba laki la diposuru’ pangakuan sala.

Karo: Ibaba dilaki e lah sada biri-biri bajarna ku pintun Kemah Perjumpan ku adep-adepenKu jadi persembahen penebusna.

Simalungun: Maningon boanon ni dalahi ai do sada biribiri tunggal bani Jahowa hu lobei ni lampolampo partumpuan ai, bahen galangan parsalahan,

Toba: Alai ingkon boanon ni baoa i sada birubiru tunggal di Jahowa tu jolo pintu ni undungundung parluhutan i, bahen pelean parsalaanna urasna.


NETBible: He must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering ram,

NASB: ‘He shall bring his guilt offering to the LORD to the doorway of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.

HCSB: However, he must bring his ram as a restitution offering to the LORD at the entrance to the tent of meeting.

LEB: He must bring a ram for his guilt offering to the LORD at the entrance to the tent of meeting.

NIV: The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the LORD.

ESV: but he shall bring his compensation to the LORD, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering.

NRSV: but he shall bring a guilt offering for himself to the LORD, at the entrance of the tent of meeting, a ram as guilt offering.

REB: The man is to bring his reparation-offering, a ram, to the LORD to the entrance of the Tent of Meeting,

NKJV: ‘And he shall bring his trespass offering to the LORD, to the door of the tabernacle of meeting, a ram as a trespass offering.

KJV: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a ram for a trespass offering.

AMP: But he shall bring his guilt {or} trespass offering to the Lord to the door of the Tent of Meeting, a ram for a guilt {or} trespass offering.

NLT: The man, however, must bring a ram as a guilt offering and present it to the LORD at the entrance of the Tabernacle.

GNB: The man shall bring a ram to the entrance of the Tent of my presence as his repayment offering,

ERV: The man must bring his guilt offering to the LORD at the entrance of the Meeting Tent. He must bring a ram for a guilt offering.

BBE: Let him take his offering for wrongdoing to the Lord, to the door of the Tent of meeting; let him give a male sheep as an offering for wrongdoing.

MSG: The man must bring a Compensation-Offering to GOD at the entrance to the Tent of Meeting, a ram of compensation.

CEV: The man must bring a ram to the entrance of the sacred tent and give it to a priest, who will then offer it as a sacrifice to me, so the man's sins will be forgiven.

CEVUK: The man must bring a ram to the entrance of the sacred tent and give it to a priest, who will then offer it as a sacrifice to me, so the man's sins will be forgiven.

GWV: He must bring a ram for his guilt offering to the LORD at the entrance to the tent of meeting.


NET [draft] ITL: He must bring <0935> his guilt offering <0817> to the Lord <03068> at the entrance <06607> of the Meeting <04150> Tent <0168>, a guilt offering <0817> ram <0352>,



 <<  Imamat 19 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel