Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 25 : 1 >> 

ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa demikian digunung Sinai:


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa di Gunung Sinai,

TB: TUHAN berfirman kepada Musa di gunung Sinai:

TL: Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan lagi kepada Musa di atas bukit Torsina, firman-Nya:

MILT: Dan berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa di gunung Sinai, dengan mengatakan,

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa di Gunung Sinai demikian,

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa di Gunung Sinai demikian,

KSKK: Yahweh berbicara kepada Musa di atas Gunung Sinai,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa di Gunung Sinai,

BIS: Di atas Gunung Sinai TUHAN berbicara kepada Musa dan menyuruh dia

TMV: TUHAN berfirman kepada Musa di atas Gunung Sinai, dan memerintah dia

FAYH: TUHAN berfirman kepada Musa di Gunung Sinai, "Katakanlah kepada umat Israel begini: "Bila kamu kelak memasuki negeri yang akan Kuberikan kepadamu, maka haruslah tanah di negeri itu diberi istirahat di hadapan TUHAN pada tahun ke tujuh.

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa di atas gunung Torsina:

Leydekker Draft: SAbermula maka bafermanlah Huwa kapada Musaj dekat pada bukit thur Sinaj, sabdanja:

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa di Gunung Sinai demikian:


TB ITL: TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872> di gunung <02022> Sinai <05514>: [<0559>]


Jawa: Pangeran Yehuwah ngandika marang Nabi Musa ana ing gunung Sinai:

Jawa 1994: Gusti Allah ndhawuhi menèh marang Musa ing Gunung Sinai, supaya

Sunda: PANGERAN ngandika deui ka Musa di Gunung Sinai,

Madura: E attas Gunong Sinay PANGERAN adhabu ka Mosa,

Bali: Ring duur Gunung Sinaine Ida Sang Hyang Widi Wasa masabda ring Dane Musa,

Bugis: Ri tompo’na Bulu Sinai mabbicarai PUWANGNGE lao ri Musa sibawa suroi

Makasar: Irate ri Moncong Sinai a’bicarai Batara mae ri Musa siagang Nasuroi

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa dao buntu Sinai Nakua:

Karo: Ngerana TUHAN man Musa i das Deleng Sinai merentahken ia

Simalungun: Nini Jahowa ma hubani si Musa i atas ni Dolog Sinai,

Toba: (I.) Dung i ro ma hata ni Jahowa tu si Musa di dolok Sinai songon on:


NETBible: The Lord spoke to Moses at Mount Sinai:

NASB: The LORD then spoke to Moses at Mount Sinai, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses on Mount Sinai:

LEB: The LORD spoke to Moses on Mount Sinai,

NIV: The LORD said to Moses on Mount Sinai,

ESV: The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying:

REB: WHEN the LORD spoke to Moses on Mount Sinai he told him

NKJV: And the LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,

AMP: THE LORD said to Moses on Mount Sinai,

NLT: While Moses was on Mount Sinai, the LORD said to him,

GNB: The LORD spoke to Moses on Mount Sinai and commanded him

ERV: The LORD spoke to Moses at Mount Sinai. He said,

BBE: And the Lord said to Moses on Mount Sinai,

MSG: GOD spoke to Moses at Mount Sinai,

CEV: When Moses was on Mount Sinai, the LORD told him

CEVUK: When Moses was on Mount Sinai, the Lord told him

GWV: The LORD spoke to Moses on Mount Sinai,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872> at Mount <02022> Sinai <05514>:



 <<  Imamat 25 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel