Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ENDE]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 25 : 29 >> 

ENDE: Apabila seseorang mendjual rumah kediamannja dikota jang bertembok, maka hak tebusan itu berlaku hingga achir tahun setelah didjualnja. Satu tahun lamanja hak tebusannja berlaku.


AYT: Jika seseorang menjual rumahnya yang berada di kota yang bertembok, hak tebusnya berlaku selama setahun sejak hari penjualannya. Dalam satu tahun itu dia berhak menebusnya.

TB: "Apabila seseorang menjual rumah tempat tinggal di suatu kota yang berpagar tembok, maka hak menebus hanya berlaku selama setahun mulai dari hari penjualannya; hak menebus berlaku hanya satu tahun.

TL: Maka jikalau barang seorang telah menjual rumah dalam negeri yang berpagarkan tembok, maka bolehlah ia itu ditebus setelah genap setahun kemudian dari pada ia itu dijual, pada setahun suntuk bolehlah ia itu ditebus.

MILT: Dan apabila seseorang menjual rumah tinggal di kota bertembok, maka hak penebusannya terjadi hingga diselesaikannya satu tahun dari penjualannya; hari-hari itulah yang menjadi hak penebusannya.

Shellabear 2010: “Jika seseorang menjual sebuah rumah tinggal di sebuah kota bertembok, maka hak tebusnya berlaku sampai setahun penuh sejak rumah itu dijual. Jadi, hanya selama setahun itulah hak tebusnya berlaku.

KS (Revisi Shellabear 2011): "Jika seseorang menjual sebuah rumah tinggal di sebuah kota bertembok, maka hak tebusnya berlaku sampai setahun penuh sejak rumah itu dijual. Jadi, hanya selama setahun itulah hak tebusnya berlaku.

KSKK: Demikian pula halnya, jika seseorang menjual suatu rumah di dalam kota yang berpagar tembok, haknya untuk menebusnya berlaku sampai pada akhir tahun penjualannya; hak menebusnya berlaku sepanjang tahun.

VMD: Siapa saja menjual sebuah rumah dalam kota yang bertembok, masih berhak untuk menerimanya kembali sampai setahun penuh sesudah dijualnya. Haknya untuk menerimanya kembali berlaku satu tahun.

BIS: Apabila seseorang menjual sebuah rumah dalam kota yang dikelilingi tembok, maka ia berhak menebus rumahnya dalam jangka waktu satu tahun terhitung dari tanggal penjualan.

TMV: Apabila seseorang menjual sebuah rumah di dalam kota yang bertembok, dia berhak menebus rumahnya dalam jangka masa satu tahun, bermula dari tarikh penjualan rumah itu.

FAYH: "Bila orang menjual rumahnya yang ada di kota, ia diberi waktu satu tahun untuk menebusnya kembali.

Shellabear 1912: "Maka jikalau barang seorang telah menjual rumah-rumah tempat tinggal dalam suatu kota maka bolehlah yaitu ditebusnya dalam setahun kemudian dari pada yaitu dijual maka setahun tutup bolehlah yaitu ditebus.

Leydekker Draft: Sabagej lagi, manakala sa`awrang sudah djuwal sawatu rumah kadudokan didalam sawatu negerij jang berkawta sapinampang; maka 'akan 'ada tubusannja sampej ganaplah tahon djuwalannja; pada satahon sontokh 'akan 'ada tubusannja.

AVB: “Jika seseorang menjual sebuah tempat kediaman di dalam sebuah kota bertembok, maka dia ada tempoh selama satu tahun selepas tarikh penjualan itu untuk menebus kediamannya semula. Jadi, hanya selama setahun itulah berkuat kuasa haknya untuk menebus semula itu.


TB ITL: "Apabila <03588> seseorang <0376> menjual <04376> rumah <01004> tempat tinggal <04186> di suatu kota <05892> yang berpagar tembok <02346>, maka hak menebus <01353> hanya berlaku <01961> selama <05704> setahun <08141> mulai dari hari <03117> penjualannya <04465>; hak menebus <01353> berlaku <01961> hanya satu tahun. [<08537>]


Jawa: “Saupama ana wong adol omah ana ing kutha kang pagere tembok, omah iku kenane ditebus mung tumeka taun pendhake, kaetung saka anggone ngedol; anggone wenang nebus mung sajrone setaun.

Jawa 1994: Omah ing njeron kutha sing dipageri témbok mubeng, yèn diedol kena ditebus sajroné setaun sawisé dol-tinuku mau.

Sunda: Jelema anu ngajual imah di jero kota anu make kuta, meunang nebus deui imahna sanggeus sataun ti semet ngajualna.

Madura: Mon oreng ajuwal bengko e dhalem kottha se epagari bato sakalenglengnga, oreng jareya andhi’ ha’ nebbus bengkona jareya e dhalem bakto sataon kaetong dhari tanggal baktona bengko jareya ejuwal.

Bali: Yening wenten anak ngadol umah sane magenah ring kota sane matembok panyengker, sasampun maletan ataun mepek, ipun wenang nebus umahipune punika.

Bugis: Rékko séddié tau balu’i séddié bola ri laleng kota iya nattulilingiyé témbo, mappunnaiwi ha’ passui bolana ri laleng wettu si taungngé ribilangngi polé ri tanggala nabalu’na.

Makasar: Punna nia’ tau a’balu’ sibatu balla’ lalang kota nikulilingia kalli’ tembo’, akkullei napasulu’ anjo balla’na lalang wattu sitaung, appakkaramula nirekeng battu ri tanggala’ nabalukanna anjo ballaka.

Toraja: Iake den tau umpamale misa’ banua lan kota dibenteng tembo’, ma’din la nala’bak, ke ganna’mi sangtaun temponna napamale; lan sangtaun ma’din nanii ulla’bakki.

Karo: Adi kalak ndayaken rumah i bas kota si ertembok, lit hakna nebusisa mulihken i bas sada tahun mulai rumah e idayaken.

Simalungun: Anggo ijual sada halak rumahni ibagas sada huta sipartembok, bulih do tobusonni ai ibagas na satahun ai dob ijual ai; ibagas na satahun ai do marhak ia manobus ai.

Toba: Tung sura adong sahalak naung manggadis jabuna di bagasan huta na marparik, jadi do tobusonna dung boho sataon panggadisna i; i ma buhulna tartobussa.


NETBible: “‘If a man sells a residential house in a walled city, its right of redemption must extend until one full year from its sale; its right of redemption must extend to a full calendar year.

NASB: ‘Likewise, if a man sells a dwelling house in a walled city, then his redemption right remains valid until a full year from its sale; his right of redemption lasts a full year.

HCSB: "If a man sells a residence in a walled city, his right of redemption will last until a year has passed after its sale; his right of redemption will last a year.

LEB: "If anyone sells a home in a walled city, for one year after selling it he has the right to buy it back. He may buy it back only within that time.

NIV: "‘If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it.

ESV: "If a man sells a dwelling house in a walled city, he may redeem it within a year of its sale. For a full year he shall have the right of redemption.

NRSV: If anyone sells a dwelling house in a walled city, it may be redeemed until a year has elapsed since its sale; the right of redemption shall be one year.

REB: When a man sells a dwelling-house in a walled town, he must retain the right of redemption till a full year has elapsed after the sale; for that time he has the right of redemption.

NKJV: ‘If a man sells a house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year he may redeem it.

KJV: And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it.

AMP: If a man sells a dwelling house in a fortified city, he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year he may have the right of redemption.

NLT: "Anyone who sells a house inside a walled city has the right to redeem it for a full year after its sale. During that time, the seller retains the right to buy it back.

GNB: If you sell a house in a walled city, you have the right to buy it back during the first full year from the date of sale.

ERV: “Anyone who sells a home in a walled city still has the right to get it back until a full year after it was sold. Their right to get the house back will continue one year.

BBE: And if a man gives his house in a walled town for money, he has the right to get it back for the space of a full year after he has given it up.

MSG: "If a man sells a house in a walled city, he retains the right to buy it back for a full year after the sale. At any time during that year he can redeem it.

CEV: If you sell a house in a walled city, you have only one year in which to buy it back.

CEVUK: If you sell a house in a walled city, you have only one year in which to buy it back.

GWV: "If anyone sells a home in a walled city, for one year after selling it he has the right to buy it back. He may buy it back only within that time.


NET [draft] ITL: “‘If <03588> a man <0376> sells <04376> a residential <04186> house <01004> in a walled <02346> city <05892>, its right of redemption <01353> must extend until <05704> one full year <08141> from its sale <04465>; its right of redemption <01353> must extend <01961> to a full calendar year <03117>.



 <<  Imamat 25 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel