ENDE: Padang dan gua jang terdapat disana, telah diperoleh dari anak-anak Chet".
AYT: Pembelian ladang dan gua di dalamnya adalah dari keturunan Het.”
TB: dan di situlah juga kukuburkan Lea; ladang dengan gua yang ada di sana telah dibeli dari orang Het."
TL: Maka bendang itu serta gua yang di dalamnya sudah dibeli kepada anak-anak Het.
MILT: Pembelian ladang dan gua yang ada di dalamnya adalah dari bani Het."
Shellabear 2010: Ladang dan gua yang ada di dalamnya sudah dibeli dari orang Het.”
KS (Revisi Shellabear 2011): Ladang dan gua yang ada di dalamnya sudah dibeli dari orang Het."
KSKK: Ladang dan gua yang ada di sana telah dibeli dari orang Het."
VMD: Gua itu di ladang yang dibeli dari orang Het.”
TSI: Lahan dan gua itu dibeli dari orang Het. Kuburkanlah aku di sana.”
BIS: Ladang dan gua yang ada di situ telah dibeli dari orang Het. Kuburkanlah aku di situ."
TMV: Ladang dan gua yang ada di situ sudah dibeli daripada orang Het. Kebumikanlah aku di situ."
FAYH: Itulah ladang dengan gua yang telah dibeli oleh kakekku, Abraham, dari orang Het."
Shellabear 1912: Yaitu ladang serta gua yang di dalamnya yang sudah dibeli dari pada bani Het."
Leydekker Draft: Bendang, dan goha jang dalamnja, 'itu sudah terbilij deri pada 'anakh-anakh laki-laki Hejt.
AVB: Ladang dan gua yang ada di dalamnya sudah dibeli daripada bani Het.”
TB ITL: dan di situlah juga kukuburkan Lea; ladang <07704> dengan gua <04631> yang <0834> ada di sana telah dibeli <04735> dari orang <01121> Het <02845>."
Jawa: lan uga ana ing kono anggonku metak Lea. Ara-ara dalah guwane kang ana ing kono iku wus katuku saka wong bani Het.”
Jawa 1994: Palemahan lan guwa kuwi wis dituku saka wong Hèt. Aku kuburen ana ing kono uga."
Sunda: Eta tegalan jeung guhana geus dibeuli ti urang Het. Kuburkeun Ama di dinya."
Madura: Guwa ban teggal jareya la ebelli dhari oreng Het. Daddi sengko’ bendhem e jadhiya keya, ya."
Bali: Tegalan muah guane ane ada ditu suba belina uli sig wong Hete ento. Tanemja bapa ditu.”
Bugis: Dare sibawa gowa iya engkaé kuwaro purani naelli polé ri tau Hét-é. Kuburu’ka kuwaro."
Makasar: Anjo kokoa siagang kali’bong niaka anjoreng le’ba’mi niballi battu ri tu Het. Tarawamma’ anjoreng."
Toraja: Iatu padang iato sola lo’ko’ lan, mangkamo dialli lako bati’na to Het.
Bambam: Indo litä' anna ku'bu' pangngallinna neneku Abraham lako to Het.”
Karo: Juma ras gua e itukur i bas kalak Heti e nari, emaka i je lah aku ikuburken."
Simalungun: Juma ai pakon liang na ibagas ai, na binoli do ai humbani halak Het.
Toba: Hauma i dohot liang i na di bagasan, na tinuhor do i sian anak ni si Het.
Kupang: Naa, bosong jang lupa kubur sang beta di itu goa yang baꞌi Abraham su béli ame tu.”
NETBible: The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.”
NASB: the field and the cave that is in it, purchased from the sons of Heth."
HCSB: The field and the cave in it were purchased from the Hittites."
LEB: The field and the cave in it were bought from the Hittites."
NIV: The field and the cave in it were bought from the Hittites."
ESV: the field and the cave that is in it were bought from the Hittites."
NRSV: the field and the cave that is in it were purchased from the Hittites."
REB: The land and the cave there were bought from the Hittites.”
NKJV: "The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth."
KJV: The purchase of the field and of the cave that [is] therein [was] from the children of Heth.
AMP: The purchase of the field and the cave that is in it was from the sons of Heth.
NLT: It is the cave that my grandfather Abraham bought from the Hittites."
GNB: The field and the cave in it were bought from the Hittites. Bury me there.”
ERV: That cave is in the field that was bought from the Hittites.”
BBE: In the rock in the field which was got for a price from the people of Heth.
MSG: The field and the cave were bought from the Hittites."
CEV: Both the cave and the land that goes with it were bought from the Hittites.
CEVUK: Both the cave and the land that goes with it were bought from the Hittites.
GWV: The field and the cave in it were bought from the Hittites."
NET [draft] ITL: The field <07704> and the cave <04631> in it were acquired <04735> from the sons <01121> of Heth <02845>.”
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan