ENDE: (56-4) Pada hari aku ketakutan aku menaruh pertjaja padaMu.
AYT: (56-4) Saat aku takut, aku percaya kepada-Mu.
TB: (56-4) Waktu aku takut, aku ini percaya kepada-Mu;
TL: (56-4) Tetapi pada masa ketakutanku haraplah aku pada-Mu.
MILT: (56-4) Pada saat aku takut, aku percaya kepada-Mu.
Shellabear 2010: (56-4) Pada waktu aku takut, aku percaya kepada-Mu.
KS (Revisi Shellabear 2011): (56-4) Pada waktu aku takut, aku percaya kepada-Mu.
KSZI: Apabila aku berasa takut, aku berharap kepada-Mu.
KSKK: (56-4) Tetapi apabila aku takut, ya Allah Mahakuasa, aku menaruh kepercayaanku pada-Mu.
VMD: (56-4) Ketika aku takut, aku percaya kepada-Mu.
BIS: (56-4) Waktu aku takut, aku berharap kepada-Mu.
TMV: (56-4) Ketika aku takut, ya Allah Yang Maha Kuasa, aku berharap kepada-Mu.
FAYH: Tetapi pada waktu aku merasa takut, aku menaruh kepercayaanku kepada-Mu. Ya, aku mempercayai janji-janji Allah. Karena aku mempercayakan diri kepada-Nya, apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
Shellabear 1912: (56-4) Maka pada masa aku takut, aku hendak percaya kepada-Mu,
Leydekker Draft: (56-4) Pada harij takotku 'aku 'ini 'akan harap padamu.
AVB: Apabila aku berasa takut, aku berharap kepada-Mu.
TB ITL: (#56-#4) Waktu <03117> aku takut <03372>, aku <0589> ini percaya <0982> kepada-Mu <0413>;
Jawa: (56-4) Manawi kawula ajrih, kawula punika kumandel dhumateng Paduka;
Jawa 1994: (56-4) Samasa ajrih, kawula pitados dhateng Paduka.
Sunda: (56-4) Waktos geumpeur kieu, nun PANGERAN Nu Maha Kawasa, abdi ngaharep ka Gusti.
Madura: (56-4) E bakto abdidalem tako’, Junandalem se earep abdidalem, Guste PANGERAN Se Mahakobasa.
Bali: Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Wisesa, yening titiang rumasa ajerih, titiang suksrah ring Palungguh IRatu.
Bugis: (56-4) Wettukku métau, mamménasaka ri alé-Mu.
Makasar: (56-4) Ri wattungku malla’, manrannuanga’ ri Katte.
Toraja: (56-4) Iake narampoina’ kamatakuran, Kamu kuposande’.
Karo: Gedang-gedang wari iserang musuhku aku, nterem kal kalak si ngelawan aku.
Simalungun: (56-4) Sanggah mabiar ahu, sai hu Bamu do ahu martenger ni uhur.
Toba: Ganup ari do naeng polgahan ni angka alongku ahu, ai torop do musu mangalo ahu sian ginjang ni roha.
NETBible: When I am afraid, I trust in you.
NASB: When I am afraid, I will put my trust in You.
HCSB: When I am afraid, I will trust in You.
LEB: Even when I am afraid, I still trust you.
NIV: When I am afraid, I will trust in you.
ESV: When I am afraid, I put my trust in you.
NRSV: when I am afraid, I put my trust in you.
REB: In my day of fear I put my trust in you, the Most High,
NKJV: Whenever I am afraid, I will trust in You.
KJV: What time I am afraid, I will trust in thee.
AMP: What time I am afraid, I will have confidence in {and} put my trust {and} reliance in You.
NLT: But when I am afraid, I put my trust in you.
GNB: When I am afraid, O LORD Almighty, I put my trust in you.
ERV: When I am afraid, I put my trust in you.
BBE: In the time of my fear, I will have faith in you.
MSG: When I get really afraid I come to you in trust.
CEV: but even when I am afraid, I keep on trusting you.
CEVUK: but even when I am afraid, I keep on trusting you.
GWV: Even when I am afraid, I still trust you.
NET [draft] ITL: When <03117> I <0589> am afraid <03372>, I trust <0982> in <0413> you.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan