Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ERV]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 23 : 4 >> 

ERV: David said, “24,000 will supervise the work of building the LORD'S Temple. 6000 will be court officers and judges.


AYT: Daud berkata, “Dari mereka semua, 24.000 orang mengawasi pekerjaan di bait TUHAN, 6.000 orang menjadi pengatur dan hakim,

TB: --"Dari orang-orang ini dua puluh empat ribu orang harus mengawasi pekerjaan di rumah TUHAN; enam ribu orang harus menjadi pengatur dan hakim;

TL: Maka dari pada sekalian ini adalah dua puluh empat ribu yang melakukan segala pekerjaan di dalam rumah Tuhan, dan enam ribu orang yang penjawat dan hakim adanya.

MILT: Dari mereka semua, dua puluh empat ribu orang mengawasi pekerjaan bait TUHAN (YAHWEH - 03068), dan enam ribu orang menjadi petugas dan hakim;

Shellabear 2010: “Dari mereka ini dua puluh empat ribu orang harus mengawasi pekerjaan di Bait ALLAH, enam ribu orang harus menjadi pengatur dan hakim,

KS (Revisi Shellabear 2011): "Dari mereka ini dua puluh empat ribu orang harus mengawasi pekerjaan di Bait ALLAH, enam ribu orang harus menjadi pengatur dan hakim,

KSKK: dua puluh empat ribu orang dari antaranya bertanggungjawab atas pelayanan dalam rumah Yahweh; enam ribu orang ahli kitab dan hakim-hakim;

VMD: Daud mengatakan, “24.000 orang mengawasi pembangunan Bait TUHAN dan 6.000 menjadi pejabat pemerintahan dan hakim.

BIS: Lalu 24.000 orang di antara mereka ditugaskannya untuk menangani pekerjaan di Rumah TUHAN, 6.000 untuk mengurus administrasi dan perkara-perkara pengadilan,

TMV: Kemudian 24,000 orang antara mereka ditugaskan oleh Raja Daud untuk mengurus pekerjaan di Rumah TUHAN, 6,000 orang untuk mengurus pentadbiran dan mengadili perselisihan,

FAYH: "Dua puluh empat ribu orang bertugas sebagai pengawas pekerjaan di rumah TUHAN; enam ribu orang bertugas sebagai penasihat hukum dan hakim; empat ribu orang bertugas sebagai penjaga rumah TUHAN; dan empat ribu orang bertugas untuk memuji TUHAN dengan memakai alat-alat musik yang telah kubuat," kata Daud.

ENDE: Dari antara mereka duapuluh empat ribu orang harus memimpin ibadah Rumah Jahwe; enam ribu orang mendjadi pendaftar dan hakim;

Shellabear 1912: Maka dari pada sekalian ini ada dua laksa empat ribu orang akan melihati pekerjaan rumah Allah itu dan enam ribu orang yang menjadi pegawai dan hakim

Leydekker Draft: Deri pada marika 'itu 'adalah duwa puloh 'ampat ribu 'awrang, 'akan berkarah-karahan pada perdjaka`an khobah Huwa; dan 'anam ribu 'awrang Tandil-tandil dan Hakim-hakim.

AVB: “Daripada mereka itu, dua puluh empat ribu orang harus mengawasi pekerjaan di Bait TUHAN, enam ribu orang harus menjadi pegawai dan hakim,


TB ITL: -- "Dari orang-orang ini <0428> dua puluh <06242> empat <0702> ribu <0505> orang harus mengawasi <05329> pekerjaan <04399> di <05921> rumah <01004> TUHAN <03068>; enam <08337> ribu <0505> orang harus menjadi pengatur <07860> dan hakim <08199>;


Jawa: -- “Wong iki kang patlikur ewu padha ngawat-ngawatana pagawean ing padalemaning Pangeran Yehuwah; kang nem ewu dadia tetindhih lan hakim;

Jawa 1994: Sing 24.000 didadèkaké punggawa sing ngawasi pegawéan ing Pedalemané Allah, wong 6.000 didadèkaké punggawa administrasi lan pengadilan,

Sunda: Dua puluh opat rebu urang ku raja dijieun purah nyabak pagawean di Bait Allah, genep rebu urang dijieun purah nyatet jeung mutus sual pacengkadan,

Madura: Saellana jareya, se pa’ lekor ebu oreng e antarana epassrae lalakon e Padalemman Socce, se nem ebu oreng epangoros administrasi ban ra-parkara pangadilan,

Bali: Ida Sang Prabu netepang anak sareng patlikur tali buat ngenterang makarya ring Perhyangan Agung. Nem tali diri katetepang dados prakangge miwah hakim,

Bugis: Nainappa 24.000 tau ri yelle’na nasuroi untu’ jamai jamang ri Bolana PUWANGNGE, 6.000 untu’ murusu’i administrasinna sibawa parakara-parakara angadélékengngé,

Makasar: Nampa nasare tugasa’ 24.000 tau battu ri ke’nanga untu’ anggaukangi jama-jamanga lalang ri Balla’Na Batara, 6.000 untu’ angngurusu’ sura’-sura’ siagang kara-karaya lalang ri pangadelang,

Toraja: Dio mai mintu’ tau iate duangpulo nna’pa’ sa’bu dipatakoi la ungkampai pengkarangan lan banuanNa PUANG; annan sa’bunna tu la diala parea sia to ma’paolai salu;

Karo: Iaturken raja 24.000 kalak ngaturken Rumah Pertoton, 6.000 kalak ncikep surat-surat penting ras si nimbang perkara.

Simalungun: Dua puluh ompat ribu halak hunjai mandalankon horja i rumah ni Jahowa, onom ribu gamot-gamot ampa panguhum.

Toba: Duapulu opat ribu halak sian i angka na mangaradoti ulaon di joro ni Jahowa, jala onom ribu halak panuturi dohot panguhum.


NETBible: David said, “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;

NASB: Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the LORD; and 6,000 were officers and judges,

HCSB: "Of these," David said , "24,000 are to be in charge of the work on the LORD's temple, 6,000 are to be officers and judges,

LEB: Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on the LORD’S temple, 6,000 were appointed to be officers and judges,

NIV: David said, "Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges.

ESV: "Twenty-four thousand of these," David said, "shall have charge of the work in the house of the LORD, 6,000 shall be officers and judges,

NRSV: "Twenty-four thousand of these," David said, "shall have charge of the work in the house of the LORD, six thousand shall be officers and judges,

REB: Of these, twenty-four thousand were to be responsible for the maintenance and service of the house of the LORD, six thousand to act as officers and magistrates,

NKJV: Of these, twenty–four thousand were to look after the work of the house of the LORD, six thousand were officers and judges,

KJV: Of which, twenty and four thousand [were] to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:

AMP: Of whom 24,000 were to oversee the work of the house of the Lord and 6,000 were to be officers and judges.

NLT: Then David said, "Twenty–four thousand of them will supervise the work at the Temple of the LORD. Six thousand are to serve as officials and judges.

GNB: The king assigned twenty-four thousand to administer the work of the Temple, six thousand to keep records and decide disputes,

BBE: Of these, twenty-four thousand were to be overseers of the work of the house of the Lord, and six thousand were judges and men of authority;

MSG: David sorted them into work groups: "24,000 are in charge of administering worship in the sanctuary; 6,000 are officials and judges;

CEV: He said, "Twenty-four thousand of the Levites will be in charge of the temple, six thousand will be temple officials and judges,

CEVUK: He said, “Twenty-four thousand of the Levites will be in charge of the temple, six thousand will be temple officials and judges,

GWV: Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on the LORD’S temple, 6,000 were appointed to be officers and judges,


NET [draft] ITL: David said, “Of these <0428>, 24,000 <0505> <0702> <06242> are to direct <05329> the work <04399> of the Lord’s <03068> temple <01004>; 6,000 <0505> <08337> are to be officials <07860> and judges <08199>;



 <<  1 Tawarikh 23 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel