ERV: The people ate the manna for 40 years, until they came to the land of rest, that is, until they came to the edge of the land of Canaan.
AYT: Bangsa Israel makan manna selama empat puluh tahun, sampai mereka tiba di tanah yang berpenghuni. Mereka makan manna sampai mereka tiba di perbatasan tanah Kanaan.
TB: Orang Israel makan manna empat puluh tahun lamanya, sampai mereka tiba di tanah yang didiami orang; mereka makan manna sampai tiba di perbatasan tanah Kanaan.
TL: Maka bani Israel itupun makanlah manna empat puluh tahun lamanya, sampai mereka itu masuk ke dalam negeri orang; yaitu mereka itu makan manna sehingga sampailah mereka itu ke perhinggaan negeri Kanaan.
MILT: Dan bani Israel memakan manna selama empat puluh tahun, sampai mereka tiba di tanah yang berpenghuni. Mereka makan manna sampai tiba di perbatasan tanah Kanaan;
Shellabear 2010: Empat puluh tahun lamanya bani Israil makan manna itu, sampai mereka tiba di negeri yang berpenduduk. Mereka makan manna sampai tiba di perbatasan Tanah Kanaan.
KS (Revisi Shellabear 2011): Empat puluh tahun lamanya bani Israil makan manna itu, sampai mereka tiba di negeri yang berpenduduk. Mereka makan manna sampai tiba di perbatasan Tanah Kanaan.
KSKK: Bangsa Israel makan manna itu sampai mereka tiba di sebuah negeri yang didiami orang. Mereka memakannya selama empat puluh tahun
VMD: Orang Israel makan manna selama 40 tahun. Mereka memakannya hingga mereka tiba di tanah peristirahatan, yaitu di sudut tanah Kanaan.
TSI: Orang Israel makan manna selama empat puluh tahun sampai mereka tiba di Kanaan.
BIS: Manna itu menjadi makanan orang Israel selama empat puluh tahun berikutnya, sampai mereka tiba di Kanaan, tempat mereka menetap.
TMV: Orang Israel memakan manna selama empat puluh tahun sehingga mereka tiba di tanah Kanaan, tempat mereka menetap.
FAYH: Demikianlah bangsa Israel itu makan manna selama empat puluh tahun, sampai mereka tiba di Negeri Kanaan. Di situ mereka makan hasil ladang.
ENDE: Orang-orang Israel makan manna itu empatpuluh tahun lamanja, sampai mereka tiba ditanah jang didiami orang. Mereka makan manna sampai mereka tiba diperbatasan tanah Kanaan.
Shellabear 1912: Maka bani Israel itupun makanlah manna itu empat puluh tahun lamanya sehingga sampailah ia ke negeri orang maka dimakannya sehingga sampailah ia ke tepi tanah Kanaan.
Leydekker Draft: Maka benij Jisra`ejl 'itu makanlah Man 'ampat puloh tahon lamanja, sahingga datanglah marika 'itu kapada tanah maszmur: marika 'itu makanlah Man, sahingga datangnja kapada paminggir tanah Kanszan.
AVB: Empat puluh tahun lamanya orang Israel makan manna itu, sampai mereka tiba di negeri yang berpenduduk. Dimakanlah mereka manna itu sampai tiba di perbatasan Tanah Kanaan.
TB ITL: Orang <01121> Israel <03478> makan <0398> manna <04478> empat puluh <0705> tahun <08141> lamanya, sampai <05704> mereka tiba <0935> di <0413> tanah <0776> yang didiami <03427> orang; mereka makan <0398> manna <04478> sampai <05704> tiba <0935> di <0413> perbatasan <07097> tanah <0776> Kanaan <03667>.
Jawa: Wong Israel anggone mangan manna lawase patang puluh taun, nganti tumeka ing tanah kang didunungi ing wong; padha mangan manna tekan tapelwatese tanah Kanaan.
Jawa 1994: Manna kuwi dadi pangané wong Israèl sajroné patang puluh taun, nganti padha tekan Kenaan, panggonané sing tetep.
Sunda: Sapanjang opat puluh taun, nya eta samemeh narepi ka tanah Kanaan sarta maratuh di ditu, anu didalahar ku urang Israil teh nya eta manna tea.
Madura: Manna jareya se daddi kakanna oreng Isra’il saabidda pa’ polo taon, kaetong dhari are jareya sampe’ napa’ ka Kana’an, tana se la ekennengnge oreng.
Bali: Bangsa Israel nunas manna punika petang dasa taun suenipun kantos ipun rauh ring Kanaan, ring genahipune jenek alungguh.
Bugis: Iyaro mannaé mancajiwi inanréna tau Israélié patappulo taung ittana mangoloé, narapi lettu ri Kanaan, onronna mennang mattette.
Makasar: Anjo mannaya a’jari kanrena tu Israel patampulo taung ribokoanganna, sa’genna battu ke’nanga mange ri Kanaan, tampa’ pammantangang situlina ke’nanga.
Toraja: Iatu to Israel ungkande manna patangpulo taunna sae lako tamanna tondokna tau, manna bang nakande tu tau iato mai sae lako rampona dio angge lili’na tondok Kanaan.
Karo: Bangsa Israel man manna empat puluh tahun dekahna, ngadi-ngadi seh ia i negeri Kanaan, inganna tading.
Simalungun: Ompat puluh tahun do dokahni ipangan halak Israel manna ai, paima das sidea hu tanoh siianonkon ni sidea ai; sai manna ai do ipangan sidea paima das sidea hu parbalogan ni tanoh Kanaan.
Toba: Leleng ni opatpulu taon ma dipangan halak Israel Manna i, paima sahat nasida tu tano siinganannasida: Paima sahat nasida tu parbalohan ni tano Kanaan, sai Manna do dipangan nasida.
NETBible: Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
NASB: The sons of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.
HCSB: The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.
LEB: The Israelites ate manna for 40 years until they came to a place to settle. They ate manna until they came to the border of Canaan.
NIV: The Israelites ate manna for forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
ESV: The people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land. They ate the manna till they came to the border of the land of Canaan.
NRSV: The Israelites ate manna forty years, until they came to a habitable land; they ate manna, until they came to the border of the land of Canaan.
REB: The Israelites ate the manna for forty years until they came to a land where they could settle; they ate it until they came to the border of Canaan.
NKJV: And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
KJV: And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
AMP: And the Israelites ate manna forty years, until they came to a habitable land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.
NLT: So the people of Israel ate manna for forty years until they arrived in the land of Canaan, where there were crops to eat.
GNB: The Israelites ate manna for the next forty years, until they reached the land of Canaan, where they settled.
BBE: And the children of Israel had manna for their food for forty years, till they came to a land with people in it, till they came to the edge of the land of Canaan.
MSG: The Israelites ate the manna for forty years until they arrived at the land where they would settle down. They ate manna until they reached the border into Canaan.
CEV: The Israelites ate manna for forty years, before they came to the border of Canaan that was a settled land.
CEVUK: The Israelites ate manna for forty years, before they came to the border of Canaan that was a settled land.
GWV: The Israelites ate manna for 40 years until they came to a place to settle. They ate manna until they came to the border of Canaan.
NET [draft] ITL: Now the Israelites <03478> <01121> ate <0398> manna <04478> forty <0705> years <08141>, until <05704> they came <0935> to <0413> a land <0776> that was inhabited <03427>; they ate <0398> manna <04478> until <05704> they came <0935> to <0413> the border <07097> of the land <0776> of Canaan <03667>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan