FAYH: Demikianlah Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
AYT: Yakub pergi dari Bersyeba dan berangkat ke Haran.
TB: Maka Yakub berangkat dari Bersyeba dan pergi ke Haran.
TL: Hata, maka keluarlah Yakub dari Birsyeba, lalu pergilah ia ke Haran.
MILT: Dan Yakub keluar dari Bersheba dan pergi ke Haran.
Shellabear 2010: Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
KS (Revisi Shellabear 2011): Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
KSKK: Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
VMD: Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
TSI: Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
BIS: Yakub meninggalkan Bersyeba dan berangkat ke Haran.
TMV: Yakub meninggalkan Bersyeba dan menuju ke Haran.
ENDE: Adapun Jakub berangkat dari Beersjeba dan pergi ke Charan.
Shellabear 1912: Maka keluarlah Yakub dari Biirsyaba hendak pergi ke Haran.
Leydekker Draft: 'Adapawn kaluwarlah Jaszkhub deri pada Be`ejr SJebasz, dan pergilah 'ija ka-Haran.
AVB: Yakub meninggalkan Bersyeba dan pergi ke Haran.
TB ITL: Maka Yakub <03290> berangkat <03318> dari Bersyeba <0884> dan pergi <01980> ke Haran <02771>.
Jawa: Anadene Yakub mangkat saka Bersyeba menyang ing Haran.
Jawa 1994: Yakub mangkat saka Bèrsyéba menyang tanah Haran.
Sunda: Yakub iang ti Bersyeba, ngajugjug ka tanah Haran.
Madura: Yakub pas mangkat ka Haran dhari Bersyeba.
Bali: Dane Yakub tumuli kesah saking Berseba raris lunga ka Haran.
Bugis: Nasalaini Yakub Bersyéba nalao ri Haran.
Makasar: Nabokoimi Yakub Bersyeba nampa a’lampa mange ri Haran.
Toraja: Tonna mangkato, tassu’mi tu Yakub lan mai Bersyeba, namale lako Haran.
Bambam: Iya umpelleim Bersyeba Yakub le'ba' lako Haran.
Karo: Itadingken Jakup Berseba, jenari berkat ia kempak Haran.
Simalungun: Jadi misir ma si Jakob hun Berseba laho hu Haran.
Toba: (III.) Alai borhat do anggo si Jakkob sian Berseba laho tu Haran.
Kupang: Ais Yakob jalan kasi tenga Beer Syeba, ko mau pi Haran.
NETBible: Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for Haran.
NASB: Then Jacob departed from Beersheba and went toward Haran.
HCSB: Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.
LEB: Jacob left Beersheba and traveled toward Haran.
NIV: Jacob left Beersheba and set out for Haran.
ESV: Jacob left Beersheba and went toward Haran.
NRSV: Jacob left Beer-sheba and went toward Haran.
REB: Jacob set out from Beersheba and journeyed towards Harran.
NKJV: Now Jacob went out from Beersheba and went toward Haran.
KJV: And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
AMP: And Jacob left Beersheba and went toward Haran.
NLT: Meanwhile, Jacob left Beersheba and traveled toward Haran.
GNB: Jacob left Beersheba and started toward Haran.
ERV: Jacob left Beersheba and went to Haran.
BBE: So Jacob went out from Beer-sheba to go to Haran.
MSG: Jacob left Beersheba and went to Haran.
CEV: Jacob left the town of Beersheba and started out for Haran.
CEVUK: Jacob left the town of Beersheba and started out for Haran.
GWV: Jacob left Beersheba and traveled toward Haran.
NET [draft] ITL: Meanwhile Jacob <03290> left <03318> Beer Sheba <0884> and set out <01980> for Haran <02771>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan