Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Roma 9 >> 

Wa God Do fa E People wa E Done Pick

1A da tell oona de trute, cause A blongst ta Christ. A ain da lie none tall. Me haat wa de Holy Sperit da rule, e da tell me say, fa true, A ain da lie.

2A tell oona fa true, A saaful fa true fa me people, de people ob Israel. De pain wa A feel een me haat fa dem ain neba stop.

3Fa true, A been fa wish dat God been gwine condemn me an so cut me off fom Christ, ef dat gwine hep me bredren, me own kin people, fa bleebe pon Christ.

4De people ob Israel, dey de people wa God done pick. An God done mek um e chullun an share e glory wid um. E mek e cobnant dem wid um, an e gim de Law. God show um de right way dat dey oughta woshup um, an e gim e promise dem.

5De Jew people, dey de chullun chullun ob dey ole time leada dem wa God pick. An wen Christ come fa be a man yah, e been bon a Jew. Leh we praise God, wa da rule oba all! Leh we praise um faeba! Amen.

6A ain da tell oona dat God ain do wa e been promise fa do. Fa sho, God do wa e promise, cause ain all de people dem wa bon eenta Israel fambly blongst fa true ta de Israel people dem wa God pick.

7E ain all de people bon eenta Abraham fambly wa blongst fa true ta Abraham fambly wa God pick. Bot God wod tell we God promise Abraham say, “Jes Isaac chullun chullun gwine blongst ta ya fambly fa true.”

8Dat mean fa say dat God ain pick all de chullun chullun bon eenta Abraham fambly fa blongst ta God fambly. Steada dat, jes de chullun bon cause God promise um ta Abraham, dey blongst fa true ta Abraham fambly wa God pick.

9Cause wen God promise Abraham, e tell um say, “Bout dis time nex yeah, A gwine come back ta ya, an ya wife Sarah gwine bon a son.”

10An dat ain all, cause Rebecca two son dem hab de same fada, we fada fada Isaac.

11Bot fa sho dat waeba God been plan fa be, dat so e gwine happen, cause God pick de one e wahn. Fo de two son been bon an fo dey got a chance fa do good o do bad, God tell Rebecca say, “Ya fus bon son, e gwine saab ya oda son.” God say dat fa sho dat de chile wa e pick, e de one wa God been call, an ain fa sake ob wa dat son do o wa de oda son do.

12(9:11)

13Dat jes like dey write een God Book say, “A been lob Jacob, bot A been hate Esau.”

14Well den, wa we gwine say? We ain gwine say dat God ain do wa right, ainty? Fa true, God do wa right all de time.

15Wen God taak ta Moses, e tell um say, “A gwine hab mussy pon whosoneba A wahn, an A gwine tek pity pon whosoneba A wahn.”

16So ain pend pon wa somebody wahn o wa e da do, dat mek God pick um. E jes pend pon God mussy, nottin mo.

17Moses write dey een God Book wa God tell Pharaoh, de King ob Egypt, say, “A mek ya fa be King, jes fa dis, so dat people kin see me powa ginst ya an fa leh all de people ob de wol know bout me.”

18So, ef God wahn fa hab mussy pon somebody, e gwine hab mussy pon um. An ef e wahn fa mek somebody haat haad, e gwine mek e haat haad.

God Kin Condemn an E Kin Show Mussy

19So one ob oona gwine aks me say, “Ef dat how God da do, hoccome God kin blame we? Ain nobody kin win out ginst wa God wahn, ainty?”

20Man, who ya tink ya da? Ya kin taak back ta God? Fa sho, a plain clay pot ain gwine grumble ta de one wa mek um, aks um say, “Hoccome ya mek me like dis?”

21Atta all, one wa mek de pot, e got de right fa tek de clay an mek wa e wahn fa mek, ainty? E got de right fa tek de clay fa mek a pot wa fancy, an fa mek a pot wa jes plain.

22God wok same so. God been wahn fa sho people dat e bex wid sin an dat e got powa. Bot e beah wid de people wa been fit fa go eenta hell, dem wa e been condemn fa be stroy.

23God beah wid um cause e been wahn fa sho how rich e glory ta dem wa e hab mussy pon, dem wa e been git ready fohan fa go lib een e glory.

24An we dem people. We de one dem wa e call. E ain call we jes fom mongst de Jew dem, bot fom mongst dem wa ain Jew too.

25Dat wa God tell we een de book wa Hosea write, say: “De people wa ain me own people, A gwine call um ‘Me people.’ De nation wa A ain been lob, A gwine call dem ‘Me people wa A lob.’

26An een dat same place weh God tell um say, ‘Oona ain me own people,’ een dat same place dey, God gwine tell um say, ‘Oona me chullun, de chullun ob de God wa da lib.’”

27Isaiah taak bout de people ob Israel say, “Eben dough dey a whole heapa people ob Israel, like de grain ob sand dem pon de seasho, God gwine sabe jes a few ob um.

28Cause de Lawd gwine finish op e jedgiment pon all de people ob de wol too fast.”

29E stan jes like Isaiah say. E say, “Ef de Lawd wa got powa mo den all ain leh we hab some ob we granchullun chullun, we woulda been done fa, like de people ob Sodom an Gomorrah.”

De Jew People an de Good Nyews

30So den, wa we gwine say? We say dat de people dem wa ain Jew ain beena try fa mek all ting right wid God, bot God done mek all ting right twix esef an dem, cause dey trus een Christ.

31Bot de Jew people wa God been pick, dey beena folla haad atta a law fa mek all ting right wid dem an God, an dey ain been able fa do um.

32An hoccome dey ain do um? Cause dey beena hope een de wok dey beena do fa mek um right wid God. Dey ain trus een God. Dey beena stumble pon de “stone wa da mek people stumble.”

33Dat wa dey write bout een God Book wen dey say: “Oona look yah! A pit a stone een Zion wa gwine mek people stumble. Dat a stone wa gwine mek people faddown. Bot de one wa trus een um ain neba gwine be pit ta shame.”



 <<  Roma 9 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran