Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Wahyu 21 >> 

De Nyew Heaben an de Nyew Wol

1Atta dat, A see one nyew heaben an one nyew wol. De heaben an de wol wa been dey fus done been gone way. An de sea ain been dey no mo.

2Den A see God City, de nyew Jerusalem, da come down outta heaben fom God. De city been all ready, like a bride git all ready an dress op real fine fa go ta e husban.

3A yeh a loud boice wa come fom de trone say, “Look yah! Fom now on, God da mek e home wid e people! E gwine lib wid um an dey gwine be e people. God esef gwine be dey wid um all de time, an e gwine be dey God.

4E gwine wipe ebry teah outta dey eye. Dey ain neba gwine cry no mo. Dey ain neba gwine dead no mo, an ain nobody neba gwine git hebby haat. Dey ain neba gwine suffa no pain. Cause dem ole ting wa been dey fus done pass way.”

5Den de one wa seddown pon de trone say, “Look yah! Now A mek all ting nyew!” Den e say, “Write dem wod yah down, cause de true an people kin trus um.”

6E taak gin say, “All ting done done, A de Alpha, A de one wa staat all ting. An A da Omega, de one wa gwine end all ting. A gwine gii wata ta all dem wa tirsty. A gwine gim free wata fa drink fom de place weh de wata wa da gii life da ron.

7Dem wa still stan scrong atta Satan done try um dey gwine git dem ting yah. An pontop dat, A gwine be dey Fada an dey gwine be me chullun.

8Bot as fa dem people wa all time scaid fa stan fa God, dem wa ain bleebe pon Christ no mo, dem wa do dem dorty sin, dem wa da kill, dem wa lib free life, dem wa da do black magic, dem wa da woshup dem ting wa dey mek fa deysef, an all dem wa da tell lie. All dem people wa da do dem ting yah, dey place gwine be een de lake wa full op wid fire bunin wid sulfa. Dat de secon det.”

God Nyew City, Jerusalem

9One ob de seben angel wa been bring de seben bowl full op wid dem seben real bad ting wa mek people suffa fo de wall done, e tell me say, “Come, an A gwine show ya de Bride, de Lamb Wife.”

10Den de Holy Sperit come pon me an de angel cyaa me op a big high mountain. Wen we git dey, e show me God City, Jerusalem, da come down outta heaben fom God.

11De city beena shine like a real fine stone, like a jaspa stone an e beena shine cleah jes like crystal glass.

12One real high wall been dey roun dat city, an de wall beena got tweb gyate. Tweb angel beena gyaad de tweb gyate. An de name ob de tweb tribe dem ob Israel been write pon de gyate dem.

13Ebry one ob de fo side ob de city got shree gyate: shree een de east side, shree een de nort, shree een de sout, an shree een de west.

14De wall ob de city been build pontop ob tweb big foundation stone. An pontop de tweb big stone, dey been write de name dem ob de tweb postle dem ob de Lamb.

15De angel wa beena taak wid me beena hole one gole stick wa dey da tek fa medja. E tek de stick fa medja de city, de gyate dem an de wall. De angel tek de stick an medja de city.

16Ain none ob de side ob de city been long mo den de oda side dem. De city been bout one tousan fibe hundud mile long. Same way so de city been one tousan fibe hundud mile wide an one tousan fibe hundud mile high.

17De angel medja de wall, too, jes like people medja. An de wall been two hundud an sixteen foot high.

18Dey been mek de wall outta real fine stone wa de call jaspa, an dey mek de city outta pure gole wa beena shine cleah jes like glass.

19Dey been pit diffunt kind ob real fine stone pon de tweb big foundation stone ob de wall fa mek um look purty. De fus stone been jaspa, de secon stone been sapphire, de stone wa mek shree been agate, de stone wa mek fo been emerald.

20De stone wa mek fibe been sordonyx, de stone wa mek six been carnelian, de stone wa mek seben been chrysalite, de stone wa mek eight been beryl, de stone wa mek nine been topaz. De stone wa mek ten been chrysoprase, de stone wa mek leben been jacinth, an de stone wa mek tweb been amethyst.

21De tweb gyate dem been tweb pearl. Ebry one ob de gyate been jes one big pearl. An de city screet dem been ob pure gole, wa da shine cleah, jes like glass.

22A ain been see no House ob God fa woshup een dey een de city. Cause de Lawd God, wa got powa mo de all, an de Lamb, dey been dey all oba de city an all de people beena woshup um all oba dey.

23De city ain need no sun fo shine dey. An e ain need no moon. Cause de glory light wa come out fom God an fom de Lamb da light de city.

24De people ob de nation dem ob de wol gwine lib een dat light wa da shine fom de city. An de king dem ob de wol gwine cyaa de heapa ting dey got eenta de city.

25De gyate dem ob de city, de gwine stay open all day long. Dey ain neba gwine be shet none tall, cause dey ain neba gwine be no night dey.

26Dey gwine cyaa all dey purty ting, all real fine tredja ob de people ob de nation dem, bring um eenta de city dey.

27Bot ain nottin bad neba gwine go eenta de city. An nobody wa da do dem dorty ting wa mek people wa mek too shame, ain neba gwine een um. Same way so, dem people wa ain tell de trute, dey ain neba gwine een um. Dem people wa gwine go eenside de city, dey de people wa name done been write down een de Lamb book weh de write dem people wa got life faeba an eba.



 <<  Wahyu 21 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel