Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [GULLAH]     [PL]  [PB] 
 <<  Wahyu 6 >> 

De Seal Dem

1Now den, A see de Lamb open de fus one ob de seben seal wa been fasen shet. Den A yeh one ob de fo ting wa got life taak loud wid boice wa soun jes like tunda say, “Come!”

2A look, an dey fo me A see one white hoss. De poson wa da ride um, e hole a bow een e han fa fight. An dey gim a crown fa weah on e head. E go out ridin e hoss. E been win out oba e enemy dem, an e da gwine win out oba um gin.

3Wen de Lamb open op de secon seal, A yeh de secon ting wa got life say, “Come!”

4Den noda hoss come out. E been real bright red. Dey gii de one wa beena ride um tority fa takeway peace fom de wol so dat people beena kill one noda. An ta dat one wa beena ride pon de red hoss dey gii one big swod.

5Wen de Lamb open op de shree seal, A yeh de shree ting wa got life say, “Come!” An wen A look dey, A see one black hoss! De poson wa da ride um hab een e han a scale wa dey tek fa weigh ting.

6A yeh soun like a boice da come out fom mongst weh de fo ting wa got life dey. De boice say, “People kin tek de money wa dey wok fa fa one lib long day fa buy jes one quart ob wheat. Dey kin tek de money dey fa buy jes shree quart ob baaley. Bot mus dohn tetch none ob de olib oll an none ob de wine!”

7Wen de Lamb open op de seal wa mek fo, A yeh de boice ob de ting wa got life wa mek fo, say, “Come!”

8An wen A look dey, A see one hoss wa got light color wa mek um look like e ready fa dead! De poson wa da ride um been name Det, an one wa name Hades beena folla um. Dey got powa oba one quarta ob de people ob de wol, so dat dey kin kill um een wa, o mek um dead cause dey ain got no food o cause dey got all kind ob sickness, o mek de wile animal dem ob de wol kill um.

9Wen de Lamb open de seal wa mek fibe, A see dey ondaneet de alta, de soul dem ob de people wa dey been kill een de wol. Dey been kill dem cause dem beena tell God wod. Dey beena tell people fa true bout God.

10Dey beena shout loud say, “Oh Lawd, ya oba all! Ya holy an ya true! How long we fa wait fo ya gwine jedge de people dem een de wol an punish um cause dey done kill we?”

11Den God gii all ob dem a white robe fa weah. An e tell um fa res an wait jes a leetlebit mo cause dey numba ain been full op yet. E been lef mo ob dey Christian broda wa still beena wok fa God een de wol an wa people een de wol been gwine kill jes like dey done kill dem fo.

12A see da Lamb open de seal wa mek six. Den de groun tremble real bad. De sun git black black like sackcloss. An de moon git all red like blood.

13De staa dem faddown outta de sky, down ta de groun jes like fig dem wa ain ripe yet kin faddown wen a big wind shake de fig tree.

14De sky roll back an gone way jes like a scroll wa roll op. An all de mountain an all de islant moob outta dey place.

15Den de king dem een de wol an dem oda big rula, an dem head man ob de sodja dem, dem wa got plenty ting an got tority oba oda people, an all de oda people, ebry slabe an ebry freeman, dey all ron an go hide een dem cabe, an mongst de big stone een dem mountain.

16De people call out loud ta dem mountain an dem big stone say, “Please faddown pon we an hide we fom de eye ob de one wa da seddown pon de trone, an fom de Lamb wa bex wid we!

17Cause de torrible day done come wen dey da show we dey bex wid we fa true. Ain nobody gwine be able fa sabe esef.”



 <<  Wahyu 6 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran