Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [HCSB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 27 : 3 >> 

HCSB: Jotham built the Upper Gate of the LORD's temple, and he built extensively on the wall of Ophel.


AYT: Dia membangun Pintu Gerbang Tinggi di bait TUHAN dan mengerjakan banyak pembangunan pada Tembok Ofel.

TB: Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi di rumah TUHAN dan mengadakan banyak pembangunan pada tembok Ofel.

TL: Maka baginda juga yang memperbuat pintu gerbang yang tinggi pada rumah Tuhan dan pagar tembok Ofelpun diteguhkannya dengan beberapa pekerjaan.

MILT: Ia membangun gerbang atas di bait TUHAN (YAHWEH - 03068), dan dia membangun banyak sekali di tembok Ofel.

Shellabear 2010: Ia membangun Pintu Gerbang Atas di Bait ALLAH dan mengerjakan banyak pembangunan pada tembok Ofel.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia membangun Pintu Gerbang Atas di Bait ALLAH dan mengerjakan banyak pembangunan pada tembok Ofel.

KSKK: Ia mendirikan Gerbang Atas rumah Tuhan dan membuat karya-karya indah pada tembok Ofel.

VMD: Yotam membangun kembali Pintu Gerbang Tinggi di Bait TUHAN. Dia banyak membangun di tembok Ofel.

BIS: Yotamlah yang membangun Pintu Gerbang Utara di Rumah TUHAN, dan memperkuat tembok Yerusalem di daerah yang disebut Ofel.

TMV: Raja Yotam membina Pintu Gerbang Utara Rumah TUHAN, dan baginda membaiki tembok kota di kawasan Yerusalem yang disebut Ofel.

FAYH: Raja Yotam membangun Pintu Gerbang Tinggi di Bait Allah, dan memugar tembok Ofel.

ENDE: Dia itulah jang telah membangun Gerbang Agung Rumah Jahwe. Ditembok 'Ofelpun diadakannja banjak pembangunan.

Shellabear 1912: Maka dibangunkan baginda pintu yang tinggi pada rumah Allah dan banyaklah yang dibangunkan Allah pada tembok ofal.

Leydekker Draft: 'Ijalah jang sudah per`usah pintu gerbang khobah Huwa jang tinggij 'itu: lagi pada dejwala Xawfel deper`usahnja banjakh-banjakh.

AVB: Dia membina Pintu Gerbang Atas di Bait TUHAN dan mengerjakan banyak pembinaan pada tembok Ofel.


TB ITL: Ia <01931> mendirikan <01129> Pintu Gerbang <08179> Tinggi <05945> di rumah <01004> TUHAN <03068> dan mengadakan <01129> <00> banyak <07230> pembangunan <00> <01129> pada tembok <02346> Ofel <06077>.


Jawa: Sang Nata yasa Gapura Luhur ana ing padalemaning Sang Yehuwah lan nganakake pembangunan akeh ing tembok Ofel.

Jawa 1994: Raja Yotam yasa gapura Pedalemané Allah sisih Lor lan nguwati témbok Ofèl ing Yérusalèm.

Sunda: Nya Yotam anu ngadamel gapura anu disebut Gapura Kaler, di Bait Allah. Kuta kota Opel di wewengkon Yerusalem ku anjeunna dipanjangan.

Madura: Yotam jareya se maddek Labang Saketheng Dhaja e Padalemman Socce, ban makoko geddhungnga Yerusalim e dhaera se enyamae Ofel.

Bali: Ida Sang Prabu Yotam sane ngwangun Gapura Tegeh ring Perhyangan Agung, tur ida makarya wewangunan mawarni-warni ring tembok kotane, ring wewidangan kota Yerusalem sane mawasta Opel.

Bugis: Yotam ritu patettongngi Pintu Gerbang Manorang ri Bolana PUWANGNGE, sibawa pakkasse’i témbo’na Yérusalém ri daéra iya riyasengngé Ofel.

Makasar: Iaminne Yotam ambangungi Pakke’bu’ Lompo Bageang Wara’na Balla’Na Batara, siagang ampakajarreki tembo’na Yerusalem ri daera niarenga Ofel.

Toraja: Iatu datu umbangun babangan Daona lu banuanNa PUANG, nabuda duka tu pengkarangan dio rinding tembo’ Ofel nabangun.

Karo: Ipajekken Jotam Pintu Gerbang Utara Rumah Pertoton dingen ipekenana tembok kota Jerusalem si igelari Opel.

Simalungun: Ipauli do Horbangan Pardatas i Rumah ni Jahowa, anjaha buei do na pinaulini bani tembok Opel,

Toba: Dipauli rajai huhut pintu na timbo di joro ni Jahowa; jugul ibana huhut patoguhon parik Opel.


NETBible: He built the Upper Gate to the Lord’s temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel.

NASB: He built the upper gate of the house of the LORD, and he built extensively the wall of Ophel.

LEB: Jotham built the Upper Gate of the LORD’S temple and did extensive building of the wall at the Ophel.

NIV: Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.

ESV: He built the upper gate of the house of the LORD and did much building on the wall of Ophel.

NRSV: He built the upper gate of the house of the LORD, and did extensive building on the wall of Ophel.

REB: He constructed the Upper Gate of the house of the LORD and built extensions on the wall at Ophel.

NKJV: He built the Upper Gate of the house of the LORD, and he built extensively on the wall of Ophel.

KJV: He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

AMP: He built the Upper Gate of the Lord's house and did much building on the wall of Ophel.

NLT: Jotham rebuilt the Upper Gate to the LORD’s Temple and also did extensive rebuilding on the wall at the hill of Ophel.

GNB: It was Jotham who built the North Gate of the Temple and did extensive work on the city wall in the area of Jerusalem called Ophel.

ERV: Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD'S Temple. He did much building on the wall at the place named Ophel.

BBE: He put up the higher doorway of the house of the Lord, and did much building on the wall of the Ophel.

MSG: Jotham constructed the Upper Gate of The Temple of GOD, considerably extended the Wall of the Ophel,

CEV: Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple and did a lot of work to repair the wall near Mount Ophel.

CEVUK: Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple and did a lot of work to repair the wall near Mount Ophel.

GWV: Jotham built the Upper Gate of the LORD’S temple and did extensive building of the wall at the Ophel.


NET [draft] ITL: He <01931> built <01129> the Upper <05945> Gate <08179> to the Lord’s <03068> temple <01004> and did <01129> a lot <07230> of work on the wall <02346> in the area known as Ophel <06077>.



 <<  2 Tawarikh 27 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel