Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 26 : 57 >> 

Jawa 1994: Sing klebu taler Lèwi yakuwi turun-Gèrson, turun-Kéhat lan turun-Mérari.


AYT: Inilah orang-orang yang didaftarkan dari suku Lewi berdasarkan keluarganya: Gerson, keluarga Gerson; Kehat, keluarga Kehat; Merari, keluarga Merari.

TB: Inilah orang-orang yang dicatat dari orang Lewi, menurut kaum mereka: dari Gerson kaum orang Gerson; dari Kehat kaum orang Kehat dan dari Merari kaum orang Merari.

TL: Bermula, maka sekalian inilah orang terbilang dari pada Lewi dengan bangsa-bangsanya: dari Gerson turunlah bangsa Gersoni, dari Kehat turunlah bangsa Kehati, dari Merari turunlah bangsa Merari.

MILT: Dan inilah mereka yang dibilang dari orang-orang Lewi, menurut kaum-kaum mereka: dari Gerson, kaum orang Gerson; dari Kehat, kaum orang Kehat; dari Merari, kaum orang Merari.

Shellabear 2010: Inilah orang-orang yang terhitung dari bani Lewi menurut kaum-kaum mereka: kaum Gerson, dari Gerson; kaum Kehat, dari Kehat; kaum Merari, dari Merari.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah orang-orang yang terhitung dari bani Lewi menurut kaum-kaum mereka: kaum Gerson, dari Gerson; kaum Kehat, dari Kehat; kaum Merari, dari Merari.

KSKK: Inilah keturunan Lewi yang terdaftar menurut suku: dari Gerson, kaum Gerson; dari Kehat, kaum Kehat; dari Merari, kaum Merari.

VMD: Mereka juga menghitung suku Lewi. Inilah kelompok keluarga dari suku Lewi: Gerson — kelompok keluarga Gerson; Kehat — kelompok keluarga Kehat; Merari — kelompok keluarga Merari.

BIS: Suku Lewi terdiri dari kaum Gerson, Kehat dan Merari.

TMV: Suku Lewi terdiri daripada puak Gerson, Kehat, dan Merari.

FAYH: Inilah bani-bani dari suku Lewi yang termasuk dalam sensus: Bani Gerson, menurut nama nenek moyang mereka, yaitu Gerson. Bani Kehat, menurut nama nenek moyang mereka, yaitu Kehat. Bani Merari, menurut nama nenek moyang mereka, yaitu Merari.

ENDE: Dan inilah orang-orang dari kaum Levita jang dibilang menurut marga-marga mereka: Dari Gersjon: marga Gersjon; dari Kehat: marga Kehat; dari Merari: marga Merari.

Shellabear 1912: Maka sekalian inilah yang telah dihitung dari pada bani Lewi sekadar segala kaumnya yaitu dari pada Gerson kaum bani Gerson dari pada Kehat kaum bani Kehat dari pada Merari kaum bani Merari.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'inilah segala 'awrang jang ter`itong deri pada 'awrang Lejwij, pada segala 'isij rumahnja; deri pada DJejrljawn 'isij rumah 'awrang DJejrljawnij: deri pada KHehat 'isij rumah 'awrang KHehatij: deri pada Merarij 'isij rumah 'awrang Merarijij.

AVB: Inilah orang yang dijumlahkan daripada bani Lewi menurut kaum-kaum mereka: kaum Gerson, daripada Gerson; kaum Kehat, daripada Kehat; kaum Merari, daripada Merari.


TB ITL: Inilah <0428> orang-orang yang dicatat <06485> dari orang Lewi <03881>, menurut kaum <04940> mereka: dari Gerson <01648> kaum <04940> orang Gerson <01649>; dari Kehat <06955> kaum <04940> orang Kehat <06956> dan dari Merari <04847> kaum <04940> orang Merari <04848>.


Jawa: Anadene bani Lewi kang kacacahake miturut golongane iku mangkene: kang saka Rama Gerson iku bani Gerson; kang saka Rama Kehat iku bani Kehat; kang saka Rama Merari iku bani Merari.

Sunda: Anak incu ti kaom Lewi nya eta kaom-kaom Gerson, Kahat, jeung Merari.

Madura: Se tamaso’ suku Lewi reya iya areya kaom Gerson, Kehat ban Merari.

Bali: Sane maug dados suku Lewi inggih punika: palingsehan Gerson, Kehat miwah Merari.

Bugis: Suku Léwié poléi ri appanna Gérson, Kéhat sibawa Mérari.

Makasar: Suku Lewi ta’bagei lalang golongang Gerson, Kehat siagang Merari.

Toraja: Inde sia tu bilanganna to Lewi situru’ pa’rapuanna, iamotu dio mai Gerson pa’rapuanna to Gerson; dio mai Kehat pa’rapuanna to Kehat, na dio mai Merari pa’rapuanna to Merari.

Karo: Si subuk ku bas suku Lewi eme kap terpuk-terpuk Gerson, Kohat ras Merari.

Simalungun: Anjaha on do bilangan ni halak Levi mangihutkon ginompar ni sidea, “Si Gerson, harorohan ni halak Gersoni; si Kahat, harorohan ni halak Kahati; si Merari, harorohan ni halak Merarii.

Toba: Jala on do bilangan ni halak Lepi marompuompu: Si Gerson haroroan ni halak Gerson i; si Kohat haroroan ni halak Kohat i; si Merari haroroan ni halak Merari.


NETBible: And these are the Levites who were numbered according to their families: from Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; from Merari, the family of the Merarites.

NASB: These are those who were numbered of the Levites according to their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.

HCSB: These were the Levites registered by their clans: the Gershonite clan from Gershon; the Kohathite clan from Kohath; the Merarite clan from Merari.

LEB: The families descended from Levi were listed as the family of Gershon, the family of Kohath, and the family of Merari.

NIV: These were the Levites who were counted by their clans: through Gershon, the Gershonite clan; through Kohath, the Kohathite clan; through Merari, the Merarite clan.

ESV: This was the list of the Levites according to their clans: of Gershon, the clan of the Gershonites; of Kohath, the clan of the Kohathites; of Merari, the clan of the Merarites.

NRSV: This is the enrollment of the Levites by their clans: of Gershon, the clan of the Gershonites; of Kohath, the clan of the Kohathites; of Merari, the clan of the Merarites.

REB: The lists of Levi, by families: Gershon, the Gershonite family; Kohath, the Kohathite family; Merari, the Merarite family.

NKJV: And these are those who were numbered of the Levites according to their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.

KJV: And these [are] they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.

AMP: And these were numbered of the Levites according to their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.

NLT: This is the census record for the Levites who were counted according to their clans: The Gershonite clan, named after its ancestor Gershon. The Kohathite clan, named after its ancestor Kohath. The Merarite clan, named after its ancestor Merari.

GNB: The tribe of Levi consisted of the clans of Gershon, Kohath, and Merari.

ERV: They also counted the tribe of Levi. These are the family groups from the tribe of Levi: Gershon—the Gershonite family group; Kohath—the Kohathite family group; Merari—the Merarite family group.

BBE: These were those of the Levites who were numbered by their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.

MSG: These are the numberings of the Levites by clan: Gershon and the Gershonite clan, Kohath and the Kohathite clan, Merari and the Merarite clan.

CEV: The tribe of Levi included the clans of the Gershonites, Kohathites, Merarites,

CEVUK: The tribe of Levi included the clans of the Gershonites, Kohathites, Merarites,

GWV: The families descended from Levi were listed as the family of Gershon, the family of Kohath, and the family of Merari.


NET [draft] ITL: And these <0428> are the Levites <03881> who were numbered <06485> according to their families <04940>: from Gershon <01648>, the family <04940> of the Gershonites <01649>; of Kohath <06955>, the family <04940> of the Kohathites <06956>; from Merari <04847>, the family <04940> of the Merarites <04848>.



 <<  Bilangan 26 : 57 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel