Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 3 : 36 >> 

Jawa 1994: Turun-Mérari mau dipasrahé ngurusi balungané Kémah, yakuwi cagak-cagak, blandar, umpak lan sakèhé praboté. Dadiné padha diwajibaké nglakoni sakèhé pegawéan sing magepokan karo barang-barang mau.


AYT: Tanggung jawab yang ditetapkan untuk orang Merari meliputi kerangka Tenda Suci. Mereka mengurus semua kayu usuk, tiang, alas, semua peralatannya, dan segala sesuatu yang berhubungan dengan itu.

TB: Yang ditugaskan kepada bani Merari untuk dipelihara ialah papan Kemah Suci, kayu lintangnya, tiang-tiangnya, alasnya, segala perabotannya, termasuk segala pekerjaan yang berhubungan dengan semuanya itu,

TL: Maka barang yang diamanatkan kepada anak-anak laki-laki Merari ia itu segala jenang kemah sembahyang dan segala kayu palangnya dan segala tiangnya dan segala kakinya dan segala perkakasnya dan segala yang patut pada pekerjaan itu,

MILT: Dan kewajiban keturunan Merari ialah pengawasan atas papan-papan tabernakel, dan kayu-kayu palangnya, dan tiang-tiangnya, dan alas-alas tumpuannya, dan segala perkakasnya, dan semua pelayanannya,

Shellabear 2010: Kewajiban yang dipercayakan kepada bani Merari adalah mengurus papan-papan Kemah Suci, kayu-kayu palangnya, tiang-tiangnya, alas-alasnya, segala perlengkapannya, dan semua yang berhubungan dengan pekerjaan itu,

KS (Revisi Shellabear 2011): Kewajiban yang dipercayakan kepada bani Merari adalah mengurus papan-papan Kemah Suci, kayu-kayu palangnya, tiang-tiangnya, alas-alasnya, segala perlengkapannya, dan semua yang berhubungan dengan pekerjaan itu,

KSKK: Putra-putra Merari bertanggung jawab atas rangka Kemah Suci, kayu lintangnya, tiang-tiangnya dan alasnya, dan semua perabotnya, segala pekerjaan yang berhubungan dengan semuanya itu

VMD: Kelompok keluarga Merari bertanggung jawab atas penjagaan rangka Kemah Suci yakni: kayu lintang, tiang, alas, semua peralatan kerja dan pekerjaan berat yang berhubungan dengan peralatan itu.

BIS: Mereka bertanggung jawab atas rangka Kemah itu, balok-baloknya, tiang-tiangnya, alasnya, dan semua perkakas serta segala pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu.

TMV: Mereka bertanggungjawab atas rangka Khemah TUHAN, palang, tiang, alas, dan alat-alat tambahan. Mereka juga bertanggungjawab atas segala pekerjaan yang berkaitan dengan benda-benda itu,

FAYH: Tugas dan kewajiban kedua kaum itu ialah merawat papan-papan Kemah Suci, kayu-kayu palang serta tiang-tiang, alas tiang dan semua perkakas keperluannya; tiang-tiang sekitar pelataran Kemah Suci dan alas, patok, serta tali-talinya.

ENDE: Kepada bani Merari ditugaskan mengurus papan-papan Kediaman itu, palang-palangnja serta tiang-tiangnja, alas-alasnja, pasak-pasak dan tali-talinja serta segala perabotnja dan pekerdjaan jang bersangkutan.

Shellabear 1912: Adapun jawatan pegangan bani Merari yaitu segala papan kemah sembahyang dengan segala kayu lintangnya dan segala tiangnya dan segala kaki tiangnya dan segala perkakasnya dan segala yang dipakai kepadanya.

Leydekker Draft: Maka parentah segala tongguwan 'anakh-anakh laki-laki Merarij hendakh 'ada 'atas segala papan tampat kadijaman, dan rimbat-rimbatnja, dan tijang-tijangnja, dan kaki-kakinja, dan 'atas segala serbanja, dan segala perdjaka`annja;

AVB: Kewajipan yang dipercayakan kepada bani Merari ialah menguruskan papan-papan Khemah Suci, kayu-kayu palangnya, tiang-tiangnya, alas-alasnya, segala kelengkapannya, dan semua yang berhubungan dengan pekerjaan itu,


TB ITL: Yang ditugaskan <04931> kepada bani <01121> Merari <04847> untuk dipelihara <06486> ialah papan <07175> Kemah Suci <04908>, kayu lintangnya <01280>, tiang-tiangnya <05982>, alasnya <0134>, segala <03605> perabotannya <03627>, termasuk segala <03605> pekerjaan <05656> yang berhubungan dengan semuanya itu,


Jawa: Bubuhane para bani Merari iku: ngopeni blabage Tarub Suci, kendhite, sakane dalah ompake sarta sakehe pirantine, lan liya-liyane kang magepokan karo pagawean mau kabeh;

Sunda: Kawajibanana ngurus papan-papan dingding Kemah, jaruji-jarujina, tihang-tihangna, tatapakan-tatapakanana, jeung sakur anu patali jeung eta. Sagala pagawean anu tumali jeung eta, maranehna anu kudu ngurusna.

Madura: Reng-oreng jareya se kodu ngoros rangkana Kemah Socce, lo’-balo’na, ga-canggana, langganna, ban sakabbinna pakakas tor sakabbinna lalakon se badha hubunganna ban rang-barang jareya,

Bali: Dane sareng sami polih tetegenan buat ngenterang miwah nabdabang tulang kemahe punika, minakadinipun, balok-baloknyane, saka-sakannyane, dasar-dasarnyane miwah sakancan prabotnyane. Dane polih tetegenan buat nabdabang tur ngenterang sakancan pakaryan sane ngeniang indik barang-barange punika.

Bugis: Mattanggung jawa’i mennang ri paréwanna Kémaéro, balo’-balo’na, alliri-allirinna, pallanggana sibawa sininna pakkakkasa’na enrengngé sininna jama-jamang iya engkaé assisumpungenna sibawa barab-barangngéro.

Makasar: Iami ke’nanga tanggong jawa’ mae ri rangka-rangkana anjo Kemaya, balo’-balo’na, benteng-bentenna, dapara’na, siagang sikontu pakkakasa’na kammayatompa sikontu jama-jamanga mae ri sikamma anjo barang-barang kammaya.

Toraja: Iatu to Merari dipatu’gunni papan kema, pesa’pi’na, lentongna, lette’na mintu’ pareananna sia mintu’ apa sipatu dikarang dio,

Karo: Kalak enda itugasken ertanggung jawab kerna papan dingding Kemah e, beloti-belotina, tiang-tiangna, alasna ras kerina perkakas Kemah e. Ia ertanggung jawab ngurus kerina dahin si lit hubungenna ras barang-barang enda.

Simalungun: Maningon anak ni si Merari do haondosan ni papan ni lampolampo ai, ransang-ransangni, tiangni, nahei ni tiang ai pakon ganup parugasni, ambahni ai sagala horja na mardomu hujai;

Toba: Jala ingkon anak ni si Merari panahatan ni angka papan ni undungundung i ro di ransangransangna, angka tiangna, angka pat ni tiang i, ro di nasa ulaulana dohot sude na masuk tu ulaonna i.


NETBible: The appointed responsibilities of the Merarites included the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these things,

NASB: Now the appointed duties of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, all its equipment, and the service concerning them,

HCSB: The assigned duties of Merari's descendants involved the tabernacle's supports, crossbars, posts, bases, all its equipment, and all the work related to these,

LEB: It was the duty of the Merarites to be in charge of the framework of the inner tent, the crossbars, posts, sockets, and all the equipment. They took care of all these things.

NIV: The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,

ESV: And the appointed guard duty of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories; all the service connected with these;

NRSV: The responsibility assigned to the sons of Merari was to be the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories—all the service pertaining to these;

REB: The Merarites were in charge of the planks, bars, posts, and sockets of the Tabernacle, together with its vessels and all the equipment needed for its maintenance,

NKJV: And the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them,

KJV: And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,

AMP: And the appointed charge of the sons of Merari was the boards {or} frames of the tabernacle, and its bars, pillars, sockets {or} bases, and all the accessories {or} instruments of it, and all the work connected with them,

NLT: These two clans were responsible for the care of the frames supporting the Tabernacle, the crossbars, the pillars, the bases, and all the equipment related to their use.

GNB: They were assigned responsibility for the frames for the Tent, its bars, posts, bases, and all its fittings. They were responsible for all the service connected with these items.

ERV: The people from the Merari family were given the job of caring for the frames of the Holy Tent. They cared for all the braces, posts, bases, and everything that was used with the frames of the Holy Tent.

BBE: And in their care are to be all the boards of the Tent, with their rods and pillars and bases, and all the instruments, and all they are used for,

MSG: The Merarites were in charge of the frames of The Dwelling, its crossbars, posts, bases, and all its equipment--everything having to do with these things,

CEV: Their duties included taking care of the tent frames and the pieces that held the tent up: the bars, the posts, the stands, and its other equipment. They were also in charge of the posts that supported the courtyard, as well as their stands, tent pegs, and ropes. The Merari clans were responsible for setting these things up and taking them down.

CEVUK: Their duties included taking care of the tent frames and the pieces that held the tent up: the bars, the posts, the stands, and its other equipment. They were also in charge of the posts that supported the courtyard, as well as their stands, tent pegs, and ropes. The Merari clans were responsible for setting these things up and taking them down.

GWV: It was the duty of the Merarites to be in charge of the framework of the inner tent, the crossbars, posts, sockets, and all the equipment. They took care of all these things.


NET [draft] ITL: The appointed <06486> responsibilities <04931> of the Merarites <04847> <01121> included the frames <07175> of the tabernacle <04908>, its crossbars <01280>, its posts <05982>, its sockets <0134>, its utensils <03627>, plus all <03605> the service <05656> connected with these things,



 <<  Bilangan 3 : 36 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel