Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [JAWA2]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 3 : 40 >> 

Jawa 1994: (3:40-41) Gusti Allah ngandika marang Musa, "Sakèhé anak lanang pembarep ing Israèl kuwi duwèk-Ku. Dadi, catheten jenengé saben anak lanang pembarep ing Israèl sing umur sesasi munggah. Nanging kanggo ijolé Aku netepaké wong Lèwi kabèh dadi duwèk-Ku! Aku iki Allah! Lan raja-kayané wong Lèwi uga Daktetepaké kanggo ijolé sakèhé kéwan ing Israèl sing lair sepisanan."


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa, “Hitunglah semua laki-laki sulung Israel yang berusia satu bulan ke atas. Tulislah daftar nama mereka.

TB: Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Catatlah semua anak sulung laki-laki Israel yang berumur satu bulan ke atas, lalu hitunglah jumlah mereka,

TL: Maka firman Tuhan kepada Musa: Bilanglah olehmu akan segala anak sulung laki-laki di antara segala bani Israel, yaitu yang umur sebulan atau lebih dari pada itu, dan ambillah akan bilangan segala nama mereka itu,

MILT: Dan berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa dengan mengatakan, "Bilanglah setiap anak sulung laki-laki dari bani Israel, dari yang berumur satu bulan dan seterusnya, dan ambillah jumlah nama mereka.

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa, “Hitunglah semua anak sulung laki-laki bani Israil yang berumur satu bulan ke atas dan buatlah daftar nama mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa, "Hitunglah semua anak sulung laki-laki bani Israil yang berumur satu bulan ke atas dan buatlah daftar nama mereka.

KSKK: Lalu Yahweh bersabda kepada Musa, "Buatlah sensus dari semua anak sulung laki-laki Israel yang berumur satu bulan ke atas; catatlah nama-nama mereka.

VMD: TUHAN berkata kepada Musa, “Hitunglah semua anak laki-laki sulung orang Israel yang berumur satu bulan atau lebih. Tulislah nama mereka dalam suatu daftar.

BIS: TUHAN berkata kepada Musa, "Semua anak laki-laki sulung Israel adalah kepunyaan-Ku. Catatlah nama-nama mereka yang berumur satu bulan ke atas. Tetapi sebagai ganti mereka, Aku menyatakan semua orang Lewi menjadi milik-Ku. Akulah TUHAN! Dan ternak orang Lewi pun Kunyatakan menjadi pengganti semua binatang yang pertama lahir di antara ternak bangsa Israel."

TMV: TUHAN berfirman kepada Musa, "Semua anak lelaki sulung Israel adalah milik-Ku. Oleh itu, daftarkanlah nama setiap anak lelaki sulung Israel yang berumur satu bulan ke atas. Tetapi sebagai pengganti mereka, Aku mengambil semua orang Lewi menjadi milik-Ku. Akulah TUHAN. Aku juga mengambil ternakan orang Lewi sebagai pengganti semua anak sulung ternakan umat Israel."

FAYH: Lalu TUHAN berfirman kepada Musa, "Sekarang daftarkan semua putra sulung di Israel, yang telah berumur satu bulan ke atas. Catatlah nama masing-masing serta jumlahnya.

ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa: Bilanglah semua anak sulung lelaki dari bani Israil jang berumur satu bulan keatas dan daftarkanlah djumlah nama mereka.

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa: "Hendaklah engkau hitung segala anak sulung laki-laki antara segala bani Israel yang berumur sebulan dan lebih dari pada itu dan hendaklah engkau ambil bilangan segala namanya itu.

Leydekker Draft: Bermula bafermanlah Huwa kapada Musaj: 'itonglah 'angkaw sakalijen sulong laki-laki 'antara benij Jisra`ejl, deri pada 'awrang sabulan tuwahnja, dan lebehnja; dan 'ambillah bilangan segala nama marika 'itu:

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa, “Hitunglah semua anak sulung lelaki orang Israel yang berumur satu bulan ke atas dan buatlah daftar nama mereka.


TB ITL: Lalu berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Musa <04872>: "Catatlah <06485> semua <03605> anak sulung <01060> laki-laki <02145> Israel <03478> yang berumur <01121> satu bulan <02320> ke atas <04605>, lalu hitunglah <05375> jumlah <04557> mereka, [<01121> <08034>]


Jawa: Pangeran Yehuwah banjur ngandika marang Nabi Musa: “Sira nacahna sakehe anak lanang pambarep Israel kang umure sasasi sapandhuwur, padha kaetunga gunggunge,

Sunda: (3:40-41) PANGERAN ngandika deui ka Musa, "Sakabeh anak cikal urang Israil kagungan Kami. Jadi sakur anak cikal urang Israil anu lalaki, ti umur sabulan ka luhur, kabeh kudu didaptarkeun. Tapi keur gaganti maranehna anu ku Kami dicokot pikeun Kami teh ngan sakabeh urang Lewi. Kami teh PANGERAN! Nya kitu deui ingon-ingon urang Lewi ku Kami dijieun gaganti sakabeh cikal ingon-ingon urang Israil."

Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa, "Sakabbinna ana’ lalake’ sareyangnga oreng Isra’il Tang andhi’. Cathet nyamana na’-kana’ jareya se omorra sabulan ka attas. Tape menangka gantena Sengko’ anyata’agi reng-oreng Lewi daddi Tang andhi’ kabbi. Sengko’ PANGERAN! Bariya keya ebinna oreng Lewi bi’ Sengko’ enyata’agi daddi gantena sakabbinna budhu’ sareyangnga ebinna bangsa Isra’il."

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika ring Dane Musa sapuniki: “Sawatek pianak wong Israele ane muani, ane paling keliha, ento druen Ulun. Sawireh keto catetja adan sawatek pianak wong Israele ane muani ane paling keliha, ane matuuh abulan wiadin kelihan teken ento. Nanging makadadi silurnyane, Ulun jani netepang sakancan wong Lewine ento dadi druen Ulune. Ulun ene Ida Sang Hyang Widi Wasa. Ulun masih netepang ingon-ingon wong Lewine dadi silur sakancan ubuh-ubuhan wong Israele ane lekad jumun daana.”

Bugis: Makkedai PUWANGNGE lao ri Musa, "Sininna ana’-ana’ worowané macowana Israélié iyanaritu appunnangek-Ku. Riyokii aseng-ngasenna mennang iya makkéumuru siulengngé liyasé. Iyakiya selaku passulléna mennang, upannessai sininna tau Léwié iyanaritu appunnangek-Ku. Iyya’na PUWANG! Sibawa muwi olokolo piyarana tau Léwié Upannessai mancaji passulléna sininna olokolo iya bunge jajiyé ri yelle’na olokolo piyarana bangsa Israélié."

Makasar: Nakana Batara mae ri Musa, "Sikontu ana’-ana’ bura’ne bungasaka ri Israel iNakke pata. Cataki areng-arenna ke’nanga, ia umuru’ sibulanga sa’genna irateanganna. Mingka untu’ sambenna ke’nanga, Kupattantumi angkanaya sikontu tu Lewi iNakke ngaseng pata! INakkemi Batara! Kammayatompa sikamma olo’-olo’ piarana tu Lewi Kupattantumi untu’ a’jari sambe mae ri sikontu olo’-olo’ bungasaka lassu’ battu ri sikamma olo’-olo’ piarana bansa Israel."

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa, Nakua: Ia’i tu mintu’ muane pa’bunga’na to Israel randuk dio mai to sisangbulan sia la’bi, sia patamai sura’ tu bilanganna sanganna tau iato.

Karo: Nina TUHAN man Musa, "Kerina anak sintua bangsa Israel Aku empuna. Emaka suratkenlah gelar kerina anak sintua si dilaki i bas bangsa Israel si umurna sada bulan ntah pe lebih. Tapi jadi gantina Kubuat kalak Lewi jadi sikerajangenKu! Aku kap TUHAN. Bage pe Kubuat asuh-asuhen suku Lewi jadi ganti kerina anak si pemena i bas kerina asuh-asuhen."

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma hubani si Musa, “Bilangi ma sagala bunga tubuh i tongah-tongah ni halak Israel, singgan na marumur sabulan pakon i atasni ai, anjaha buat ma homa bilangan ni goran-goran ni sidea.

Toba: (III.) Dung i ro ma hata ni Jahowa tu si Musa: Bilangi ma nasa anak buhabaju di tongatonga ni halak Israel, olat ni na marumur sabulan dohot lobi sian i, jala buat huhut bilangan ni goargoarnasida i.


NETBible: Then the Lord said to Moses, “Number all the firstborn males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of their names.

NASB: Then the LORD said to Moses, "Number every firstborn male of the sons of Israel from a month old and upward, and make a list of their names.

HCSB: The LORD told Moses: "Register every firstborn male of the Israelites one month old or more, and list their names.

LEB: The LORD said to Moses, "Register every firstborn male of the Israelites who is at least one month old, and make a list of their names.

NIV: The LORD said to Moses, "Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names.

ESV: And the LORD said to Moses, "List all the firstborn males of the people of Israel, from a month old and upward, taking the number of their names.

NRSV: Then the LORD said to Moses: Enroll all the firstborn males of the Israelites, from a month old and upward, and count their names.

REB: The LORD said to Moses, “Make a list of all the male firstborn in Israel aged one month or more, and count the number of persons.

NKJV: Then the LORD said to Moses: "Number all the firstborn males of the children of Israel from a month old and above, and take the number of their names.

KJV: And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.

AMP: And the Lord said to Moses, Number all the firstborn of the males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of their names.

NLT: Then the LORD said to Moses, "Now count all the firstborn sons in Israel who are one month old or older, and register each name.

GNB: The LORD said to Moses, “All of Israel's first-born sons belong to me. So register by name every first-born male Israelite, one month old or older. But in place of them I claim all the Levites as mine! I am the LORD! I also claim the livestock of the Levites in place of all the first-born of the livestock.”

ERV: The LORD said to Moses, “Count all the firstborn men and boys in Israel who are at least one month old. Write their names on a list.

BBE: And the Lord said to Moses, Let all the first male children be numbered, and take the number of their names.

MSG: GOD spoke to Moses: "Count all the firstborn males of the People of Israel who are one month and older. List their names.

CEV: The LORD said to Moses, "Make a list and count the first-born sons at least one month old in each of the Israelite families.

CEVUK: The Lord said to Moses, “Make a list and count the firstborn sons at least one month old in each of the Israelite families.

GWV: The LORD said to Moses, "Register every firstborn male of the Israelites who is at least one month old, and make a list of their names.


NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> said <0559> to <0413> Moses <04872>, “Number <06485> all <03605> the firstborn <01060> males <02145> of the Israelites <03478> <01121> from a month <02320> old <01121> and upward <04605>, and take <05375> the number <04557> of their names <08034>.



 <<  Bilangan 3 : 40 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel