Jawa 1994: (2:21)
AYT: orang-orang Netofa, 56 orang;
TB: orang-orang Netofa: lima puluh enam orang;
TL: Segala orang laki-laki Netofa lima puluh enam.
MILT: Orang-orang Netofa, lima puluh enam orang.
Shellabear 2010: orang Netofa, 56 orang;
KS (Revisi Shellabear 2011): orang Netofa, 56 orang;
KSKK: orang-orang Netofa, lima puluh enam orang;
VMD: dari kota Netofa#56
TSI: Netofa 56 orang,
BIS: (2:21)
TMV: (2:21)
FAYH: (2-3)
ENDE: Orang 2 Netofa 56
Shellabear 1912: Dan orang Netofa: lima puluh enam orang.
Leydekker Draft: Segala laki-laki 'isij Nethawfa 'itulah lima puloh dan 'anam 'awrang.
AVB: orang Netofa, 56 orang;
TB ITL: orang-orang <0582> Netofa <05199>: lima puluh <02572> enam <08337> orang;
Jawa: para wong Netofa: seket nenem;
Sunda: (2:21)
Madura: (2:21)
Bali: (2:21)
Bugis: (2:21)
Makasar: (2:21)
Toraja: iatu muane umpa’tondokki Netofa: limangpulo nnannan;
Karo: (Ezr 2:21)
Simalungun: ginompar hun Netopa: lima puluh onom;
Toba: Angka baoa sian Netopa limapulu onom.
NETBible: the men of Netophah: 56;
NASB: the men of Netophah, 56;
HCSB: Netophah's men 56
LEB: of Netophah–– 56
NIV: of Netophah 56
ESV: The men of Netophah, 56.
NRSV: The people of Netophah, fifty-six.
REB: the men of Netophah fifty-six;
NKJV: the men of Netophah, fifty–six;
KJV: The men of Netophah, fifty and six.
AMP: The men of Netophah, 56.
NLT: The people of Netophah, 56.
GNB: (2:21)
ERV: from the town of Netophah#56
BBE: The men of Netophah, fifty-six.
MSG: Netophah, 56
CEV: (2:21)
CEVUK: (2:21)
GWV: of Netophah–– 56
NET [draft] ITL: the men <0582> of Netophah <05199>: 56 <08337> <02572>;
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan