Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KEASBERRY1866]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Korintus 11 >> 

FATSAL XI.

1HANDAKLAH kiranya kamu bulih mŭnahani sŭdikit akan bodohku, maka sungguh tahanlah akan daku.

2Kŭrna aku chŭmbruan akan kamu dŭngan chŭmbruan kŭrna Allah, sŭbab aku tŭlah bŭrtunangkan kamu dŭngan suatu swami, supaya aku kŭlak mŭnghadapkan kamu sa’orang anak darah yang suchi kapada Almasih.

3Tŭtapi aku takot jangan kŭlak ulih sŭsuatu sŭbab, spŭrti ular tŭlah mŭnipu akan Hawa dŭngan daya upayanya itu, maka dŭmkian pula sŭsatlah sagala ingatan kamu pun kŭlak deripada tulos yang ada dalam Almasih itu.

4Kŭrna jikalau kiranya ada orang yang datang mŭngajar derihal Isa yang lain, yang bŭlom kami mŭngajar, atau jikalau kamu mŭnŭrima roh yang lain, yang bŭlom kamu mŭnŭrima, atau Injil yang lain yang kamu bŭlom mŭnŭrima dia, maka bulihlah juga kamu sabar akan dia.

5Kŭrna pada sangkaku tiada aku bŭrkorangan sŭdikit jua pun deripada rasul rasul yang tŭrbilang.

6Kalau sungguh pun aku ini ada kŭkasaran pŭrkataanku, akan tŭtapi bukannya kŭkasaran pŭngatahuanku, mŭlainkan kami ini sudahlah dinyatakan dŭngan trus trangnya diantara kamu dalam sagala pŭrkara.

7Adakah aku bŭrsalah, apabila aku mŭnghinakan diriku supaya kamu ditinggikan, sŭbab aku tŭlah mŭngajar Injil Allah kapada kamu dŭngan kabibasannya?

8Aku tŭlah mŭrampaskan sidang jŭmaah yang lain lain, aku mŭngambil upah deripada marika itu akan mŭngkhodmatkan kamu.

9Maka tŭtkala aku diantara kamu sŭrta dŭngan kakoranganku, maka tiada juga aku mŭmbratkan barang sa’orang pun; kŭrna barang yang korang padaku itu, sagala saudara yang datang deri Makadonia tŭlah mŭnchukopkan, dan dalam sagala sŭsuatu aku tŭlah mŭmliharakan diriku dŭngan tiada mŭndatangkan kabratan kapada kamu; dan lagi dŭmkianlah juga aku handak mŭmliharakan diriku.

10Adapun spŭrti kabŭnaran Almasih itu ada padaku itu, sa’orang pun tiadalah dapat mŭnŭgahkan aku deripada kŭmŭgahan ini dalam sagala bŭnua Akaia.

11Mŭngapakah, sŭbab tiada aku mŭngasihi akan kamukah? Allah juga yang tahu itu.

12Tŭtapi barang apa yang kupŭrbuat itu kupŭrbuat juga, supaya kŭlak aku mŭmutoskan sŭbab akan sagala orang yang mŭnghandaki sŭbab, supaya bagimana marika itu mŭmŭgahkan dirinya, maka iya kŭlak didapati sama dŭngan kami juga.

13Kŭrna orang orang yang dŭmkian itulah rasul rasul yang dusta, tukang tukang pŭnipu, bŭrubahkan dirinya spŭrti rasul rasul Almasih.

14Maka iya itu bukannya hieran, kŭrna shietan pun ada mŭngubahkan dirinya spŭrti sa’orang mŭliekat yang suchi.

15Maka sŭbab itu bukannya suatu pŭrkara bŭsar kalau utus utusannya pun mŭngubahkan dirinya spŭrti utus utusan kabŭnaran, maka kasudahannya itu dibalas kŭlak spŭrti pŭkŭrjaannya juga.

16Dan aku bŭrkata lagi, Janganlah barang sa’orang pun mŭnyangkakan aku ini bodoh, tŭtapi jikalau disangka bŭgitu, mŭskipun bodoh, trimalah juga aku, supaya aku bulih mŭmŭgahkan diriku sŭdikit.

17Adapun pŭrkataan yang kukatakan ini bukannya chara Tuhan, mŭlainkan chara orang bodoh dalam kŭmŭgahan yang brani itu.

18Sŭbab tampaklah bŭbrapa orang yang mŭmŭgahkan dirinya chara manusia, maka aku pun handak mŭmŭgahkan diriku.

19Kŭrna kamu tŭlah mŭnahani akan hal orang yang bodoh dŭngan suka, sŭbab tampaknya kamulah orang yang pandie.

20Kŭrna kamu mŭnahani jikalau orang pŭrhambakan kamu, jikalau orang mŭmbinasakan kamu, dan jikalau orang mŭrampas akan kamu, dan jikalau orang mŭngatas ataskan dirinya, dan jikalau orang mŭnampar mukamu pun.

21Maka aku katakan ini atas pri kahinaan, sa’olah olah kami lŭmah adanya; kŭndatilah dalam hal barang apa orang ada mŭmŭgahkan dirinya, bahwa aku bŭrkata dŭngan bodohku, maka aku pun handak mŭmŭgahkan diriku.

22Orang Ibranikah marika itu? Aku pun Ibrani. Orang Israilkah marika itu? Aku pun orang Israil. Bŭnih deripada Ibrahimkah marika itu? Aku pun dŭmkian juga.

23Utus utusan Almasihkah marika itu? Aku bŭrkata chara orang bodoh, bahwa aku ini lebih pula; maka dalam kalŭlahan tŭrlebih pula lagi; dalam kŭna kŭna palu ta’dapat tŭrkira kira, dalam pŭnjara, tŭrlebih kŭrap; derihal mati kŭrap kali.

24Aku sudah trima deripada orang Yahudi lima kali ampat puloh korang asa sŭsah.

25Tiga kali aku sudah kŭna palu, skali aku kŭna rŭjam, tiga kali aku sudah pŭchah kapal, sa’hari sa’malam lamanya aku ditŭngah arongan;

26Kŭrap kali pada pŭrjalanan, dalam bŭbrapa bahya ayer, bŭbrapa bahya pŭnyamun, dalam bŭbrapa bahya orang sa’bangsa dŭngan aku, dalam bŭbrapa bahya orang sŭsat, bŭbrapa bahya dalam nŭgri, bŭbrapa bahya dalam padang bŭlantara, bŭbrapa bahya dalam laut, bŭbrapa bahya diantara saudara saudara yang dusta.

27Dalam kalŭlahan dan kasusahan, dŭngan bŭrjaga kŭrap kali, lapar dan dahga, puasa kŭrap kali, kŭna dingin dan tŭlanjang.

28Lain pula deripada pŭrkara yang lahir itu yang datang kapadaku tiap tiap hari, iya itu tanggongan sagala sidang jŭmaah itu.

29Siapa ta’da lŭmah? maka aku pun lŭmah juga. Siapa yang ta’da shak? maka aku pun mŭnyalah hatiku.

30Maka jikalau kiranya patut aku mŭmŭgahkan diriku, maka aku handak mŭmŭgahkan akan pŭrkara pŭrkara derihal kŭlŭmahanku.

31Allah Ayah Tuhan kami Isa Almasih yang bŭrbahgia slama lamanya, ma’lomlah iya, bahwa bukannya aku bŭrdusta.

32Bahwa dalam nŭgri Damsek, pŭnghulu raja Aretas tŭlah mŭnyuroh mŭngawali pintu nŭgri orang Damsek itu dŭngan sa’pasukan rayat handak ditangkapnya aku.

33Maka deripada suatu jŭnela aku ini dihulorkan deri tembok didalam suatu bakol, maka tŭrlŭpaslah aku deripada tangannya.



 <<  2 Korintus 11 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel