Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KEASBERRY1866]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 12 >> 

FATSAL XII.

1HATA maka pada masa itu juga apabila banyaklah bŭlatantara itu bŭrkampong, sampielah bŭrtindeh tindeh sa’orang dŭngan sa’orang, maka dimulailah ulih Isa bŭrkata mula mula kapada murid muridnya, Handaklah kamu bŭrjaga akan ragi orang orang Farisia itu yang bŭrmunafik.

2Maka tiadalah juga barang sasuatu yang tŭrtutop itu, mŭlainkan iya itu kŭlak akan dinyatakan, atau yang tŭrsŭmbunyi itu kŭlak akan dikŭtahui juga.

3Sŭbab itu maka barang apa yang kamu bŭrkata dalam glap itu, akan didŭngar dalam trang, dan barang yang kamu tŭlah bŭrkata pada tŭlinga dalam bilek itu, iya itu akan dimashorkan diatas bumbongan rumah.

4Aku bŭrkata kapadamu, hie sahabat sahabatku, janganlah takot akan orang yang mŭmbunoh tuboh itu, maka sŭtlah itu suatu jua pun tiada apa bulih dibuatnya.

5Maka aku mŭngingatkan kapadamu, kapada siapakah yang patut kamu takoti; takotilah akan dia yang sŭtlah sudah dibunohnya, ada pula iya bŭrkwasa bulih mŭmbuangkan kŭdalam nŭraka; bahkan, aku bŭrkata kapadamu, takotlah akan dia.

6Bukankah lima ekor burong pipet itu dijual ampat duit? maka sa’ekor deripadanya tiada dilupakan Allah.

7Akan tŭtapi mŭski pun rambut kŭpalamu skaliannya itu adalah bilangannya; maka sŭbab itu janganlah takot, kamu ini ada tŭrlebih mulia deripada burong pipet itu.

8Dan lagi aku bŭrkata kapadamu, maka barang siapa yang mŭngaku akan daku dihadapan manusia ini, maka orang itu pun kŭlak akan diaku pula ulih Anak manusia dihadapan sagala mŭliekat Allah.

9Akan tŭtapi orang yang mŭnyangkal akan daku dihadapan manusia itu, maka iya itu kŭlak akan disangkali dihadapan sagala mŭliekat Allah.

10Dan barang siapa yang bŭrkata sa’patah pŭrkataan mŭnjahatkan Anak manusia itu, iya itu kŭlak akan diampuni; tŭtapi kapada orang yang mŭmbuatkan hujat akan Roh Alkudus itu, iya itu tiada akan diampuni.

11Dan apabila dibawanya ulih marika itu akan dikau kŭdalam kŭnisa kŭnisa, dan kapada hakim hakim, dan kapada orang orang yang ada kwasa, maka janganlah angkau bŭrfikir bagimana, atau apa yang angkau handak jawab, dan apa yang angkau handak kata.

12Kŭrna Roh Alkudus itu kŭlak akan mŭngajar dikau pada sa’at itu juga apa yang patut kamu bŭrkata.

13Maka ada sa’orang deri pada pŭrhimpunan itu bŭrkata kapadanya, Guru, katalah kapada saudaraku, supaya dibahgikannya pusaka itu kapadaku.

14Maka kata Isa kapadanya, Hie orang, siapakah tŭlah mŭnjadikan aku ini hakim, atau orang yang mŭmbahgikan diantara kamu?

15Maka katanya kapada murid muridnya, Ingatlah, dan jaga deripada tŭmaa, kŭrna kahidopan manusia ini bukannya bŭrgantong kapada kŭlempahan pŭrkara yang dipŭrulihnya.

16Maka Isa bŭrkata suatu pŭrumpamaan kapada marika itu, katanya, Adapun tanah sa’orang kaya anu itu mŭngluarkan banyak hasil:

17Maka iya bŭrfikir dalam hatinya, katanya, Apakah yang patut kupŭrbuat, sŭbab aku tiada bŭrtŭmpat yang bulih mŭnarohkan buah hasilku.

18Maka katanya, Inilah aku handak buat: aku handak robohkan langguan langguanku ini, dan kubuat lebih bŭsar, maka disitulah kŭlak aku bulih mŭnarohkan sagala buah buah, dan hartaku.

19Maka aku akan bŭrkata kapada diriku, hie diri, adalah banyak harta kapadamu tŭrtaroh sampie bŭbrapa tahun lamanya; maka sŭnangkanlah akan dirimu, makan minumlah, dan bŭrsukalah.

20Tŭtapi kata Allah kapadanya, Hie gila, pada malam ini nyawamu akan dikahandaki deripadamu, maka sŭbab itu, kapada siapakah kŭlak barang barang itu pulang yang tŭlah angkau sŭdiakan itu?

21Dŭmkianlah halnya bagie orang yang mŭnaroh pŭrbandahran bagienya sŭndiri, tŭtapi iya itu bukannya kaya kapada Allah.

22¶ Maka katanya kapada murid muridnya, Sŭbab itulah aku bŭrkata kapadamu, janganlah angkau mŭnaroh fikiran deri hal kahidopanmu, apakah yang patut kamu makan; baik deri pada tubohmu, apa yang angkau handak pakie.

23Adapun nyawa itu tŭrlebih deripada makanan, dan tuboh itu tŭrlebih deripada pakiean.

24Timbangkanlah akan hal burong burong gagak; kŭrna iya itu tiada mŭnanam dan mŭnuwie; tiada pula iya mŭnaroh kŭdie atau langguan, maka Allah mŭmbri rŭzkinya; maka bŭbrapakah lebihnya kamu ini deripada onggas onggas itu?

25Siapakah diantara kamu handak bŭrfikir bulih bŭrtambah lanjut sahasta umornya?

26Kalau kamu kiranya tiada bulih mŭmbuat akan pŭrkara yang tŭrkŭchil itu, mŭngapakah kamu mŭnaroh fikiran akan pŭrkara yang lain lain?

27Timbangkanlah akan hal bunga lili itu, bagimanakah iya bŭrtumboh, tiada iya bŭrusaha, dan tiada iya mŭmintal; akan tŭtapi aku bŭrkata kapadamu, adapun Sulieman dalam sagala kŭmuliaannya, tiada dihiasi spŭrti suatu deripada bunga bunga itu.

28Maka jikalau kiranya dŭmkian Allah mŭnghiasi akan rumpot itu yang ada pada hari ini dalam padang, dan esoknya dibuangkan kŭdalam dapor, maka brapakah lebihnya bulih iya mŭnghiasi angkau, hie kamu yang kurang iman?

29Maka janganlah kamu susahkan, apakah yang kamu handak makan, atau apakah yang kamu handak minum, atau jangan mŭnaroh waswas dalam hatimu.

30Kŭrna sagala pŭrkara inilah dichari ulih bangsa bangsa dalam dunia, maka Ayahmu mŭngtahui sagala pŭrkara ini ada bŭrguna kapada kamu.

31Akan tŭtapi tŭrutamalah kamu chari krajaan Allah, adapun sagala pŭrkara ini akan ditambahi kapadamu.

32Janganlah takot hie kawan kambing yang kŭchil, kŭrna Ayahmu itu yang ampunya kasihan akan mŭmbri padamu krajaan itu.

33Jualkanlah apa yang ada padamu, brikanlah sŭdŭkah; maka tarohkanlah bagiemu pundi pundi yang tiada akan burok, suatu pŭrbandahran dalam shorga yang tiada bŭrkorangan, ditŭmpat yang tiada pŭnchuri akan sampie, atau gŭgat rosakkan.

34Kŭrna barang dimana ada pŭrbandahranmu, disanalah ada hatimu pun.

35Maka biarlah pinggangmu itu ada tŭrikat, dan biarlah sulohmu itu mŭnyala.

36Dan kamu sŭndiri biarlah spŭrti orang orang yang mŭnantikan tuannya, apabila iya kŭlak bŭrbalik deripada pŭrjamuan orang kahwen, supaya sŭtlah iya datang mŭngŭtok, maka dŭngan sŭgranya marika itu bulih mŭmbukakan.

37Slamatlah kiranya akan hamba hamba itu, apabila datang tuannya kŭlak didapatinya iya ada bŭrjaga; maka sŭsungguhnya aku bŭrkata kapadamu, maka tuan itu kŭlak akan mŭngikat pinggangnya, sŭrta disurohnya akan marika itu dudok makan, dan iya akan mŭlayani akan marika itu.

38Maka jikalau iya datang kŭlak kapada kawol yang kadua atau katiga, sŭrta didapatinya akan marika itu dŭmkian, maka slamatlah hamba hamba itu adanya.

39Maka kŭtahuilah ulihmu akan pŭrkara ini, adapun jikalau orang yang ampunya rumah itu tŭlah mŭngtahui waktu manakah pŭnchuri itu akan datang, maka iya kŭlak akan bŭrjaga, maka tiada dibiarkannya rumahnya itu dipŭchahkannya trus.

40Maka sŭbab itu handaklah kamu pun sŭdia, kŭrna Anak manusia datang pada masa yang tiada kamu sangkakan.

41¶ Sŭtlah itu kata Petros kapadanya, Tuhan, angkau mŭngatakan pŭrumpamaan ini kapada kamikah, atau kapada skalian orang?

42Maka Tuhan bŭrkata, Siapakah juru kunchi yang sŭtiawan dan budiman, yang akan dijadikan ulih tuannya kŭpala atas isi rumahnya, akan mŭmbri kapada masing masing marika itu bahgiannya deripada makanannya pada waktu yang patut.

43Maka slamatlah kiranya hamba itu apabila datang tuannya didapatinya akan dia bŭrbuat dŭmkian.

44Maka dŭngan sŭbŭnar bŭnarnya aku bŭrkata kapadamu, maka iya kŭlak akan mŭnjadikan hamba itu kŭpala atas sagala pŭrkara yang ada kapadanya.

45Tŭtapi kalau hamba itu bŭrkata dalam hatinya, tuanku itu tŭrlambat datangnya, maka iya kŭlak mŭmukol hamba laki laki dan pŭrampuan, sŭrta makan minum sampie maboklah.

46Adapun tuan yang ampunya hamba itu kŭlak akan datang pada hari yang tiada disangkakannya, dan pada jam yang tiada dikŭtahuinya, maka hamba itu kŭlak dipotongnya dua, dan ditŭntukannya bahgiannya bŭrsama sama dŭngan orang yang tiada pŭrchaya.

47Adapun hamba yang tŭlah mŭngtahui akan kahandak tuannya, dan tiada mŭlangkapkan dirinya, atau bŭrbuat spŭrti kahandaknya, iya itu akan dipalu dŭngan bŭbrapa sŭbat.

48Tŭtapi orang yang tiada mŭngtahui itu, dan mŭmbuat akan pŭrkara pŭrkara yang patut dipalu itu, iya itu akan dipalu dŭngan sŭdikit; kŭrna kapada barang siapa yang banyak dibri, maka kapadanyalah banyak ditŭntutkan, dan kapada barang siapa yang banyak disŭrahkan orang, maka deripadanyalah banyak dipinta.

49¶ Bahwasanya kŭdatanganku ini mŭndatangkan api diatas bumi, apatah kahandakku jikalau iya sudah mulie mŭnyala.

50Tŭtapi adalah bagieku suatu baptisan, maka dŭngan itulah aku akan dibaptisakan kŭlak, bŭtapa sŭsak rasaku, kalau bŭlom sampie iya itu digŭnapi.

51Kamu sangkakan aku ini datang mŭmbawa damiekah diatas bumi? Aku bŭrkata kapadamu, tidak, mŭlainkan pŭrchŭdraan.

52Maka deripada masa ini akan jadi kŭlak lima orang dalam sa’buah rumah bŭrchŭdra, tiga mŭlawan dua, dan dua mŭlawan tiga.

53Adapun bapa itu bŭrchŭdra dŭngan anaknya laki laki itu, dan anak laki laki itu mŭlawan bapanya; maka ibu itu mŭlawan anak pŭrampuannya, dan anak pŭrampuan itu mŭlawan ibunya; maka mŭntua pŭrampuan mŭlawan mŭnantunya pŭrampuan, dan mŭnantu pŭrampuan itu mŭlawan mŭntuanya pŭrampuan.

54¶ Dan lagi pula katanya kapada kaum itu, Apabila kamu mŭlihat suatu awan bŭrbangkit deri barat, maka sŭgra kamu bŭrkata, Itutah datang hujan lŭbat! Itu bŭtol.

55Maka apabila kamu mŭlihat angin sŭlatan bŭrtiup, katamu, Panas kŭlak datang: maka kŭlak jadi bŭgitu.

56Hie munafik, kamu bulih dapat kŭnyataan rupa langit dan bumi, tŭtapi bagimanakah kamu tiada dapat kŭnyataan zaman ini?

57Bahkan, mŭngapa, mŭski pun antara sŭndirimu, tiadakah bulih mŭmikirkan apa yang bŭnar?

58¶ Maka apabila kamu pŭrgi bŭrsama sama dŭngan sŭtrumu mŭndapatkan hakim, tŭngah kamu dijalan, rajinkanlah dirimu supaya angkau tŭrlŭpas deripadanya, asal jangan dibawanya angkau kapada hakim, dan hakim itu mŭnyŭrahkan dikau kapada mata mata, dan mata mata itu mŭnyampakkan angkau kŭdalam pŭnjara.

59Aku bŭrkata kapadamu, tiadalah angkau akan tŭrlŭpas deri situ, sampie angkau sudah mŭmbayar sa’duit pun ta’da kurang.



 <<  Lukas 12 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel