Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [KEASBERRY1866]     [PL]  [PB] 
 <<  Markus 7 >> 

FATSAL VII.

1SHAHADAN maka datanglah bŭrkampong kapadanya orang orang Farisia, dan bŭbrapa khatib khatib yang tŭlah datang deri Jerusalem.

2Maka apabila dilihat ulih marika itu ada murid murid Isa yang makan roti dŭngan chŭmar tangannya, iya itu dŭngan tiada mŭmbasoh tangan, maka ditangkapnya salah.

3Kŭrna adalah orang orang Farisia, dan sagala orang orang Yahudi itu, kalau tiada iya mŭmbasoh tangannya slalu, maka tiadalah iya makan, sŭbab iya mŭmŭgang adat orang tua tua.

4Maka apabila marika itu pulang deri pasar, kalau tidak dibasohnya, tiadalah iya makan, dan lagi adalah banyak banyak pŭrkara yang lain yang tŭlah ditrimanya, sŭrta dipŭgangnya, spŭrti mŭmbasoh pinggan mangkok, piring, bŭjana, tŭmbaga, dan meja meja.

5Sŭtlah itu maka ditanyalah ulih orang orang Farisia, dan khatib khatib itu akan dia, Mŭngapakah murid muridmu itu tiada mŭnurot adat orang tua tua, mŭlainkan mŭmakan roti dŭngan tiada mŭmbasoh tangan?

6Maka jawab Isa, sŭrta katanya kapada marika itu, Bŭtollah juga spŭrti dinabuatkan ulih Jasia derihal orang orang munafik, spŭrti yang tŭrtulis, Adapun kaum ini mŭnghormatkan aku dŭngan bibernya sahja, tŭtapi hati marika itu jauh deri padaku.

7Maka dŭngan sia sia marika itu mŭnyŭmbah akan daku handak mŭngajar hukum hukum manusia itu ganti hukum Allah.

8Kŭrna ditarohkannya sŭblah akan hukum Allah, maka dipŭgangnya adat adat manusia, spŭrti mŭmbasoh blanga, dan mangkok, dan bŭbrapa pula pŭrkara pŭrkara yang sŭbagienya kamu bŭrbuat.

9Sŭrta kata kapada marika itu, bŭnar sungguh kamu tŭlah mŭnolakkan hukum Allah itu, supaya bulih kamu mŭmakie adat nenek moyangmu sŭndiri.

10Kŭrna kata Musa, Brilah hormat akan ibu bapamu, maka barang siapa mŭmbri la’nat akan bapa atau ibunya, biarlah iya mati dibunoh.

11Tŭtapi kamu bŭrkata, Jikalau sa’orang manusia bŭrkata kapada bapa atau ibunya, Itulah korban, iya itu artinya suatu pŭmbrian, maka deripada apa pun baik kamu mŭndapat untong ulih aku, maka iya itu kŭlak tŭrlŭpas.

12Maka kamu tiadalah kŭlak mŭmbiarkan dia bŭrbuat barang apa kapada bapa atau ibunya itu.

13Maka mŭnjadikan pŭrkataan Allah itu satu pun tidak bŭrfieda, ulih sŭbab adat adat nenek moyangmu yang tŭlah kamu ajar, dan banyak pŭrkara sŭbagienya yang kamu bŭrbuat.

14¶ Shahadan apabila dipanggil Isa akan sagala orang orang itu kapadanya, lalu katanya, Dŭngarlah ulih kamu akan daku masing masing, sŭrta mŭngarti.

15Suatu pun tiada yang deri luar itu kalau masok kŭdalamnya yang bulih mŭnŭjiskan dia, akan tŭtapinya pŭrkara yang kluar deripadanya, itulah dia yang mŭnŭjiskan manusia.

16Maka jikalau kiranya barang orang yang ada bŭrtŭlinga akan mŭnŭngar, handaklah iya mŭnŭngar.

17Maka apabila sudahlah Isa masok kŭdalam rumah deri pada orang orang itu, maka bŭrtanyalah murid muridnya kapadanya derihal pŭrumpamaan itu.

18Maka katanya kapada marika itu, Kamu pun dŭmkiankah dŭngan tiada fikiran? Tiadakah kamu mŭndapat kŭnyataannya barang suatu pŭrkara deri luar itu masok kŭdalam manusia itu, iya itu tiada bulih mŭnŭjiskan akan dia.

19Sŭbab iya itu tiada masok kŭdalam hati, mŭlainkan kŭdalam prot, iya itu kluar kŭdalam jamban mŭnyuchikan sagala makanannya.

20Maka katanya, Adapun yang kluar deripada manusia itulah akan mŭnŭjiskan manusia.

21Kŭrna deri dalam itu, iya itu yang kluar deri hati manusia, mŭmbawa fikiran yang jahat, pŭrsundalan, bŭrzinah, dan mŭmbunoh orang;

22Pŭnchuri, loba, kŭjahatan, pŭnipu, kainginan yang jahat, mata jahat, mŭnghujat, chongkak, dan kŭbodohan.

23Maka sagala pŭrkara jahat ini datang deri dalam, dan iya itu mŭnŭjiskan manusia.

24¶ Hata maka bangunlah iya deri sana, lalu pŭrgi kŭtŭpi tanah Thor dan Sidon, masoklah iya dalam sa’buah rumah dŭngan kahandaknya jangan dikŭtahui ulih sa’orang jua pun, tŭtapi tiadalah bulih iya bŭrlindong.

25Kŭrna adalah sa’orang pŭrampuan punya anak pŭrampuan tŭrkŭna jin, yang tŭlah mŭnŭngar khabarnya, maka datanglah iya jatoh dikaki Isa.

26Adapun pŭrampuan itu sa’orang Grika, Serufinikan bangsanya, maka mŭmintalah iya kapada Isa supaya bulih dibuangkannya jin itu kluar deripada anaknya itu.

27Tŭtapi kata Isa kapadanya, Biarlah kanak kanak dibri makan dahulu, kŭrna tiada patut diambil roti kanak kanak itu dichampakkan dia kapada anjing.

28Maka jawabnya sŭrta bŭrkata kapada Isa, Ya Tuhan, bahwa anjing dibawah meja itu pun mŭmakan remah remah kanak kanak itu.

29Maka kata Isa kapada pŭrampuan itu, Ulih sŭbab pŭrkataan ini pulanglah angkau, bahwa Iblis itu tŭlah kluarlah deripada anakmu itu.

30Maka apabila pulanglah pŭrampuan itu karumahnya, maka didapatinya Iblis itu tŭlah kluarlah, maka adalah anak pŭrampuan itu bŭrbaring diatas tŭmpat tidor.

31¶ Maka bŭrjalanlah pula lagi Isa deri jajahan Thor dan Sidon, maka datanglah iya kapada tasik Galilia mŭnŭrosi tŭngah tŭngah jajahan Dikapulis.

32Maka dibawalah ulih marika itu kapadanya sa’orang orang pŭkak yang telor pŭrkataannya, maka dipintalah ulih marika itu kapadanya, supaya dibubohnya tangan kaatasnya.

33Maka diambillah ulih Isa akan dia diasingkannya deripada bŭlatantara itu, maka dibubohkannya jarinya kadalam tŭlinganya sŭrta diludahkannya, maka dijamahnya lidahnya;

34Lalu tŭngadahlah iya kalangit, sŭrta bŭrkŭloh sambil katanya kapadanya, Ifphatha, yaani, tŭrbukalah.

35Maka tiba tiba tŭrbukalah tŭlinganya, dan urat lidahnya pun tŭrluchutlah, maka bŭrtutorlah iya dŭngan trang.

36Maka dipinta Isa kapada marika itu supaya jangan dibri tahu kapada sa’orang pun: tŭtapi makin dipintanya kapada marika itu, makinlah tŭrlebih pula dimashorkan ulih marika itu akan dia.

37Maka adalah tŭrlampau bŭsar ajaib, katanya, Iya tŭlah bŭrbuat sagala pŭkŭrjaan baik: orang yang pŭkak itu tŭlah mŭnŭngar, dan yang kŭlu itu bŭrkata kata.



 <<  Markus 7 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel