Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [LDKDR]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 11 : 1 >> 

Leydekker Draft: SAbermula maka bafermanlah Huwa kapada Musaj, dan kapada Harun, sambil sabdanja kapada marika 'itu:


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, firman-Nya

TB: Lalu TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, kata-Nya kepada mereka:

TL: Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun, firman-Nya kepadanya:

MILT: Dan, TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirman kepada Musa dan kepada Harun dengan berkata kepada mereka,

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun,

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun,

KSKK: Yahweh berbicara kepada Musa dan Harun dan berkata kepada mereka,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa dan Harun,

BIS: TUHAN memberi kepada Musa dan Harun peraturan-peraturan ini

TMV: TUHAN memberi Musa dan Harun peraturan-peraturan berikut

FAYH: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun,

ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa dan Harun dengan berkata kepada mereka:

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa dan kepada Harun demikian firman-Nya:

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun,


TB ITL: Lalu TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872> dan Harun <0175>, kata-Nya <0559> kepada <0413> mereka: [<0413>]


Jawa: Pangeran Yehuwah banjur ngandika marang Nabi Musa lan Rama Harun, mangkene:

Jawa 1994: Gusti Allah maringaké prenatan marang Musa lan Harun kanggo bangsa Israèl mengkéné:

Sunda: PANGERAN ngandika ka Musa jeung Harun, ngandikakeun aturan-aturan

Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa ban Harun,

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa maicayang pidabdabe sane menggah ring sor puniki ring Dane Musa miwah Dane Harun,

Bugis: PUWANGNGE mabbéréyangngi lao ri Musa sibawa Harun iyaé sining peraturangngé

Makasar: Napassareangi Batara mae ri Musa siagang Harun anne paratorang-paratoranga

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa sia Harun, Nakua ungkuanni:

Karo: Ibereken TUHAN man Musa ras man Harun peraturen-peraturen si tersurat i teruh enda

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma hubani si Musa ampa hubani si Aron,

Toba: (I.) Dung i ro muse hata ni Jahowa tu si Musa dohot tu si Aron, didok ma tu nasida:


NETBible: The Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them,

NASB: The LORD spoke again to Moses and to Aaron, saying to them,

HCSB: The LORD spoke to Moses and Aaron:

LEB: The LORD spoke to Moses and Aaron,

NIV: The LORD said to Moses and Aaron,

ESV: And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,

NRSV: The LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them:

REB: THE LORD told Moses and Aaron

NKJV: Now the LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,

KJV: And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

AMP: AND THE Lord said to Moses and Aaron,

NLT: Then the LORD said to Moses and Aaron,

GNB: The LORD gave Moses and Aaron the following regulations

ERV: The LORD said to Moses and Aaron,

BBE: And the Lord said to Moses and Aaron,

MSG: GOD spoke to Moses and Aaron:

CEV: The LORD told Moses and Aaron

CEVUK: The Lord told Moses and Aaron

GWV: The LORD spoke to Moses and Aaron,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872> and Aaron <0175>, saying <0559> to <0413> them,



 <<  Imamat 11 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel