Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MADURA]     [PL]  [PB] 
 <<  Kidung Agung 1 : 11 >> 

Madura: Sengko’ kabbi agabayyagi ba’na eyasan dhari emmas epobuwi ne’-mane’ salaka. Babine’:


AYT: Kami akan membuatkanmu perhiasan-perhiasan emas bertatah perak.

TB: Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas dengan manik-manik perak.

TL: Kamipun akan memperbuatkan dikau kalung emas dengan dukuh perak.

MILT: Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas, dengan bertatahkan perak.

Shellabear 2010: Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas dengan kenop-kenop perak.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas dengan kenop-kenop perak.

KSKK: Kami akan membuatkan bagimu giwang emas dan kalung dari perak.

VMD: (1:10)

BIS: Kami buatkan perhiasan emas bagimu, dengan manik-manik perak.

TMV: Kami akan membuat perhiasan emas bagimu, perhiasan yang bertatahkan perak.

FAYH: Akan kami buatkan bagimu untaian emas dan manik-manik perak."

ENDE: Untaian2 emas hendak kami buatkan bagimu, dengan manik2 dari perak.

Shellabear 1912: Maka kami hendak memperbuatkan dikau beberapa kalung emas dengan duku perak.

Leydekker Draft: Kamij 'akan kardjakan bagimu salejpij-salejpij 'amas bertakokh-takokh pejrakh.

AVB: Untukmu akan kami buat perhiasan-perhiasan emas yang bertatah perak.


TB ITL: Kami akan membuat <06213> bagimu perhiasan-perhiasan <08447> emas <02091> dengan <05973> manik-manik <05351> perak <03701>.


Jawa: Kowe arep dakyasakake rerenggan-rerenggan emas kalawan menuran selaka.

Jawa 1994: Mengko kowé dakgawèkaké hiasan saka emas, nganggo kekembangan slaka. Pengantèn wadon:

Sunda: Engke enung dipangnyieunkeun kangkalung emas, ditarapang ku perak.

Bali: Beli pacang makarya rante mas pabuat adi, tur kadagingin rerenggan perak.

Bugis: Kiyébburekko paréwa ulaweng, nasibawang mani-mani péra’.

Makasar: Nipapparekangko belo-belo bulaeng, ammakea mani’-mani’ pera’. Baine:

Toraja: La kigaragampoko anting-anting bulaan sola manik salaka.

Karo: Sibahan pagi emas man perhiasenndu, rikut ras pirak jadi mainenna.

Simalungun: Sinongkok omas paulionnami ope bamu, marsimatah bani pirak.

Toba: Bahenonnami dope tu ho horunghorung sere, mardongan perak marturpukturpuk.


NETBible: We will make for you gold ornaments studded with silver.

NASB: "We will make for you ornaments of gold With beads of silver."

HCSB: We will make gold jewelry for you, accented with silver.

LEB: [The chorus of young women] We will make gold ornaments with silver beads for you.

NIV: We will make you ear-rings of gold, studded with silver.

ESV: We will make for you ornaments of gold, studded with silver.

NRSV: We will make you ornaments of gold, studded with silver.

REB: <i>Companions</i> We shall make you braided plaits of gold set with beads of silver.

NKJV: THE DAUGHTERS OF JERUSALEM We will make you ornaments of gold With studs of silver.

KJV: We will make thee borders of gold with studs of silver.

AMP: We will make for you chains {and} ornaments of gold, studded with silver.

NLT: We will make earrings of gold for you and beads of silver."

GNB: But we will make for you a chain of gold with ornaments of silver.

ERV: (1:10)

BBE: We will make you chains of gold with ornaments of silver.

MSG: I'm making jewelry for you, gold and silver jewelry that will mark and accent your beauty.

CEV: Let's make you some jewelry of gold, woven with silver.

CEVUK: Let's make you some jewellery of gold, woven with silver.

GWV: [The chorus of young women] We will make gold ornaments with silver beads for you.


NET [draft] ITL: We will make <06213> for you gold <02091> ornaments <08447> studded <05351> with <05973> silver <03701>.



 <<  Kidung Agung 1 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel